DAT DE COMMISSIE HEEFT - vertaling in Frans

que la commission a
que la commission ait
que la commission avait

Voorbeelden van het gebruik van Dat de commissie heeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze mededeling brengt het Parlement op de hoogte van het gevolg dat de Commissie heeft gegeven aan de amendementen die het Parlement over haar wetgevingsvoorstellen heeft aangenomen in zijn plenaire zittingen van februari en maart 1989,
Cette communication informe le Parlement sur les suites que la Commission a données aux amendements adoptés par le Parlement sur ses propositions législatives au cours de ses sessions plénières des mois de février
In de conclusies van de Europese Raad van Cardiff wordt het volgende verklaard:… de Europese Raad is verheugd dat de Commissie heeft bevestigd dat zij eind 1998 de eerste van haar op gezette tijden uit te brengen verslagen over de vorderingen van elke kandidaat-lidstaat op weg naar de toetreding zal voorleggen…".
Il est indiqué dans les conclusions du Conseil européen de Cardiff que le«Conseil européen se félicite que la Commission ait confirmé qu'elle présenterait, à la fin de 1998, ses pre miers rapports réguliers sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion.
sta mij toe dat ik u eerst herinner aan het standpunt dat de Commissie heeft ingenomen toen de nieuwe Oostenrijkse regering met ministers uit de Oostenrijkse Vrijheidspartij van Jörg Haider gevormd werd,
permettez-moi de commencer à répondre en rappelant la position que la Commission avait adoptée à l'égard de la composition du nouveau gouvernement autrichien, réitérée ce matin par le président Romano Prodi
Deze mededeling brengt het Parlement op de hoogte van het gevolg dat de Commissie heeft gegeven aan de amendementen die het Parlement over haar wetgevingsvoorstellen heeft aangenomen in zijn plenaire zittingen van december 1992 en januari 1993 alsmede over de bij rampen verleende spoedhulp,
Cette communication informe le Parlement sur les suites que la Commission a données aux amendements adoptés par le Parlement sur ses propositions législatives au cours des sessions plénières des mois de décembre 1992
de humanitaire hulp heeft gekregen, is de Raad ingenomen met het feit dat de Commissie heeft toegezegd dat zij in de loop van de komende maanden een ontwerp-verordening zal indienen over het gebruik van de voor humanitaire hulp bestemde begrotingsmiddelen.
l'aide humanitaire a prise, le Conseil se félicite du fait que la Commission ait pris l'engagement de présenter, dans le courant des mois prochains, un projet de règlement relatif à l'utilisation des ressources budgétaires consacrées à l'aide humanitaire.
Deze mededeling brengt het Parlement op de hoogte van het gevolg dat de Commissie heeft gegeven aan de amendementen die het Parlement over haar wetgevingsvoorstellen heeft aangenomen in zijn plenaire zittingen van oktober en november 1987,
Cette communication informe le Parlement sur les suites que la Commission a données aux amendements adoptés par le Parlement sur ses propositions législatives au cours de ses sessions plénières des mois d'octobre
Het feit, mijnheer de Voorzitter, dat de Commissie heeft gemeend een lichte overschrijding te moeten constateren van de gegarandeerde hoeveelheid van 160 miljoen ton, heeft uiteraard een andere belangrijke consequentie,
Le fait, Monsieur le Président, que la Commission a cru devoir constater un léger dépassement de la quantité garantie de 160 millions de tonnes a évidemment une conséquence autrement importante,
Dat de Commissie heeft voorgesteld de bestemming van het tweede ontwerp van GBP te behouden en zich daarbij beriep op het feit dat het slechts een
Que la Commission a proposé le maintien de l'affectation du second projet de P.R.A.S. en arguant du fait qu'il ne s'agit
Deze mededeling brengt het Parlement op de hoogte van het gevolg dat de Commissie heeft gegeven aan de amendementen die het Parlement in het kader van de raadplegingsprocedure heeft aangenomen in zijn plenaire zittingen van december 1985
Cette communication informe le Parlement sur les suites que la Commission a données aux amendements adoptés par le Parlement au cours de ses sessions de décembre 1985 et janvier 1986 dans
Deze mededeling brengt het Parlement op de hoogte van het gevolg dat de Commissie heeft gegeven aan de amendementen die het Parlement over haar voorstellen heeft aangenomen in zijn plenaire zittingen van februari
Cette communication informe le Parlement sur les suites que la Commission a données aux amendements adoptés par le Parlement sur ses propositions au cours de ses sessions plénières des mois de février
Deze mededeling brengt het Parlement op de hoogte van het gevolg dat de Commissie heeft gegeven aan de amendementen die het Parlement over haar wetgevingsvoorstellen heeft aangenomen in zijn plenaire zittingen van mei en juni 1992
Cette communication informe le Parlement sur les suites que la Commission a données aux amendements adoptés par le Parlement sur ses propositions législatives au cours des sessions plénières des mois de mai
Ook constateer ik dat de Commissie heeft aangegeven dat zij een verlenging van de huidige ordening in de sector suiker na 1 juli 2003 eventueel kan goedkeuren, onder voorwaarde dat alle resterende onderdelen
Je constate aussi que la Commission a indiqué qu'elle pouvait envisager d'accepter une prolongation de l'organisation actuelle du marché du sucre après le 1er juillet 2003,
Deze mededeling brengt het Parlement op de hoogte van het gevolg dat de Commissie heeft gegeven aan de amendementen die het Parlement over haar wetgevingsvoorstellen heeft aangenomen in zijn plenaire zittingen van oktober I, oktober II
Cette communication informe le Parlement sur les suites que la Commission a données aux amendements adoptés par le Parlement sur ses propositions législatives au cours de ses sessions plénières des mois d'octobre I,
Dit voorstel past in het brede langetermijnbeleid inzake beter migratiebeheer dat de Commissie heeft uiteengezet in de Europese migratieagenda, waarin de politieke beleidslijnen van voorzitter Juncker zijn uitgewerkt tot een reeks samenhangende
La présente proposition est conforme à la politique globale à long terme pour une meilleure gestion des flux migratoires telle que la Commission l'a exposée dans l'agenda européen en matière de migration,
EN) Ik denk dat de Commissie heeft aangetoond- met name in het kader van haar audiovisueel beleid
Je pense que la Commission a montré, tout spécialement dans le cadre de sa politique audiovisuelle,
het Europees Parlement heeft gezien en dat de Commissie heeft laten zien.
le Parlement a vu et que la Commission a démontré.
waardoor deze in staat zullen zijn clearingdiensten binnen de Unie te verrichten op voorwaarde dat de Commissie heeft erkend dat het rechts-
permettre de proposer des services de compensation dans l'Union, sous réserve que la Commission ait reconnu la législation
be treurt het dat de Commissie heeft gekozen voor een steun per programma in plaats van een steun per project
regrette que la Commission ait opté pour une aide par programme plutôt que pour une aide par projet
Overwegende dat de Commissie heeft voorgesteld enige bepalingen van Richtlijn 71/118/EEG van de Raad van 15 februari 1971 inzake gezondheidsvraagstukken op het gebied van het handelsverkeer in vers vlees van pluimvee( 4),
Considérant que la Commission a proposé au Conseil de modifier certaines dispositions de la directive 71/118/CEE du Conseil, du 15 février 1971, relative à des
De waarheid is dat de Commissie had kunnen reageren!
Il est certain que la Commission aurait pu réagir!
Uitslagen: 93, Tijd: 0.0635

Dat de commissie heeft in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans