FEIT DAT DE COMMISSIE - vertaling in Duits

Tatsache dass die kommission
Umstand dass die kommission
Tatsache daß die kommission

Voorbeelden van het gebruik van Feit dat de commissie in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik ben bijzonder ingenomen met het feit dat de Commissie gunstig staat tegenover het voorstel om fondsen vrij te geven van het derde communautaire bestek.
Besonders erfreut bin ich darüber, dass die Kommission den Vorschlag, Mittel aus dem dritten gemeinschaftlichen Förderkonzept bereitzustellen, positiv aufgenommen hat.
De heer JASCHICK is verbijsterd over het feit dat de Commissie in haar voorstel een voorkeursbehandeling geeft aan sigaren ten opzichte van sigaretten.
Herr JASCHICK zeigt sich erstaunt darüber, dass die Kommission in ihrem Vorschlag Zigarren gegenüber Zigaretten bevorzugt behandele.
Zij wezen op determ “atypische wijze van vervoer”en het feit dat de Commissie in haar standpuntverklaarde dat vervoer in eenpassend reservevat zou zijn toegestaan.
Sie bezogen sich auf den Begriff„atypische Art der Beförderung”und auf die Tatsache, dass die Kommission in ihrer Stellungnahme darauf hingewiesenhatte, dass die Beförderung in einemgeeigneten Reservebehälter erlaubt sei.
Het Comité is zeer ingenomen met het feit dat de Commissie is ingegaan op de suggestie van het Comité voor een dergelijke maatregel in zijn laatste advies5.
Der Ausschuss ist besonders erfreut über die Tatsache, dass die Kommission damit einem vom Ausschuss in seiner letzten Stellungnahme vorgeschlagenen Schritt entsprochen hat5.
Rekening houdend met het feit dat de Commissie ter ondervanging van enkele van de bestaande tekortkomingen is gekomen met de voorgestelde wijzigingen voor de nieuwe programmeringsperiode,
Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Kommission einige der derzeitigen Schwachstellen mit den für den neuen Programmplanungszeitraum vorgeschlagenen Änderungen beseitigt hat,
Met betrekking tot het Stabiliteits- en Groeipact, en het feit dat de Commissie heeft besloten het besluit van de Raad aan het Hof van Justitie voor te leggen,
In Bezug auf den Stabilitäts- und Wachstumspakt und die Tatsache, dass die Kommission beschlossen hat, die Entscheidung des Rates vor dem Gerichtshof anzufechten,
De Ombudsman kwambijgevolg tot de voorlopige conclusie dat het feit dat de Commissie pas bijna een jaar(ofzelfs langer)
Der Bürgerbeauftragte gelangte daher zu dem vorläufigen Schluss, dass der Umstand, dass die Kommission ihre Gründe, weshalb sie ihrer Verpflichtung nicht nach-kam,
Naar aanleiding hiervan en gezien het feit dat de Commissie reeds bezig was met een onderzoek in deze sector,
Vor diesem Hintergrund und aufgrund der Tatsache, dass die Kommission diesen Bereich bereits prüft, hat sie ihre Untersuchung ausgeweitet
Het feit dat de Commissie geen nieuw initiatief heeft voorgesteld ten gunste van de gebieden die in moeilijkheden komen door de afnemende activiteit van de defensie-industrie
Die Tatsache, daß die Kommission keine neue Initiative zugunsten der Gebiete vorgeschlagen hat, die speziell vom Niedergang der Rüstungsindustrie und des Abbaus der Militärbasen betroffen sind,
Een tweede probleem vormt het feit dat de Commissie weigert haar ambtenaren die in Vlaanderen wonen positieve aan te bieden om Nederlands te leren,
Ein zweites Problem betrifft die Tatsache, dass die Kommission nicht bereit ist, ihren in Flandern lebenden Beamten positive Anreize zu bieten,
net als het feit dat de Commissie heeft beloofd naar vermogen het Europees Parlement op de hoogte te houden over de intergouvernementele conferentie.
Tat für einen Fortschritt, ebenso wie die Tatsache, daß die Kommission entsprechend ihren Möglichkeiten zusagt, das Europäische Parlament über die Regierungskonferenz zu unterrichten.
Het feit dat de Commissie de meeste amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing voorstelt, kan aanvaarden,
Die Tatsache, dass die Kommission die meisten der vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgeschlagenen Abänderungen billigen kann,
Het feit dat de Commissie ermee instemde dat een dergelijk optreden van de betrokken Lid-Staat
Die Tatsache, daß die Kommission anerkannte, daß entsprechende Maßnahmen seitens der betroffenen Mitgliedstaaten notwendig seien,
verwelkomen we het feit dat de Commissie ambitieus aan de slag is gegaan
begrüßen wir die Tatsache, dass die Kommission ehrgeizig an die Arbeit gegangen ist
Het feit dat de Commissie pas op 12 november 1997 reageerde op de brieven van klager die lopen vanaf december 1996,
Aus diesem Grunde stellt die Tatsache, daß die Kommission erst am 12. November 1997 auf die Schreiben des Beschwerdeführers geantwortet habe,
Ondanks het feit dat de Commissie poogt te bevorderen dat de nationale autoriteiten artikel 85,
Ungeachtet der Tatsache, daß die Kommission die nationalen Behörden zu ermutigen versucht hat,
Tegen deze achtergrond en gezien het feit dat de Commissie tijdens de voorbereiding van onderhavige Mededeling uitvoerig overleg heeft gevoerd met de rechtstreeks betrokken sociaal-economische kringen,
Unter diesem Gesichtspunkt und in Anbetracht der Tatsache, daß die Kommission bei der Vorbereitung der Mitteilung die unmittelbar betroffenen wirtschaftlichen und sozialen Kreise weitgehend konsultiert hat,
Dat komt tot uiting in het feit dat de Commissie bijna alle amendementen die u heeft voorgesteld op artikel 2,
Das zeigt sich in der Tatsache, daß die Kommission fast alle Ihrer vorgeschlagenen Änderungsanträge zu Artikel 2 Absatz 2,
dit is wellicht een goede illustratie van het feit dat de Commissie niet op haar lauweren rust
nicht ins Detail gehen, aber das illustriert vielleicht die Tatsache, daß die Kommission ihre Arbeit nicht einstellt,
Gezien het feit dat de Commissie hoe dan ook weigert om het voorstel te herzien,
In Anbetracht der Umstände, dass die Kommission sich ohnehin weigert, den Vorschlag zu überarbeiten, bin ich damit einverstanden,
Uitslagen: 97, Tijd: 0.0769

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits