PARCE QUE LE CONSEIL - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Parce que le conseil in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
c'est le cas pour EUROPOL actuellement, parce que le Conseil, dans sa sagesse illimitée,
momenteel bij Europol het geval is- omdat de Raad in zijn grenzeloze wijsheid,
Vous devez être mobile en voiture, parce que les conseils de Luigi, en explorant la région sont super!
Je moet mobiel met de auto, omdat de uiteinden van Luigi, het verkennen van het gebied zijn geweldig!
généralement inférieure à 0.2Ω est parce que les conseils sont nouveaux et clean.
contacten deze OP-resistentie erg klein, gewoonlijk minder dan 0.2Ω omdat de uiteinden zijn nieuw en clean.
contacts ON cette résistance sera très faible, généralement inférieure à 0.2Ω est parce que les conseils sont nouveaux et clean.
contacten deze ON-weerstand zeer gering zal zijn, over het algemeen minder dan die van 0.2Ω'omdat de tips zijn nieuw en schoon.
la grève des transports en France, parce que les conseils ne sont plus en mesure de parler de thèmes d'actualité
de transportstaking in Frankrijk te laten spreken, omdat de raden niet meer in staat zijn om over actuele onderwerpen te spreken
Si je suis assise ici, c'est parce que le Conseil siège là-bas.
Ik zit hier omdat de Raad daar is.
Elles n'ont jamais été approuvées, parce que le Conseil de décembre ne les pas abordées.
Daarover is nooit overeenkomst bereikt omdat ze tijdens de Europese Raad van december niet zijn besproken.
La démarche a échoué parce que le Conseil déclare que cette méthode ne figure pas dans le Traité.
Dat is niet gelukt, omdat de Raad zegt dat het niet in het Verdrag staat.
La consultation s'est révélée nécessaire parce que le Conseil entend modifier profondément la proposition faite par la Commission.
Dit ovcrteg was noodzak8lijk, omdat de Raad het voorstel van de Commissie diepgaand wilde wijzigen.
Il est inacceptable que nous, au Parlement, n'en parlions pas parce que le Conseil n'est pas prêt.
Het kan niet zo zijn dat omdat de Raad niet klaar is, wij er in het Parlement niet over spreken.
Nous y sommes contraints parce que le Conseil n'a pratiquement pas tenu compte des points de vue du Parlement.
Daar zijn wij met name toe verplicht omdat de Raad nauwelijks rekening heeft gehouden met de standpunten van het Parlement.
Enfin, il manque une base juridique solide parce que le Conseil s'accroche à l'utilisation de l'article 308.
Tot slot ontbreekt een gedegen rechtsgrondslag omdat de Raad aan het gebruik van artikel 308 vasthoudt.
Cette procédure de conciliation a été relativement difficile, parce que le Conseil n'a pas marqué un intérêt particulier pour ce programme.
De bemiddelingsprocedure is betrekkelijk moeizaam verlopen omdat de Raad geen bijzondere interesse voor het programma heeft getoond.
J'imagine que vous n'avez aucune explication à me fournir parce que le Conseil naturellement n'a pas répondu à notre demande.
Ik veronderstel dat u mij niets te zeggen hebt, omdat de Raad natuurlijk niet op ons verzoek is ingegaan.
Je ne peux rien vous dire pour l'instant sur un délai, parce que le Conseil ne s'est pas encore décidé.
Ik kan u op dít ogenblik niets zeggen over een termijn, omdat de Raad daarover geen besluit heeft genomen.
je ne peux pas commenter cette citation, parce que le Conseil n'a pas traité ce sujet.
ik kan over dat citaat geen commentaar geven, omdat de Raad zich met die aangelegenheid niet heeft beziggehouden.
j'ai donc voté en faveur- de ce rapport parce que le Conseil de Göteborg a pris cette voie.
daarom heb ik voor deze resolutie gestemd, omdat de Raad van Göteborg immers deze weg heeft ingeslagen.
la Commission tenait à maintenir obstinément la proposition, mais parce que le Conseil était sur le point d'adopter une position commune.
de Commissie koppig wilde vasthouden aan het voorstel, maar omdat de Raad op het punt stond een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen.
Très cher Commissaire Lewandowski, la Commission hésite-t-elle à faire des analyses et propositions ambitieuses parce que le Conseil ne veut simplement pas faire bouger les choses?
Commissaris Lewandowski, wacht de Commissie met ambitieuze analysen en voorstellen alleen omdat de Raad niet in beweging wil komen?
nous avions un problème majeur parce que le Conseil, dans ses méthodes de travail, n'a pas encore pris en considération le traité de Lisbonne.
we een groot probleem hebben, omdat in de werkwijze van de Raad nog geen rekening is gehouden met het Verdrag van Lissabon.
Uitslagen: 1406, Tijd: 0.0656

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands