FEIT - vertaling in Frans

fait
gedaan
gemaakt
feit
is
laten
feite
aangedaan
waardoor
gebeurd
eigenlijk
parce que
omdat
want
feit
réalité
werkelijkheid
realiteit
feite
feit
echt
situatie
faits
gedaan
gemaakt
feit
is
laten
feite
aangedaan
waardoor
gebeurd
eigenlijk
parce qu'
omdat
want
feit

Voorbeelden van het gebruik van Feit in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een deel van de urgentie komt voort uit het feit.
Une partie de l'urgence vient du fait que.
Maria is altijd getuige van het feit dat God tot ons komt.
Que Dieu vienne à nous, Marie en est pour toujours le témoin.
Het is dus weer een feit, hetwelk Marx vaststelt.
C'est donc un fait que Marx constate une fois de plus.
Mijn doel op lange termijn was over het feit dat in een vaste relatie.
Mon objectif à long terme était d"être dans une relation.
Er is een verschil tussen waarheid en feit.
Il y a une différence entre la vérité et les faits.
Ja, maar het feit is.
Ouais, mais le truc, c'est que.
Dat is een feit.
C'est un constat.
Is dit een theorie of een feit?
En théorie ou dans les faits?
En het verandert niets aan het feit.
Et même si tu y parvenais, ça ne changerait pas le fait que.
Geen theorie, feit.
Pas une théorie, des faits.
Dat feit en fractional reserve banking zijn de werkelijke oorzaken van de inflatie
Ce fait et la banque de réserve fractionnaire sont les véritables causes de l'inflation
Een merkwaardige receptie feit dat we het spel is nog niet goed gewaardeerd door sommige.
Une réception curieux fait de nous le jeu n'a pas été bien apprécié par certains.
Ware het dan niet aangewezen dit feit te laten vaststellen door personeelsleden van een naburige zone?
Dans ce cas, ne serait-il pas conseillé de faire constater les faits par les membres du personnel d'une autre zone?
Interessant feit over Klonen: Het klonen gebeurt naturalisme in zowel dieren
Fait intéressant sur le clonage: le clonage arrive naturalisme En deux animaux
Gezien het feit dat Tunesië als een gematigd land wordt beschouwd, ben ik optimistisch dat het buitenlands beleid van Tunesië in dezelfde richting zal worden voortgezet.
La Tunisie étant considérée comme un État modéré, je suis optimiste quant au fait qu'elle continuera à orienter sa politique étrangère dans ce même sens.
Het loutere feit van het plaatsen van een bestelling op de website Pharma2go leidt tot de aanvaarding van de onderliggende verkoopsvoorwaarden.
Le seul fait de passer commande par le vecteur du site internet Pharma2go entraîne l'adhésion aux conditions générales reproduites ci-dessous.
Het is echter moeilijk om precieze schattingen te maken vanwege het feit dat de classificatie van de uitgaven van de structuurfondsen per lidstaat verschilt.
Il est cependant difficile d'effectuer des estimations précises en raison de la classification des dépenses des Fonds structurels qui diffère pour chaque État membre.
Feit van Cinsault,
Fait de Cinsault, Cabernet Sauvignon
Je worstelt met het feit dat alles waar je voor stond zinloos zou kunnen zijn.
Tu te bats contre le fait que tout ce que tu as soutenu n'est que peine perdue.
Dat feit mag niet verhullen dat het de Commissie veel werk heeft gekost een 25 jaar oud
Ce fait ne doit pas ternir ce qui constituait un travail très complet de la Commission,
Uitslagen: 28882, Tijd: 0.0781

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans