CONSTAT - vertaling in Nederlands

vaststelling
fixation
détermination
définition
constatation
constat
adoption
établir
établissement
déterminer
définir
constatering
constatation
constat
observation
conclusion
a constaté
feit
fait
parce que
réalité
bevinding
conclusion
constatation
observation
résultat
découverte
constaté
conclusie
conclusion
conclure
revendication
constat
déduction
geconstateerd
constater
noter
observer
de la constatation
feiten
fait
parce que
réalité
bevindingen
conclusion
constatation
observation
résultat
découverte
constaté
vaststellingen
fixation
détermination
définition
constatation
constat
adoption
établir
établissement
déterminer
définir
vaststellingsverslag

Voorbeelden van het gebruik van Constat in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dans un contexte de budgets en hausse, ce constat est particulièrement interpellant.
In een context van stijgende budgetten is dat een belangwekkende vaststelling.
Le risque lié au rendement repose de plus en plus souvent sur le travailleur Autre constat.
Rendementsrisico verschuift steeds vaker naar de werknemer Nog een vaststelling.
Comment puis-je compléter le Constat européen d'accident avec cette app?
Hoe kan ik bij een ongeval het Europees Aangifteformulier invullen met deze app?
Le troisième résultat de cette conférence à Boston a été le constat.
Het derde resultaat van de bijeenkomst in Boston was het inzicht.
Un consensus existe sur le constat d'une augmentation des disparités, liée à l'élargissement,
Er bestaat consensus over het feit dat in verband met de uitbreiding de verschillen zullen toenemen
Elle procède d'un constat évident: la crise est le résultat de dysfonctionnements graves auxquels il faut apporter des remèdes vigoureux.
Zij komt voort uit een onmiskenbaar feit: de crisis is het resultaat van een reeks ernstige onvolkomenheden die een krachtige remedie behoeven.
Ce constat va à l'encontre de l'idée
Deze bevinding gaat in tegen het heersende idee
Le constat est clair:
De conclusie is duidelijk:
Ce constat est partagé par les 19.000 employeurs de 44 pays sondés par ManpowerGroup qui a présenté les conclusions de son enquête au Forum de Davos.
Deze bevinding wordt gedeeld door de 19.000 werkgevers uit 44 landen die door ManpowerGroup werden bevraagd.
Pour les définir, Lam part du constat que notre attention ne s'attache à un impératif visuel unique que dans les moments de grande concentration.
Lam gaat bij zijn definitie uit van het feit, dat onze blik zich slechts op momenten van opperste concentratie uitsluitend op één kijktaak richt.
Si le constat est sévère infestation du ver du cœur,
Als de bevinding is ernstig hartworm besmetting,
On part du constat que le corps de l'enfant fonctionne et croît en fonction de caractéristiques physiologiques propres.
Men gaat uit van het feit dat het lichaam van een kind volgens eigen fysiologische wetmatigheden functioneert en groeit.
Il faut espérer que nous parviendrons un constat d'adéquation dans le courant de l'année, car nos négociations se poursuivent.
Aangezien de onderhandelingen voortduren komen we hopelijk later dit jaar tot een conclusie omtrent de toereikendheid van de gegevensbescherming.
Le constat est alarmant:
De feiten zijn alarmerend:
c'est simplement un constat, qui est également.
Het is gewoon een feit, dat ook anders.
M ême constat dans l'espèce animal:
M ven bevindingen in diersoorten: in het Verenigd Koninkrijk,
Je remercie M. Collins pour la compréhension dont il fait preuve face au constat que le Conseil n'a guère de précisions à donner sur la politique structurelle après 1999.
Ik dank de heer Collins voor het begrip dat hij heeft voor het feit dat de Raad over het structuurbeleid na 1999 niet veel kan zeggen.
vient conforter ce constat.
ondersteunt die bevindingen.
Se fondant sur ce constat, la Commission envisageait de proposer l'abrogation de l'exemption par catégorie actuellement accordée aux conférences maritimes.
Op grond van die conclusies stelde de Commissie voor om de bestaande groepsvrijstelling voor lijnvaartconferenties in te trekken.
Premirement, la Commission a constat que de nombreux États membres navaient pas examin comme il se doit la meilleure manire de renforcer la scurit dapprovisionnement.
In de eerste plaats moest de Commissie constateren dat vele lidstaten geen adequate beoordeling maken van wat de beste methode is om de leveringszekerheid te verbeteren.
Uitslagen: 582, Tijd: 0.0997

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands