DAT DE MENSEN - vertaling in Frans

que les gens
que les personnes
que les hommes
que le peuple
dat het volk
dat de bevolking
dat de mensen
dat de burgers
que les citoyens
dat de burger
que ceux
dan dat
die
dat degene
als dat
dat diegene
datgene dat
zoals dat
dat iedereen
datgene wat
dat welk
que le personnel

Voorbeelden van het gebruik van Dat de mensen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik ben ervan overtuigd dat de mensen in Europa dat met een hoge opkomst voor de verkiezingen van 10 tot 13 juni zullen honoreren.
Je suis convaincu que les citoyens européens y feront honneur par une importante participation aux élections qui se tiendront du 10 au 13 juin.
De preambule van de Grondwet van India zegt dat de mensen ervoor gekozen om"een democratische, soevereine, socialistische
Le Préambule de la Constitution indienne établit que le peuple indien a décidé de créer«une République démocratique,
Ik zou liever zien dat de mensen precies begrijpen hoe de Unie werkt
Je préfèrerais que la population comprenne tout à fait comment cet endroit fonctionne
Het kan niet zo zijn, dat de mensen in Europa de enigen zijn die het gelag betalen
Il est inconcevable que les citoyens européens soient les seuls à payer les pots cassés
Het idee dat de mensen hun leiders zouden plukken, vervangde het principe dat de koninklijke macht goddelijk werd gefinctioneerd.
L'idée que le peuple choisissait ses dirigeants remplaçait le principe selon lequel le pouvoir royal était divinement sanctionné.
nachten te Belgrado gevoeld dat de mensen zich eindelijk uit de muffe atmosfeer
j'ai senti que la population voulait enfin se libérer de l'emprise
Denk je niet dat de mensen voor ons zullen zorgen,
Tu ne crois pas que les humains prendront soin de nous,
Vroeg of laat zou dit ook betekenen dat de mensen in het dagelijks leven een gemeenschappelijke Europese munt gebruiken.
Cela revient à dire que les citoyens utiliseront, tôt ou tard, une monnaie européenne commune dans leur vie quotidienne.
Godzijdank dat Turkije een goede president heeft en dat de mensen zich op Europese wijze kleden kunnen".
Merci à Dieu que la Turquie ait un bon président et que le peuple puisse s'habiller à la mode européenne".
En we weten wel dat de mensen op Mantilles gedoemd zijn…
Et on sait que les habitants de Mantilles sont condamnés
Daar staat dat de mensen vinden dat de Europese Unie niet in staat is te handelen waar dat nodig is, bijvoorbeeld op het stuk van de bestrijding van de werkloosheid.
Il y est dit que les citoyens considèrent l'Union comme incapable d'agir là où il le faut, par exemple contre le chômage.
Het ware probleem in dit verhaal is, dat de mensen in de gevangenis hun arrest niet als hechtenis beschouwen
Le vrai problème de cette histoire est que les humains détenus dans cette prison ne considèrent pas cette prison
Ik denk dat de mensen op de hoogte zijn van die mogelijkheid,
Je pense que la population est informée de l'existence de cette possibilité,
Er wordt gezegd dat de Joodse mensen in Catalonië sinds de Romeinse tijd hadden geleefd,
Il est dit que le peuple juif avaient vécu en Catalogne depuis la période romaine,
Ik denk dat de mensen in Belgrado het recht hebben op een duidelijke presentie van de Europese Unie.
Je pense que les habitants de Belgrade ont droit à une présence tangible de l'Union européenne.
We weten dat de mensen ongeduldig zijn,
Nous savons que les humains sont impatients,
Werkelijke foto's maken van een real life visuele dat de mensen uit kan kijken over en weer de bekendheid krijgen.
Photographies réelles créer un visuel de la vie réelle que les individus peuvent regarder à maintes reprises pour gagner la familiarité.
Uit de opiniepeilingen blijkt dat de mensen in Europa zich wel zorgen maken over de klimaatverandering
Les sondages d'opinion démontrent que les citoyens européens s'inquiètent bel et bien des changements climatiques
Ik denk dat de mensen geloven dat dit al bezig is
Je pense que la population estime que c'est déjà le cas,
De Space intelligenties wist dat de mensen kunnen geloven in een"magische staf",
L'intelligence spatiale savait que le peuple ne pouvait croire à un personnel de«magie»,
Uitslagen: 933, Tijd: 0.078

Dat de mensen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans