RESPECTIEVE - vertaling in Frans

respectifs
respectievelijke
respectieve
onderscheidene
respectivement
respectievelijk
onderscheidenlijk
resp
respectief
respectives
respectievelijke
respectieve
onderscheidene
respectif
respectievelijke
respectieve
onderscheidene
respective
respectievelijke
respectieve
onderscheidene

Voorbeelden van het gebruik van Respectieve in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
is ertoe gehouden alle gevraagde inlichtingen over te maken aan de Raad of de Kamers, om hen toe te laten hun respectieve, wettelijk toevertrouwde bevoegdheden uit te oefenen.
transmettre au Conseil ou aux Chambres toutes les informations qui lui sont demandées pour leur permettre d'exercer les compétences légales qui leur sont respectivement confiées.
Terwijl we werken generatoren voor de bovengenoemde soorten van codes op elke respectieve gaming platform, kunnen we eerlijk zeggen
Bien que nous ayons des générateurs pour les types de codes ci-dessus à travailler sur chaque plate-forme de jeu respective, nous pouvons dire honnêtement
Zie ook de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad “De respectieve verantwoordelijkheden van de lidstaten
Voir également la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil intitulée«Les responsabilités respectives des États membres
Verder is het EESC voorstander van een gestructureerde dialoog tussen maatschappelijke organisaties van ultraperifere regio's en hun respectieve buurlanden Latijns Amerika,
Par ailleurs, le CESE soutient l'organisation d'un dialogue structuré entre les sociétés civiles des RUP et celles de leurs pays de voisinage respectif Amérique latine,
voor de Europeanen positief is daar iedereen van hun respectieve en collectieve inspanningen zal profiteren.
qui sera positif pour les Israéliens comme pour les Européens, puisque tous vont profiter de leurs efforts respectifs et collectifs.
binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden en voor de uitvoering van de hen toegewezen opdrachten.
dans les limites de leurs attributions respectives et dans le cadre de l'accomplissement des missions qui leur sont confiées.
vastgesteld op grond van hun respectieve categorie, waarvan 75% wordt uitbetaald uiterlijk op het eind van het tweede kwartaal van het betrokken jaar.
définie en fonction de leur catégorie respective, dont 75% seront liquidés au plus tard à la fin du deuxième trimestre de l'année concernée.
schriftelijk aangewezen zijn door hun respectieve diensthoofden.
par leurs chefs de service respectifs.
De beweerde inbreuken die nu diepgaand zullen worden onderzocht hebben betrekking op de contracten die Electrabel en EDF op hun respectieve nationale markten, België en Frankrijk, met industriële afnemers hebben gesloten.
Les suspicions d'infractions qui vont à présent faire l'objet d'une enquête approfondie concernent les contrats conclus par Electrabel et EDF avec des clients industriels sur leur marché national respectif, la Belgique et la France.
wegens hun functie en binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden.
dans les limites de leurs attributions respectives.
de volledige bescherming van alle tanden en respectieve esthetische prestatie om een?? nieuwe mooie glimlach.
la réussite esthétique respective pour obtenir obtenir un nouveau beau sourire.
operationeel korps van de rijkswacht en leden van de krijgsmacht dat voortvloeit uit de toepassing van hun respectieve tuchtstatuten houdt op zich geen discriminatie in.
les membres des forces armées qui découle de l'application de leurs statuts disciplinaires respectifs n'implique pas en soi de discrimination.
aangezien zij beide te kennen hebben gegeven op grond van hun respectieve protocollen bij het Verdrag van Amsterdam deel te willen nemen aan de vaststelling
qui ont notifié, sur la base de leur protocole respectif annexé au traité d'Amsterdam, qu'ils souhaitent participer à l'adoption
schriftelijk aanwijst, wegens hun respectieve bekwaamheden en bevoegdheden.
en raison de leurs compétences et attributions respectives.
deze site te delen, zoals aangegeven door hun respectieve pictogram.
comme indiqué par leur icône respective.
auteursrechten weergegeven op de Website of in diens Inhoud zijn eigendom van ons of hun respectieve eigenaars.
dans le Contenu sont notre propriété exclusive ou celle de leurs propriétaires respectifs.
Maar het formatteren zonder de juiste back-up te maken kan leiden tot het verlies van bestanden Catalogus Corruptie opnemen- Informatie over de bestanden en hun respectieve locatie op de Mac volumes worden in catalogusbestanden gehandhaafd.
Mais le formatage effectué sans prendre une bonne sauvegarde peut entraîner une perte de fichier Corruption des enregistrements de catalogue- Les informations concernant les fichiers et leur emplacement respectif sur les volumes Mac sont conservées dans les fichiers de catalogue.
die wegens hun functies en binnen de perken van hun respectieve bevoegdheden daartoe bij name
dans les limites de leurs attributions respectives, ont été désignés nommément
andere levende schepselen in het centrale universum, hebben de residerende Eeuwigen der Dagen hun respectieve werelden geheel in overeenstemming met hun persoonlijke ideeën en idealen ontwikkeld.
d'autres créatures vivantes de l'univers central, les Éternels des Jours résidants ont développé leur sphère respective en complète harmonie avec leurs propres idées et idéaux.
abrupt afsluiten van het systeem, wanneer de gebruiker downloadt respectieve RAR-bestand op zijn systeem.
l'utilisateur télécharge le fichier RAR respectif sur son système.
Uitslagen: 1693, Tijd: 0.0626

Respectieve in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans