FEIT IS DAT - vertaling in Frans

fait est que
réalité est que
vérité c'est que
fait est qu
faits sont que

Voorbeelden van het gebruik van Feit is dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Feit is dat een commando gewoon iemand is die getraind is om te vechten onder specifieke omstandigheden.
Le fait est qu'un commando est juste quelqu'un d'entraîné au combat… dans certaines circonstances.
Het feit is dat hij de president niet kon laten zien
Il y a le fait que Juma ne pouvait pas nous passer le Président
Feit is dat de richtlijn voor die sector een stuk lastiger had kunnen zijn..
Le fait est que ces secteurs se sont contentés de ce qui aurait pu être une directive beaucoup plus problématique.
Feit is dat de zeeën en oceanen rond de Europese Unie en haar ultraperifere gebieden
C'est un fait que l'Union européenne partage avec des pays tiers les mers
Feit is dat Edward Snowden ons ver weg plaatste zodat het moeilijk voor ons werd om informatie te krijgen.
Le fait est qu'Edward Snowden nous remet en question en termes de capacité à récolter les infos.
Feit is dat de meeste maatregelen zijn genomen ten behoeve van de eerste pijler van duurzame ontwikkeling.
Il est un fait que l'essentiel des efforts ont été enregistrés dans le cadre du premier pilier du développement durable.
Feit is dat de problemen waarmee het MKB in de intracommunautaire grensregio's wordt geconfronteerd niet overal even zwaar wegen en dat de prioriteiten niet overal dezelfde zijn..
Il est un fait que la problématique à laquelle les PME sont confrontées dans les régions frontalières intracommunautaires se présente actuellement avec une intensité et avec des priorités très diverses.
Feit is dat het zwemwater de afgelopen kwarteeuw in heel Europa veel schoner is geworden.
Il est un fait que, dans toute l'Europe, les eaux de baignades sont sensiblement plus propres actuellement.
Feit is dat we nu al drie crisissen gekend hebben,
Les faits, c'est la crise d'août 1993, venant après celle de janvier 1993,
Het feit is dat het meestal uit zich niet en is alleen in de willekeurige behandeling of ultrageluid.
Le fait est que ce général ne se manifeste pas et ne se trouve que dans l'examen aléatoire ou une échographie.
Maar feit is dat, totdat en tenzij opslagmedia wordt toegevoegd met nieuwe foto's, verwijderde afbeeldingen nog
Mais le fait est, jusqu'à ce que et à moins que le support de stockage est ajouté avec de nouvelles photos,
Het feit is dat we geen commentaar of problemen tegen kwamen bij het installeren van Linux in verschillende ziekenhuizen.
La vérité est que nous n'avons eu aucun problème pour mettre Linux dans différents hôpitaux, ni nous n'avons souffert de commentaires moqueurs.
Feit is dat de voorwaarden van financiële overzichten met zijn hulp duidelijk zichtbaar zullen zijn..
Le fait est qu'avec son aide, les termes des états financiers seront clairement visibles.
Feit is dat deze comfortabele jas ideaal is op zomerse dagen
C'est un fait que c'est une veste très confortable idéal en été
Feit is dat de studenten sterk gestimuleerd worden om hun persoonlijke stijl te ontwikkelen
Il est indéniable que les étudiants y sont vivement stimulés à développer un style personnel
Het feit is dat zonder kennisoverdracht door de Jehovah-getuigen men al in aanmerking kan komen
Il est un fait que, mÃame sans transfert de savoir par les témoins de Jehovah,
Het tweede feit is dat het project waar nu over wordt onderhandeld, is goedgekeurd door de EU als onderdeel van het TEN programma.
Le deuxième fait, c'est que l'UE a approuvé ce projet dans le cadre de la programmation RTE.
Maar het feit is dat veel vrouwen verdedigt dat vrouwen gewoon moet thuis blijven,
Mais le fait est-il que beaucoup de femmes qui défendent les femmes devraient rester à la maison,
Het feit is dat het relatief nauw tijd naar laatste x uur maakt het er nogal bot-ish.
Le fait que c'est qu'il est relativement près le temps de x heures dernières, il est un aspect très bot-ish.
Feit is dat hij een van de eersten is die de gevaarlijkste ziektes onder ogen ziet.
Le fait est qu'il est l'un des premiers à affronter les maladies les plus dangereuses.
Uitslagen: 575, Tijd: 0.0532

Feit is dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans