FEIT DAT DE COMMISSIE - vertaling in Frans

fait que la commission
l'impossibilité pour la commission
étant donné que la commission

Voorbeelden van het gebruik van Feit dat de commissie in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In de eerste plaats moet ik opmerken dat zich in dit debat een zekere tweeslachtigheid voordoet welke verband houdt met het feit dat de Commissie zich sedert haar aantreden tweemaal voor U heeft uitge sproken.
Tout d'abord, il y dans ce débat une certaine ambiguïté, qui tient au fait que la Commission s'est exprimée à deux reprises devant vous depuis son installation.
leden 3 en 4 aangaat, uit het EESC zijn bezorgdheid over het feit dat de Commissie de afgifte van vismachtigingen kan vertragen.
le CESE s'inquiète du fait que la Commission européenne puisse ralentir la procédure de délivrance des autorisations de pêche.
Ik wil uw aandacht vestigen op het feit dat de Commissie al een voorstel bij de Raad heeft ingediend over mandaten voor nieuwe overnameovereenkomsten met de Volksrepubliek China,
je voudrais attirer votre attention sur le fait que la Commission a déjà présenté au Conseil la proposition relative aux mandats pour de nouveaux accords
Deze wijziging is ook ingegeven door het feit dat de Commissie meer tijd nodig kan hebben voor het opstellen van haar verslagen overeenkomstig artikel 104, lid 3,
Cette modification est également motivée par le fait que la Commission peut avoir besoin de plus de temps pour élaborer ses rapports au titre de l'article 104,
waarvan de draagwijdte is ingeperkt, en het feit dat de Commissie de bevoegdheid ontnomen wordt enerzijds nieuwe richtsnoeren goed te keuren via de comitéprocedure
dont la portée a été réduite, et l'impossibilité pour la Commission d'adopter de nouvelles lignes directrices dans le cadre de la procédure du comité et d'amender les lignes
De Braziliaanse producent/exporteur had bezwaar tegen het feit dat de Commissie geen gebruik had gemaakt van de in de vragenlijst voorgestelde" product control numbers"( PCN's)
Le producteur-exportateur brésilien a contesté le fait que la Commission n'a pas utilisé les numéros de contrôle de produit(NCP) identifiant les produits
welke plannen koestert de Commissie om de kandidaat-lidstaten bij de debatten over deze nieuwe wetgeving te betrekken, gezien het feit dat de Commissie er duidelijk vanuit gaat dat de in het Witboek voorgestelde wetgeving tegen 2003 deel uit zal maken van het acquis communautair?
que compte faire la Commission pour impliquer les pays candidats dans les débats sur ces nouvelles législations, étant donné que la Commission s'attend clairement à ce que les législations envisagées dans le Livre blanc fassent partie de l'acquis communautaire d'ici 2003?
Afgezien van het feit dat de Commissie zich, krachtens haar initiatiefrecht overeenkomstig het Verdrag,
Outre le fait que la Commission, en vertu de son droit d'initiative
Zij maken dus enerzijds bezwaar tegen het feit dat de Commissie heeft verzuimd hun bepaalde documenten toe te zenden in de fase van de mededeling van punten van bezwaar,
Elles dénoncent ainsi, d'une part, le fait que la Commission a omis de leur transmettre certains documents au stade de la communication des griefs et, d'autre part,
Het feit dat de Commissie niet met zoveel woorden in de bestreden beschikking twijfel heeft geuit omtrent de kwalificatie van de vermindering van de belastinggrondslag als staatssteun, toont geenszins aan, dat deze kwalificatie niet
Le fait que la Commission n'a pas explicitement exposé de doutes dans la décision attaquée quant à la qualification de la réduction de la base d'imposition d'aide d'État ne démontre nullement
Hij is ten slotte ingenomen met het feit dat de Commissie, overeenkomstig het actieplan eEurope 2005, in nauw overleg met de lidstaten
Il se félicite enfin du fait que la Commission,, conformément au plan d'action«¿Europe 2005»,
waaronder het feit dat de Commissie en commissaris Barrot van plan zijn om voor de term" grooming" een wettelijk bindende
notamment sur le fait que la Commission et le commissaire Barrot entendent trouver une définition juridiquement contraignante du"grooming",
Ik wil nu kort ingaan op het feit dat de Commissie vandaag, in samenhang met wat premier Simitis heeft gezed, haar voorjaarsverslag heeft aangenomen:
Je voudrais maintenant vous parler brièvement du fait que la Commission a adopté aujourd'hui, dans la lignée de ce qu'a dit le Premier ministre Simitis,
Ik wil mijn tevredenheid betuigen over het feit dat de Commissie rekening heeft gehouden met de positie van landen
J'aimerais exprimer ma satisfaction quant au fait que la Commission a pris en compte la position des pays
Het EESC is ingenomen met het feit dat de Commissie samenwerkt met de EIB,
Le CESE se félicite du fait que la Commission travaillera avec la BEI,
Het verheugt zich over het feit dat de Commissie van plan is de formele raadplegingen voor elk initiatief op sociaal gebied toe te passen,
Il se félicite du fait que la Commission entend appliquer les consultations formelles pour toute initiative en matière sociale,
is de Raad ingenomen met het feit dat de Commissie heeft toegezegd dat zij in de loop van
le Conseil se félicite du fait que la Commission ait pris l'engagement de présenter,
de Benalmádena",">diende mevrouw A. in april 1996 een klacht in bij de Ombudsman over het feit dat de Europese Commissie geen antwoord had gegeven op haar verzoek om inlichtingen over het salaris en andere emolumenten van
au nom de PAsociación Amigos de Benalmádena", une plainte reprochant à la Commission de ne pas avoir répondu à ses demandes d'informations sur la rémunération payée en 1993
In juni 1997 diende de heer S. een klacht in bij de Ombudsman over het feit dat de Commissie hem geen baan had aangeboden nadat hij was geslaagd voor een algemeen vergelijkend onderzoek voor administrateurs, COM/A/720,
A présenté au Médiateur, en juin 1997, une plainte dirigée contre le fait que la Commission ne lui avait pas offert de poste après qu'il eut réussi le concours général COM/A/720,
zeer groot belang zijn, wil ik eindelijk duidelijkheid. Ten eerste het feit dat de Commissie zich alleen maar in de discussie over het algemeen belang wil mengen als het economische activiteiten betreft.
un des éléments de la discussion sur les services d'intérêt général porte sur le fait que la Commission entend uniquement s'engager dans les thèmes qui impliquent une activité économique.
Uitslagen: 145, Tijd: 0.0881

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans