DAT DE COMMISSIE - vertaling in Frans

que la commission
dat de commissie
la commission qu
dat de commissie

Voorbeelden van het gebruik van Dat de commissie in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nu vernemen we dat de Commissie Monumenten van het Moskouse stadsbestuur een monument voor Michail Boelgakov wil oprichten aan het eerder vermelde Boelgakovplein.
Maintenant, nous avons entendu que le Comité des monuments du gouvernement municipal de Moscou veut ériger un monument à Mikhail Boulgakov sur la Place Boulgakov précitée.
Het is zo dat de Commissie de juridische verantwoordelijkheid draagt
C'est à la Commission qu'incombe la responsabilité juridique,
Het is nog niet zo lang geleden dat de Commissie en het Parlement zich duidelijk uitspraken voor een Conventie over de toekomst van Europa.
Il ne s'est pas passé beaucoup de temps depuis que la Commission et le Parlement ont proposé avec force la création d'une Convention sur l'avenir de l'Europe.
Een belangrijke innovatie van het twopack is dat de Commissie uiterlijk op 30 november een analyse zal maken
Le«two-pack» introduit une nouveauté importante en ce que la Commission examinera chaque projet de budget national
Ik kan me nog herinneren dat de Commissie begrotingscontrole nog een subcommissie van de Begrotingscommissie was.
Je me rappelle l'époque où cette commission du contrôle budgétaire n'était qu'une sous-commission de la commission des budgets.
De Lid-Staten van de Gemeenschap hebben niet toegestaan dat de Commissie in de conferentie van de Verenigde Naties als vertegenwoordiger van de Lid-Staten van de Gemeenschap optrad.
Les Etats membres de la Communauté n'ont pas accepté que la Commis sion agisse comme représentant des Etats membres de la Communauté à la Conférence des Nations unies.
Het enige dat de Commissie tot dusver met betrekking tot het economisch beleid gedaan heeft is minder zaken aanpakken.
Tout ce que cette Commission a fait jusqu'à présent sur le plan de la politique économique est certes moins.
Het vindt het een goede zaak dat de Commissie in haar verbintenissenlijst uitdrukkelijk naar de rechten van werknemers verwijst.
Le Comité approuve et félicite la Commission, qui a inscrit les droits des salariés dans sa liste d'engagements.
Ik denk echt dat de Commissie en de Raad de ontwikkeling van dit cruciale en belangrijke vraagstuk zeer nauwlettend volgen.
Je pense vraiment que Commission et Conseil suivent très attentivement les développements de cette question cruciale et importante.
Ik verwelkom het feit dat de conclusies in het verslag dat de commissie op 22 februari heeft goedgekeurd, het voorstel van de Commissie in grote lijnen steunen.
Je me félicite du fait que les conclusions contenues dans le rapport adopté par cette commission le 22 février soutiennent largement la proposition de la Commission..
Uit haar antwoord op de schriftelijke vraag nr. 1143/83 blijkt dat de Commissie niet voornemens is het probleem in de nabije toekomst te behandelen.
Conformément à sa réponse à la question écrite n° 1143/83, il est clair que la Commision ne compte pas aborder le probème dans l'avenir immédiat.
Wij krijgen maar al te vaak de indruk dat de Commissie toeschouwer is in plaats van een krachtige speler.
Nous sommes par trop souvent confrontés à l'impression d'une Commission qui se confine au rôle de spectateur et non d'acteur puissant.
Ik vind het dan ook goed dat de Commissie die idee in haar voorstel aan de Raad heeft opgenomen.
C'est pourquoi je me félicite que la Commis sion reprenne cette idée dans sa proposition au Conseil.
En, net als de rapporteur, waardeer ik het dat de Commissie een inspanning heeft gedaan om snel een geharmoniseerde communautaire aanpak te vinden voor dit vraagstuk.
Et, comme le rapporteur, j'approuve le souci de la Commission d'avoir rapidement une approche communautaire harmonisée du problème.
Daarom steun ik met name de eis dat de Commissie de nodige middelen moet krijgen om het onderzoek over TSE te verrichten.
C'est pourquoi je soutiens spécialement l'exigence selon laquelle la Commission devrait mettre à disposition les ressources nécessaires pour la poursuite de la recherche sur les encéphalopathies spongiformes transmissibles EST.
We zijn het niet eens met het nieuwe concept van organisaties van marktdeelnemers dat de Commissie voorstelt. Dit concept is namelijk bijzonder vaag.
Nous n'approuvons pas la proposition de la Commission qui présente un nouveau concept, à savoir celui des opérateurs, car il manque totalement de précision.
Naar mijn mening is het voor een oplossing in de toekomst absoluut noodzakelijk dat de Commissie samen met het Parlement overeenstemming probeert te bereiken.
J'estime que la solution future de la Commission, qui consiste à rechercher un accord avec le Parlement européen, est absolument fondamentale.
treedt in voege met terugwerkende kracht vanaf de datum dat de commissie het dossier ontving.
entre en vigueur avec effet rétroactif à partir de la date à laquelle la commission a reçu le dossier.
hier in de plenaire vergadering pas geconfronteerd te worden met het feit dat de Commissie deze amendementen allemaal onacceptabel vindt.
de découvrir seulement maintenant, en plénière, que nous sommes confrontés au refus de la Commission qui estime tous ces amendements inacceptables.
Dat was het niet een voortreffelijk stuk werk is, blijkt uit het feit dat de commissie niet unaniem was aan te bevelen hem voor het diploma.
Qu'il n'était pas en circulation une pièce de travail est montré par le fait que le comité n'a pas été unanimes pour recommander de lui pour le diplôme.
Uitslagen: 10474, Tijd: 0.0567

Dat de commissie in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans