RESPECTIVES - vertaling in Nederlands

respectieve
respectivement
respectif
respectievelijke
respectifs
respectivement
onderscheiden
différencier
discerner
démarquer
distinguent
distinctes
différents
respectives
caractérisent
récompensé
la distinction
elkaars
se
respectief
respectivement
respectif

Voorbeelden van het gebruik van Respectives in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le montant des allocations respectives est fixé par le Roi sur la base des critères mentionnés dans la loi.
Het bedrag van de onderscheiden tegemoetkomingen wordt door de Koning vastgesteld op grond van de in de wet genoemde criteria.
Leur projet est né d'une convergence d'expertises respectives et de passions communes(la mode, en plus de l'entrepreneuriat).
Hun project ontstond uit een combinatie van hun respectieve expertises en gemeenschappelijke passies(de mode, naast het ondernemerschap).
L'échange d'informations sur les modifications apportées par les parties à leurs mesures sanitaires respectives ainsi que d'autres informations pertinentes comprend.
De uitwisseling van informatie over wijzigingen in hun respectieve sanitaire maatregelen en van andere relevante informatie betreft met name.
Les Parties mettront en oeuvre une coopération en se fondant sur leurs dispositions constitutionnelles respectives et en respectant leurs obligations internationales.
De Partijen zullen een samenwerkingsverband op het getouw zetten op grond van hun respectieve grondwettelijke bepalingen en met eerbied voor hun internationale verbintenissen.
Ne soit pas impliquée dans la préparation à la mise aux enchères des deux candidats ou de leurs personnes liées respectives;
Niet betrokken is bij de voorbereiding van beide kandidaten of van hun respectieve verbonden personen op de toewijzing bij opbod;
Les parties, dans le respect des compétences respectives, favorisent la coopération douanière en vue d'améliorer et de consolider le cadre juridique de leurs relations commerciales.
De Partijen zullen, met inachtneming van hun respectieve bevoegdheden, streven naar samenwerking op douanegebied om het juridische kader van hun handelsbetrekkingen te verbeteren en te consolideren.
conformément à leurs procédures internes respectives.
door Chili gesloten volgens hun respectieve interne procedures.
De plus, les entreprises peuvent améliorer leur efficacité interne en comparant leurs meilleures pratiques respectives.
Bovendien kunnen ondernemingen hun interne efficiëntie verbeteren door hun beste praktijken met elkaar te vergelijken.
Le présent Protocole additionnel sera ratifié par les Parties contractantes en conformité de leurs règles constitutionnelles respectives.
Onderhavig toegevoegd protocol zal door de Verdragsluitende Partijen volgens hun respectieve grondwettelijke regels geratificeerd worden.
de stabilité dans leurs régions respectives ainsi qu'au niveau mondial.
zowel in beide regio's als op wereldniveau.
autre marché réglementé ou une bourse des valeurs mobilières ne peut être suspendue par les autorités de contrôle respectives.
opneming op een andere gereglementeerde markt of effectenbeurs mag niet opgeschort worden door de respectievelijke toezichthoudende instanties.
Nous pensons qu'un réel progrès dans ce domaine serait bénéfique pour nos populations respectives.
Wij zijn van oordeel dat echte vooruitgang terzake positief zal zijn voor onze beide volkeren.
la criminalité transnationale afin de protéger leurs sociétés démocratiques respectives et les valeurs qui leur sont communes.
grensoverschrijdende criminaliteit doeltreffend te voorkomen en te bestrijden om hun respectieve democratische samenlevingen en gemeenschappelijke waarden te beschermen.
Il doit s'agir d'un véritable travail de persuasion qui touche les dirigeants politiques des deux camps et les opinions publiques respectives.
Daar geloof ik eerlijk gezegd niet in. Wij moeten alles in het werk stellen om de politieke leiders van beide partijen en hun respectieve publieke opinie te overtuigen.
autorités de surveillance et l'Eurosystème sont normalement acheminées par les BCN respectives.
van informatie tussen de toezichthouders en het Eurosysteem gewoonlijk via de desbetreffende nationale centrale banken plaats.
De cette manière, les hommes enrichissent l'âme en mettant en commun leurs possessions spirituelles respectives.
Op deze manier verrijken de mensen hun ziel door hun respectieve geestelijke bezittingen samen te voegen.
Chaque paire est juste passé de l'1 zone à l'autre à chaque fois que l'respectives opératoire est convaincu qu'ils sont prêts.
Elk paar is net overgegaan van de 1 gebied naar het andere wanneer de betreffende operatieve is zij tevreden bent klaar.
gaz paramagnétique d'O2 et infra-rouge pour le CO2 sont utilisé pour mesurer les valeurs respectives d'O2 et du CO2.
een paramagnetische O2-sensor en Infrarode CO2 sensor gebruikt om de respectievelijke O2 en CO2 waarden te meten.
Chaque Partie Contractante accorde à l'autre Partie Contractante les droits suivants pour l'exploitation de services aériens internationaux par les entreprises de transport aérien désignées respectives.
Elke Overeenkomstsluitende Partij verleent aan de andere Overeenkomstsluitende Partij de volgende rechten voor het uitvoeren van internationale luchtdiensten door de respectieve aangewezen luchtvaartmaatschappijen.
les partis politiques ont commencé à s'émanciper de leurs organisations syndicales respectives.
de politieke partijen begonnen zijn om zich los te maken van hun bijbehorende partnerorganisatie van de vakbonden.
Uitslagen: 1105, Tijd: 0.0433

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands