MENSEN - vertaling in Frans

gens
volk
mens
personnes
persoon
mens
individu
hommes
man
mens
vent
kerel
mannelijk
jongen
humains
menselijk
mens
humaan
human
mensheid
peuple
volk
bevolking
natie
mens
individus
persoon
mens
enkeling
population
bevolking
populatie
volk
bevolkingsgroep
bevolkingsaantal
beroepsbevolking
mensen
burgers
inwoners
bewoners
citoyens
burger
staatsburger
inwoner
onderdaan
mensen
habitants
inwoner
hoofd van de bevolking
wonen
capita
bewoner
woonachtig
bevolken
leven
tremblant
gars
jongens
man
kerel
vent
gast
gozer
guy
mannetje
knul
de mannen

Voorbeelden van het gebruik van Mensen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oke, mensen, Nogmaal proberen voor een baby deze keer op de ouderwetse manier.
Ok, les gars, essayant encore pour un bébé. Cette fois par la vieille méthode.
En mijn mensen die de mobiele barbecue deden bij Poke… die zullen buiten willen parkeren en hun zaken doen.
Et mes amis qui tenaient un barbecue dans leur camion devant chez Poke… Ils vont vouloir se garer dehors et faire leur business.
Goede morgen, mensen. U luistert naar KQWK.
Bonjour, les amis, vous êtes à l'écoute de KQWK,
Maar je bewees net dat Prosopagnosiacs mensen kunnen identificeren door hun stem
Mais vous venez de prouver que les proso- pagnosiaques pouvaient identifier quelqu'un grâce à leur voix
Mensen, als je die bijzondere persoon vindt hou die man of vrouw dan vast
Les amis, quand vous aurez trouvé I'être cher… vous devrez serrer cet homme,
We konden geen patroon vinden van mensen die ziek worden… maar dat is
On ne peut pas trouver un échantillon de quelqu'un de malade, mais c'est
Als je nog steeds problemen hebt met het spel te volgen mensen, maak je dan niet druk, jullie zijn niet de enigen.
Si vous avez du mal à suivre le match les amis, ne vous inquietez pas vous n'etes pas les seuls.
Ik wil tegen bedrijven zeggen:" We zijn niet van gisteren, mensen.
J'ai envie de dire aux entreprises:" Nous ne sommes pas nés de la dernière pluie, les gars.
Ik ben zeer geïnteresseerd in de maatschappij en ontwikkel een systeem, dat voor alle mensen duurzaam zou kunnen zijn.
Je suis très intéressé par la société et par le développement d'un système qui pourrait être viable, pour tout le monde.
Darren Piersahl weet zodat we hem kunnen oppakken voordat hij nog meer mensen vermoordt.
Ainsi nous pourrions l'enfermer avant qu'il ne tue quelqu'un d'autre.
het 25 jaar zou duren voor mensen zouden weten wat hij gedaan had.
cela prendrait 25 ans avant que quelqu'un ne sache ce qu'il a fait.
het veilig is, mensen.
Il va vous sauver le cul, les gars.
de kleuterschool was vroeger de tweede klas, mensen.
la maternelle est l'ancien CE1, les amis.
de werkelijkheid is anders als niet alle mensen er zien gouden jaren.
la réalité est différente car pas tout le monde y voir années dorées.
ook voor bijna alle mensen.
aussi pour presque tout le monde.
Geen van hen heeft de preken gehoord die onze mensen van Times Square Church hebben gehoord.
Aucun d'eux n'a entendu les sermons que nos amis de l'église de Times Square ont pu entendre.
Mijn vader is vermoord vanwege de Fulcrum, jij en je mensen kwamen er die nacht voor.
Mon père a été tué à cause du Fulcrum parce que vous et vos amis, vous êtes venus pour ça ce soir là.
Mijn 7-jarige dochter begint maagpijn te krijgen en braakt wanneer ze mensen hoort schreeuwen….
Ma fille de 7 ans a commencé à avoir des douleurs à l'estomac, et elle vomit quand elle entend quelqu'un crier….
Maar als je nog een spelletje met mij probeert te spelen of met mijn mensen, hebben we een probleem.
Mais si vous cherchez à me jouer un autre tour à moi ou à mes amis, nous allons avoir un probleme.
Dus óf Jack komt terug en vermoordt me, óf mijn mensen ontdekken waar jullie mij verstoppen
Donc, soit Jack revient et me tue, soit mes amis trouvent où je suis détenu,
Uitslagen: 195600, Tijd: 0.0992

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans