RESPECTIF - vertaling in Nederlands

respectievelijke
respectifs
respectivement
respectieve
respectivement
respectif
onderscheidene
distinctes
précis
respectif
divers
respectief
respectivement
respectif

Voorbeelden van het gebruik van Respectif in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pour comparer le prix des différents diamants, vous devez diviser le prix des diamants par leur poids respectif.
Om de prijs van verschillende diamanten te vergelijken dient u de prijs van de diamanten te delen door hun respectievelijk gewicht.
commerçantes les plus importantes, dans leur prolongement respectif.
zo ontstonden de twee belangrijkste ambachten- en winkelstraten in elkanders verlengde.
Les activités Transport et Logistique en Suisse et en Belgique continuent d'apporter au groupe une augmentation de leur chiffre d'affaires respectif de+ 6,1% et de+ 7,4%.
De activiteiten transport en logistiek in Zwitserland en België halen een omzetstijging van respectievelijk+ 6,1% en+ 7,4%.
Liesbeth Van der Pol explorent, dans une série de conférences, les frontières de leur travail respectif.
de Nederlandse Rijksbouwmeester Liesbeth van der Pol verkennen in een lezingenreeks de grenzen van elkaars werkzaamheden.
Lorsque vous accédez à notre site web, les modules de réseau peuvent potentiellement établir une connexion directe entre le navigateur de l'utilisateur et le serveur du réseau respectif.
Bij het oproep van onze website brengen deze plug-ins potentieel een directe verbinding tussen de browser van de gebruiker en de server van het betreffende netwerk tot stand.
des codes(ou des instructions) que combler le système d'exploitation avec le matériel respectif.
apparaatstuurprogramma's codes zijn(of instructies) die het besturingssysteem met de respectieve hardware overbruggen.
Par conséquent, il est avantageux que vous achetiez un lit pour chien assurez-vous qu'il existe également des caches de remplacement pour le modèle respectif.
Daarom is het voordelig als u een koopt hond bed Zorg ervoor dat er ook vervangingsdeksels voor het betreffende model zijn.
Les femmes qui ons participé au séminaire étaient chargées de vulgariser cette culture dans leur milieu respectif.
Aan de vrouwen die deelnamen aan het seminarie werd gevraagd deze kennis in hun respectievelijk milieu te verspreiden.
les États membres participants(en ce qui concerne leur territoire respectif) appliqueront un régime commun.
zullen de Commissie en de deelnemende lidstaten( wat hun respectievelijk grondgebied betreft) een gemeenschappelijke reproductieregeling toepassen.
l'interdépendance de toutes les femmes dans leur pays respectif.
de onderlinge afhankelijkheid van alle vrouwen in elk land afzonderlijk.
était qu'un mari et une femme pouvaient lire leur courrier respectif.
jouw idee van een huwelijk was, dat man en vrouw elkaars brieven kunnen lezen.
Par cet accord, 16 opérateurs postaux européens convenaient des sommes à rembourser pour la distribution de leur courrier transfrontière entrant respectif.
In deze overeenkomst verbinden 16 Europese postexploitanten zich ertoe vergoedingen te betalen voor het bezorgen van elkaars inkomende grensoverschrijdende post.
Compte tenu de leur rôle respectif dans les infractions précitées,
Gelet op hun respectieve rol bij de bovenvermelde inbreuken,
le Gouvernement de la Communauté française de leur délégué respectif qui assistent de plein droit, avec voix consultative,
de Regering van de Franse Gemeenschap van hun respectievelijke afgevaardigden die van rechtswege de vergaderingen van de algemene vergadering
En Allemagne, le débat a donné lieu à de vives discussions entre Länder et gouvernement fédéral sur leur rôle respectif dans la future Union européenne,
In de Bondsrepubliek Duitsland leidde het debat tot felle discussies tussen Länder en Bondsregering over hun respectieve rol in de toekomstige Europese Unie,
avant leur adoption par leur Parlement respectif, être soumis à une commission interparlementaire constituée paritairement, chaque délégation étant
ze worden aangenomen door hun respectievelijke Parlement, eerst worden voorgelegd aan een paritair samengestelde interparlementaire commissie,
Par ailleurs, le CESE soutient l'organisation d'un dialogue structuré entre les sociétés civiles des RUP et celles de leurs pays de voisinage respectif Amérique latine,
Verder is het EESC voorstander van een gestructureerde dialoog tussen maatschappelijke organisaties van ultraperifere regio's en hun respectieve buurlanden Latijns Amerika,
après avoir rempli les conditions conformes à leur appel respectif, elles sont jugées dignes d'être élevées à des positions d'honneur et d'autorité.
hebbende toen de voorwaarden vervuld die aan hunne onderscheidene roepingen verbonden waren, worden zij waardig gerekend, tot ambten van eer en macht te worden verheven.
La vitesse d'une réaction à une température donnée est directement proportionnelle au produit de la concentration des réactifs élevée à la puissance correspondant à leur coefficient respectif dans l'équation équilibrée.
De reactiesnelheid op een gegeven temperatuur is direct evenredig aan de concentratie van de reagentia, verhoogd met het vermogen dat overeenkomt met hun respectievelijke coëfficiënt in de evenwichtige vergelijking.
Les suspicions d'infractions qui vont à présent faire l'objet d'une enquête approfondie concernent les contrats conclus par Electrabel et EDF avec des clients industriels sur leur marché national respectif, la Belgique et la France.
De beweerde inbreuken die nu diepgaand zullen worden onderzocht hebben betrekking op de contracten die Electrabel en EDF op hun respectieve nationale markten, België en Frankrijk, met industriële afnemers hebben gesloten.
Uitslagen: 269, Tijd: 0.1634

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands