DAT DE RAAD VAN STATE - vertaling in Frans

que le conseil d'état
que le conseil d' etat

Voorbeelden van het gebruik van Dat de raad van state in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
impliceert dat de Raad van State zich over beide aspecten- de bescherming van de titel en de toegang tot het beroep- heeft uitgesproken.
implique que le Conseil d'Etat s'est prononcé sur les deux aspects- la protection du titre et l'accès à la profession.
Opgemerkt wordt dat de Raad van State, bij het onderzoek van artikel 58 van het decreet van 9 september 1996, de bestaanbaarheid ervan met artikel 24,§ 5,
Il est relevé que le Conseil d'Etat, lors de l'examen de l'article 58 du décret du 9 septembre 1996,
Dat de Raad van State in zijn besluit van 6 december 2001 de betwiste bepalingen nietig verklaard heeft
Que le Conseil d'Etat a, par son arrêt du 6 décembre 2001, annulé les dispositions attaquées
Overwegende dat de Raad van State bij arrest nr. 158.674 van 12 mei 2006 de schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid heeft bevolen van de tenuitvoerlegging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006 houdende algemene bepalingen inzake medisch verantwoorde sportbeoefening bij de deelname van minderjarigen aan sportmanifestaties, proeven, wedstrijden en opleidingen in bepaalde sporttakken, dat dit besluit tegemoet komt aan het arrest;
Considérant que le Conseil d'Etat a ordonné par son arrêt n° 158.674 du 12 mai 2006 la suspension d'extrême urgence de l'exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mars 2006 portant dispositions générales en matière de pratique du sport dans le respect des impératifs de santé en cas de participation de mineurs à des manifestations sportives, épreuves, compétitions et formations dans certains sports, que le présent arrêté est conforme à l'arrêt;
bedoeld in die bepaling, voor het instellen van een beroep bij de Raad van State, met de personeelsleden van die overheden moeten worden gelijkgesteld en dat de Raad van State bijgevolg bevoegd is om kennis te nemen van de vordering».
les candidats à une fonction dans les services des autorités visées par cette disposition doivent être assimilés aux membres du personnel de ces autorités et que le Conseil d'Etat est donc compétent pour connaître de la demande».
van het koninklijk besluit stelt dat het verwijst naar artikel 43bis,§ 3, 4°, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en dat de Raad van State dit wetsartikel niet in overeenstemming met de grondwet acht.
de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et que le Conseil d'Etat ne considère pas cet article comme étant en accord avec la constitution.
schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat de Raad van State niet bevoegd zou zijn om kennis te nemen van het beroep tot nietigverklaring dat is ingesteld door een kandidaat voor een betrekking bij de diensten van een wetgevende vergadering,
11 de la Constitution s'il est interprété en ce sens que le Conseil d'Etat ne serait pas compétent pour connaître du recours en annulation introduit par un candidat à un emploi dans les services d'une assemblée législative,
geïnterpreteerd in die zin dat de Raad van State niet bevoegd is om kennis te nemen van beroepen gericht tegen de beslissingen van de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven
interprété en ce sens que le Conseil d'Etat n'est pas compétent pour connaître de recours dirigés contre les décisions de la Commission de contrôle des dépenses électorales
In zoverre de verzoekende partijen bovendien aanklagen dat de Raad van State niet in de beoordeling van de feiten zelf kan treden, is de grief gericht tegen artikel 14,§ 2, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, dat sinds de wijziging bij artikel 2 van de wet van 25 mei 1999 bepaalt dat de Raad van State als cassatierechter« daarbij niet in de beoordeling van de zaken zelf[ treedt]». Die bepaling is in onderhavige zaak niet aangevochten.
En tant que les parties requérantes dénoncent en outre le fait que le Conseil d'Etat ne connaît pas des faits eux-mêmes, le grief est dirigé contre l'article 14,§ 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, qui dispose, depuis la modification opérée par l'article 2 de la loi du 25 mai 1999, que le Conseil d'Etat, en tant que juge de cassation,« ne connaît pas du fond des affaires». Cette disposition n'est pas attaquée dans la présente affaire.
Het is onjuist te beweren dat de Raad van State de onwettigheid van alle structuurschema's zou hebben gesanctioneerd.
Il est inexact de soutenir que le Conseil d'Etat aurait consacré l'illégalité de tous les schémas directeurs.
De Regering stelt vast dat de Raad van State de bevoegdheid van de federale overheid met betrekking tot deze aangelegenheid niet in vraag stelt.
Le Gouvernement constate que le Conseil d'Etat ne conteste pas la compétence du gouvernement fédéral en cette matière.
Overwegende dat de Raad van State reeds een advies heeft uitgebracht op 25 november 1997;
Considérant que le Conseil d'Etat a déjà rendu un avis le 25 novembre 1997;
Dat de Raad van State duidelijk heeft vermeld dat de stedenbouwkundige lasten niet verplicht konden worden gemaakt via een gewestelijk plan;
Que le Conseil d'Etat a clairement indiqué que les charges d'urbanisme ne pouvaient être rendues obligatoires par le biais d'un plan régional;
Dat de Raad van State sinds zijn arrest CREPPE R. v. S,
Que le Conseil d'Etat estime depuis son arrêt CREPPE C.E.,
Zij achten het onaanvaardbaar dat de Raad van State binnen drie dagen over dergelijke ontwerpen advies dient te verlenen.
Ils estiment inacceptable que le Conseil d'Etat ait dû rendre dans un délai de 3 jours un avis à propos de tels projets.
Er dient op te worden gewezen dat de Raad van State die wijze waarop bepalende regels worden getroffen, niet onwettelijk verklaart.
Il est à noter que le Conseil d'Etat ne déclare pas illégale cette manière de légiférer.
stellen de partijen vast dat de Raad van State die vraag wel degelijk pertinent heeft geacht.
les parties constatent que le Conseil d'Etat a jugé que cette question était bel et bien pertinente.
Voor 9° geldt dat de Raad van State vragen heeft bij de reikwijdte van de« inlichtingen wat betreft het Belgisch asielbeleid».
En ce qui concerne le 9°, la section de législation du Conseil d'Etat s'interroge sur la portée de l'« information sur la politique d'asile belge».
Uit de analyse van de prejudiciële vraag blijkt dat de Raad van State aan artikel 440 van het Gerechtelijk Wetboek de volgende interpretatie geeft.
Il résulte de l'analyse de la question préjudicielle que le Conseil d'Etat donne à l'article 440 du Code judiciaire l'interprétation suivante.
In het advies dat de Raad van State op 3 juni 1996 heeft uitgebracht betreffende de voornoemde machtigingswet,
Dans l'avis que le Conseil d'Etat a émis, le 3 juin 1996,
Uitslagen: 2195, Tijd: 0.0612

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans