HEEFT DE RAAD - vertaling in Frans

conseil a
conseil avait

Voorbeelden van het gebruik van Heeft de raad in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tijdens zijn zitting van 11 en 12 december 1984 heeft de Raad over dit verslag van gedachten gewisseld.
Lors de sa session des 11 et 12 décembre 1984. le Conseil a eu un échange de vues sur ce rapport.
De tweede gewijzigde begroting van het EMEA voor het begrotingsjaar 2006 heeft de raad van bestuur op 13 oktober 2006 vastgesteld MB/395491/2006.
Le deuxième budget rectificatif de l'EMEA pour l'exercice 2006 a été adopté par le conseil d'administration le 13 octobre 2006 MB/395491/2006.
Over de vragen aangaande de veiligheid: op dit vlak heeft de Raad steeds meer besluiten genomen.
Quant aux questions relatives à la sécurité, il s'agit d'un domaine dans lequel le Conseil a pris de plus en plus décisions.
Bij Verordening( EG) nr. 769/2002 heeft de Raad in mei 2002 een antidumpingrecht van € 3.479 per ton ingesteld op cumarine uit de Volksrepubliek China.
En mai 2002, le Conseil a, par le règlement(CE) n° 769/2002, institué un droit antidumping de 3 479 euros par tonne sur les importations de coumarine originaire de la République populaire de Chine.
Op basis van dit voorstel heeft de Raad op 19 december 1984 zijn definitieve goedkeuring gehecht aan een verordening die voorziet in bijzondere acties op het gebied van de vervoersinfrastructuur uit hoofde van de begrotingen 1983 en 1984.
Sur la base de cette proposition, le Conseil a adopté définitivement, le 19 décembre 1984, un règlement prévoyant des actions particulières, au titre des budgets 1983 et 1984, dans le domaine des infrastructures de transport.
Op 20 juli 2000 heeft de Raad een gemeenschappelijk standpunt aangenomen( 2000/455/GBVB)
Le 20 juillet 2000, le Conseil avait adopté une position commune(2000/455/PESC)
Bijgevolg heeft de Raad geoordeeld dat de voorbereidingen voor een eventuele ontwikkeling van de operatie moeten worden voortgezet,
Dès lors, le Conseil a estimé que les travaux préparatoires pour une éventuelle évolution de l'opération devront être poursuivis,
Zoals bekend heeft de Raad besloten het aanvankelijke richtlijnvoorstel, dat in maart
Il est rappelé que le Conseil avait décidé de transformer la proposition de directive initiale,
In het kader van de tenuitvoerlegging van deze verordening, heeft de Raad op 6 december Besluit 96/706/EG goedgekeurd met betrekking tot de richtsnoeren voor de indicatieve MEDA-programma's tab. II.
Dans le cadre de la mise en œuvre de ce règlement, le Conseil a adopté, le 6 décembre, la décision 96/706/CE, relative à des orientations pour les programmes indicatifs MEDA tab. II.
Om de uiterste datum van 30 juni te kunnen naleven heeft de Raad op 29 juni van dit jaar besloten voornoemde Verdragen door de Gemeenschap te laten ondertekenen,
En vue de respecter la date limite du 30 juin, le Conseil avait décidé le 29 juin de cette année, de procéder à la signature par la Communauté des conventions précitées,
Zo heeft de Raad, in overleg met het Parlement, in mei 1992 besloten tot de opzet van een nieuw
C'est ainsi qu'en accord avec le Parlement, le Conseil a décidé, en mai 1992,
Zoals in het voorgaand Overzicht is vermeld, heeft de raad in januari 1991 besloten de regeling van het actieve veredelingsverkeer(AVV)
Comme indiqué dans l'Aperçu précédent, le Conseil avait décidé, en janvier 1991, de suspendre,
Op 30 november 2000 heeft de Raad een gezamenlijk programma van de Commissie en de Raad aangenomen betreffende maatregelen voor de uitvoering van
Le 30 novembre 2000, le Conseil a adopté un programme de mesures- élaboré en commun par le Conseil
Bij de aanneming van het besluit tot toekenning van buitengewone financiële bijstand aan Armenië en Georgië heeft de Raad er tevens mee ingestemd een soortgelijke maatregel ten behoeve van Tadzjikistan te overwegen
Lors de l'adoption de la décision d'accorder une aide financière exceptionnelle à l'Arménie et à la Géorgie, le Conseil avait également convenu d'envisager une mesure similaire en faveur du Tadjikistan
Bij de derde bespreking heeft de Raad het jaarverslag over de economische situatie in de Gemeenschap goedgekeurd
Lors du troisième examen, le Conseil a adopté le rapport annuel sur la situation économique de la Communauté
Wat de Republieken van Centraal-Azië betreft, heeft de Raad tijdens zijn zitting van 12 juni het beginsel van verkennende besprekingen tussen de Commissie
Pour ce qui est des Républiques d'Asie centrale, il est rappelé que, lors de sa session du 12 juin, le Conseil avait approuvé le principe de conversations exploratoires entre la Commission
In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad een oriënterend debat gehouden over een voorstel voor een verordening betreffende geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik( 13880/04),
Dans l'attente de l'avis du Parlement européen, le Conseil a tenu un débat d'orientation sur une proposition de règlement relatif aux médicaments utilisés en pédiatrie(13880/04),
Op 22 juli heeft de Raad een resolutie goedgekeurd over de ontwikkeling van technologieën
Le Conseil avait par ailleurs adopté, le 22 juillet,
Op 31 mei'81 heeft de Raad de heer Roumeliotis tot bijzonder vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het proces van stabiliteit
Le Conseil a nommé, le 31 mai(7), M. Roumeliotis représentant spécial de
Nadat het Europees Parlement over artikel 133 als mogelijke rechtsgrondslag was geraadpleegd, heeft de Raad met algemene stemmen besloten artikel 133 door artikel 175, lid 1, te vervangen.
Après consultation, à titre facultatif, du Parlement européen en vertu de l'article 133, le Conseil avait décidé à l'unanimité de remplacer l'article 133 par l'article 175, paragraphe 1.
Uitslagen: 10530, Tijd: 0.0567

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans