OMDAT DE RAAD - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Omdat de raad in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is een succes omdat de Raad zal zien dat er een manier is om de gewenste convergentie te bereiken
C'est une réussite, car le Conseil verra qu'il est possible d'arriver à la convergence souhaitée,
De meeste delegaties hebben zich flexibeler dan ooit getoond, omdat de Raad begrijpt hoe belangrijk het is dat wordt gezorgd voor een EU-octrooisysteem, vooral in de
La plupart des délégations ont plus que jamais fait preuve d'une grande souplesse, car le Conseil sait combien il est important de se doter d'un système de brevet de l'UE,
afgelopen 23 april heeft dit Parlement zijn eigen besluit over de rekeningen van de Raad uitgesteld, omdat de Raad had geweigerd zijn jaarlijkse activiteitenverslag in te dienen bij het Parlement,
Messieurs, le 23 avril, notre Parlement a reporté sa décision concernant les comptes du Conseil parce que ce dernier avait refusé de lui fournir son rapport annuel d'activité,
deze overweging werd geschrapt omdat de Raad van mening is dat er geen behoefte bestaat( in
ce considérant a été supprimé car le Conseil considérait qu'il n'y avait pas de nécessité,
Letse" niet-onderdanen" worden verbeterd, die nog geen gebruik kunnen maken van de gelijkwaardigheid van verblijfstitel en visum omdat de Raad de desbetreffende beschikking over de onverkorte toepassing van de Schengen-regels ten aanzien van de nieuwe lidstaten nog niet heeft goedgekeurd.
qui ne peuvent pas encore bénéficier de l'équivalence entre titre de séjour et visa car le Conseil n'a pas encore arrêté la décision ad hoc relative à la pleine application des règles Schengen à l'égard des nouveaux Etats membres.
in menig opzicht maar vooral ook omdat de Raad niet altijd voldoende inzicht had in het belang en de complexiteit van deze hervorming en omdat de Raad- denk ik- ook niet voldoende bewust was
à bien des égards, mais surtout parce que le Conseil n'a pas toujours suffisamment perçu l'importance et la complexité de cette réforme et parce que le Conseil- je pense- ne se rendait pas suffisamment compte,
Het Hof besloot de verordening te vernietigen omdat de Raad het Commissievoorstel, waarover het Parlement zijn advies had gegeven, aanzienlijk had gewijzigd door de eindversie van de tekst aan te passen;
La Cour a décidé d'annuler le règlement parce que le Conseil avait considérablement modifié la proposition de la Commission sur laquelle le Parlement avait formulé son avis en adoptant la version finale du texte.
momenteel bij Europol het geval is- omdat de Raad in zijn grenzeloze wijsheid,
c'est le cas pour EUROPOL actuellement, parce que le Conseil, dans sa sagesse illimitée,
al was het alleen maar omdat de Raad dat nu juist deze week doet.
nous devons en débattre cette semaine, ne serait que parce que le Conseil lui même va en discuter cette semaine.
vooral omdat de Raad op vele essentiële punten niet eens het oorspronkelijke standpunt van de Commissie heeft overgenomen.
surtout parce que le Conseil n'a pas accepté, sur de nombreux points, la position originelle de la Commission.
is opgeschort omdat de Raad van mening is dat sommige aspecten ervan ook deel uitmaken van het initiatief tot integratie van de niet‑Schengenbepalingen van de derde pijler
ont été suspendues car le Conseil estime que certains éléments sont déjà présents dans l'initiative transposant les éléments du Traité de Prüm non liés à Schengen
Ze is geregeld, omdat de Europese Raad van Helsinki de datum waarop de Unie gereed moet zijn om de eerste leden te ontvangen, dat wil zeggen diegenen die zich het beste zullen hebben voorbereid,
Elle est réglée, puisque le Conseil européen d'Helsinki a fixé au 1er janvier 2003 la date à laquelle l'Union devra être prête à accueillir les premiers adhérents, c'est-à-dire ceux qui
momenteel bij Europol het geval is- omdat de Raad in zijn grenzeloze wijsheid,
c'est le cas pour EUROPOL actuellement, parce que le Conseil, dans sa sagesse illimitée,
Omdat de Raad met je wilt praten.
Parce que je me suis arrangé pour que le Conseil te rencontre.
Ik zit hier omdat de Raad daar is.
Si je suis assise ici, c'est parce que le Conseil siège là-bas.
Dat komt omdat de Raad nog geen standpunt heeft ingenomen.
Ceci est dû au fait que le Conseil n'a pas encore pris position sur ce sujet.
Dat is mede belangrijk omdat de Raad zich zo halsstarrig heeft opgesteld.
Ceci est également important dans la mesure où le Conseil s'est montré tellement obstiné.
Dit ovcrteg was noodzak8lijk, omdat de Raad het voorstel van de Commissie diepgaand wilde wijzigen.
La consultation s'est révélée nécessaire parce que le Conseil entend modifier profondément la proposition faite par la Commission.
Dat is niet gelukt, omdat de Raad zegt dat het niet in het Verdrag staat.
La démarche a échoué parce que le Conseil déclare que cette méthode ne figure pas dans le Traité.
Tot slot ontbreekt een gedegen rechtsgrondslag omdat de Raad aan het gebruik van artikel 308 vasthoudt.
Enfin, il manque une base juridique solide parce que le Conseil s'accroche à l'utilisation de l'article 308.
Uitslagen: 2317, Tijd: 0.0604

Omdat de raad in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans