FEIT DAT DE RAAD - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Feit dat de raad in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De onafhankelijkheid van de rechterlijke macht is in de praktijk aan banden gelegd, hetgeen onder andere verband houdt met het feit dat de hoge raad van rechters en openbare aanklagers wordt voorgezeten door de minister van Justitie.
L'indépendance du pouvoir judiciaire est limitée, entre autres, parce que le conseil suprême des juges et procureurs est présidé par le ministre de la Justice,
de noodzakelijke strengheid in de regulering van de financiële markten, het feit dat de Raad de Commissie de afgelopen maanden in de steek gelaten heeft- wat is op al die punten uw concept?
de la nécessaire rigueur de la réglementation des marchés financiers et du fait que le Conseil a laissé la Commission s'en sortir au cours de ces derniers mois, où est votre stratégie?
Dit vindt zijn oorzaak in het feit dat de Raad van Ministers niet heeft ingestemd met de overbrenging van een bedrag van 62 miljoen Ecu van hoofdstuk 54 van de algemene begroting 1981 naar de operationele begroting EGKS, welk bedrag bestemd was als tweede deel
Cette faible utilisation s'explique par le fait que le Conseil de ministres n'a pas donné son accord au transfert d'un montant de 62 millions d'Écus de chapitre 54 du budget général 1981 au budget opérationnel CECA,
Ik ben het van harte eens met het feit dat de Europese Raad, aangemoedigd door de Europese Commissie,
Je me félicite du fait que le Conseil européen, avec les encouragements de la Commission européenne,
samen trots kunnen zijn, is het feit dat de Raad in haar gezamenlijk standpunt datgene wat wij als Parlement tussen de Fracties hebben bewerkstelligd,
au Parlement européen, être très fiers du fait que le Conseil, par sa prise de position commune, épouse le résultat
Ik wilde ook de aandacht van mevrouw Fraga Estévez vragen voor het feit dat de Raad momenteel in het licht van het advies van het Europees Parlement een voorstel van de Commissie behandelt betreffende een algeheel verbod op drijfnetten.
Par ailleurs, il n'est pas inutile d'attirer l'attention de Mme Fraga Estévez sur le fait que le Conseil procède actuellement, à la lumière de l'avis du Parlement européen, à l'examen d'une proposition de la Commission
Gezien het feit dat de Raad van Ministers die bestaat uit de desbetreffende ministers van de re geringen van de Lid-Staten,
Etant donné que le Conseil de Ministres, au sein duquel se réunissent les ministres compétents des différents Etats-membres,
ik ben zeker niet tevreden over het feit dat de Raad zich tijdens de Top van Florence heeft teruggetrokken van de financiering van de transeuropese netwerken.
différentes phases du processus, et surtout pas du fait que le Conseil se soit retiré du financement des réseaux transeuropéens lors du sommet de Florence.
haar reikwijdte te verruimen, alsook op het feit dat de Raad, de Commissie en de lidstaten van de Unie andere maatregelen moeten nemen, zoals diplomatieke stappen
d'étendre le champ de l'aide humanitaire, et sur le fait que le Conseil, la Commission et les États membres de l'Union européenne doivent mettre en œuvre d'autres activités,
Ik ben ook verheugd over het feit dat de Europese Raad de mededeling van de Commissie over staatsinvesteringsfondsen onderschrijft en de noodzaak van een gemeenschappelijke Europese aanpak erkent,
Je me réjouis également du fait que le Conseil européen ait donné son aval au livre de la Commission sur les fonds souverains,
Wegens de toetredding van de nieuwe lidstaten en gelet op het feit dat de Raad de bepaling van het Statuut van het Hof van Justitie inzake het aantal rechters dat deel uitmaakt van de grote kamer had gewijzigd, heeft het Hof
En raison de l'adhésion des nouveaux États membres et compte tenu du fait que le Conseil avait modifié la disposition du protocole sur le statut de la Cour de justice relative au nombre de juges faisant partie de la grande chambre,
Zo benadrukt het bijvoorbeeld het feit dat de Raad zich er door de goedkeuring van de voornoemde fundamentele beginselen voor het gebruik van restrictieve maatregelen toe heeft verplicht deze maatregelen toe te passen als onderdeel van een omvattende aanpak,
Ainsi, ce rapport insiste sur le fait que le Conseil, en adoptant les principes de base concernant le recours aux mesures restrictives susmentionnées, s'est engagé à le faire dans le cadre d'une approche globale
maar ook door het feit dat de Raad nooit nadenkt over wat hij doet en ons dan iets voorstelt
aussi à cause du fait que le Conseil ne réfléchit jamais à ce qu'il fait
De aandacht van het geachte lid wordt ook gevestigd op het feit dat de Raad bij die gelegenheid meer in het algemeen ook heeft bevestigd
L'attention de l'honorable parlementaire est attirée sur le fait que le Conseil a également à cette occasion réaffirmé,
Gezien de noodzaak om alle problemen rond de vaststelling van de landbouwprijzen in hun samenhang te bestuderen en het feit dat de Raad dit overleg voor het einde van het verkoopseizoen voor gedroogde voedergewassen( 31 maart 1983) niet had kunnen afronden, heeft hij de prijzen en het bedrag van de forfaitaire steun die voor het verkoopseizoen 1982/1983 golden,
Pour des raisons propres à la nécessité de considérer l'ensemble des questions liées à la fixation des prix agricoles et en raison du fait que le Conseil n'a pu terminer cet examen avant la fin de la campagne des fourrages séchés(en l'occurrence le 31 mars 1983),
Bovendien is het een feit dat de Raad en ook de Commissie achter de feiten aan hollen.
C'est aussi un fait que le Conseil et la Commission sont en retard sur les événements.
Het is het feit dat de Raad zijn woord niet houdt, dat door het Parlement aan de kaak wordt gesteld.
C'est ce manque de parole de la part du Conseil que dénonce le Parlement.
Deze situatie is een gevolg van het feit dat de Raad al jaren de ware begrotingssituatie onder ogen weigert te zien.
Cette si tuation découle du refus depuis plusieurs années du Conseil de ministres d'affronter la situation réelle.
Het Comité neemt kennis van het feit dat de Raad onlangs een verordening tot wijziging van de GMO voor tabak heeft vastgesteld.
Le Comité prend acte de l'adoption récente par le Conseil d'un règlement modification de l'organisation commune du marché du tabac.
Ik vestig de aandacht van het Parlement op het feit dat de Raad hier niet vertegenwoordigd is. Dat moet in de Notulen worden vermeld.
Je voudrais attirer l'attention de l'Assemblée sur le fait qu'aucun représentant du Conseil n'est présent dans l'hémicycle, ce qui devrait être consigné.
Uitslagen: 1626, Tijd: 0.0858

Feit dat de raad in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans