VAN DE MENSEN DIE - vertaling in Frans

des personnes qui
de ceux qui
desgenen , die
van wie
van diegene die
van de ene die
du peuple qui
van de mensen die
van het volk dat
de ceux que
van degene die
die
des populations qui
parmi ceux qui
des citoyens que

Voorbeelden van het gebruik van Van de mensen die in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Agent Byrne nam vingerafdrukken van de mensen die hij ondervroeg.
L'agent Byrne a pris les empreintes digitales des personnes qu'il a interrogées.
En ik hou heel veel van de mensen die in deze kleine wereld werken.
Et j'aime les gens qui travaillent dans ce petit monde.
Burkhoff heeft bloedmonsters genomen van de mensen die ik genezen heb.
Docteur Burkhoff a pris des échantillons de sang des gens que j'ai guéris.
Ik hou van de mensen die spelen en zich erop toeleggen.
J'adore les gens qui jouent et qui s'engagent.
Van de mensen die je ontmoet hunkeren naar liefde en sympathie.
Les trois quarts des gens que vous rencontrerez ont soif de sympathie.
Je gaat me de namen geven van de mensen die daar racen.
Nomme les gens qui font ces courses.
Je altijd geloven in de goedheid van de mensen die u dient.
Toujours croire en la bienveillance des gens que vous servez.
Je moeder is Frans en de helft van de mensen die zij Schotse zaken laat regelen zijn dat ook.
Votre mère est française, tout comme le moitié des hommes qui dirigent les affaires de l'Écosse.
Machiventa Melchizedek heeft altijd grote belangstelling gehouden voor de zaken van de nakomelingen van de mensen die in zijn onderricht geloofden toen hij in het vlees was.
Machiventa Melchizédek continua à prendre grand intérêt aux affaires des descendants des hommes qui avaient cru à ses enseignements pendant son incarnation.
Sommige gevoelens van de mensen die waren soms aanwezig op de locatie van graancirkels,
Certains sentiments du peuple qui étaient parfois présents sur le lieu de crop circles,
nu laat jij me over aan het mededogen van de mensen die ik vijf jaar bespioneerd heb?
j'ai perdu mon travail. Vous me laissez à la merci de ceux que j'espionnais?
Innovatie- en ik val in herhalingen- is in de eerste plaats de taak van de ondernemingen en van de mensen die daarin werken.
L'innovation- et je me répète- est avant tout l'affaire des entreprises et des hommes qui les font vivre.
verstaan worden in de culturele denkwijze van de mensen die de boodschap ontvingen.
être comprise dans le système de pensée du peuple qui la reçoit.
Sommige studies hebben het gebied aangewezen als de meest waarschijnlijke bron van de mensen die later Europa, Siberië
Des études ont identifié la région comme la source des populations qui habiteront plus tard l'Europe,
om een leider te zijn je de positie moet begrijpen van de mensen die je wilt leiden.
il faut pouvoir se mettre à la place de ceux que l'on souhaite diriger.
De geopenbaarde waarheid wil haar stempel zetten op het leven van de mensen die haar aanvaarden.
La vérité révélée veut marquer de son empreinte la vie des hommes qui l'ont reçue.
Een van de mensen die Aung San Suu Kyi steunde met een tweet was Yoko Ono.
Parmi ceux qui ont tweeté leur soutien à Aung San Suu Kyi figure Yoko Ono.
Ze zijn maar een klein deel van de mensen die proberen Europa binnen te komen.
C'est juste une petite proportion des populations qui sont forcées d'entrer en Europe.
De zeden van de antropomorfe goden zijn een getrouwe afspiegeling van de zeden van de mensen die zulke godheden het eerst bedachten.
Les mœurs des dieux anthropomorphes reflètent fidèlement la morale des hommes qui furent les premiers à concevoir ces déités.
Van de mensen die al eens hadden gewonnen, waren enkelen al heel ervaren.
Parmi ceux qui m'écoutent, il y en a qui me connaissaient depuis longtemps.
Uitslagen: 679, Tijd: 0.0767

Van de mensen die in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans