SAINT ESPRIT - vertaling in Nederlands

heilige geest
l'esprit saint
saint-esprit
esprit sacré
mental sacré
l"esprit saint
den heiligen geest
le saint esprit
heiligen geestes
saint-esprit
d'esprit saint
de heilige geest”

Voorbeelden van het gebruik van Saint esprit in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
illuminés par le Saint Esprit, mes apôtres, transmettez-la aux autres,
verlicht door de Heilige Geest, mijn apostelen, geef het door aan anderen,
Le couvent du Saint Esprit(Convento del Espíritu Santo)Le couvent franciscain de l'Esprit Saint,
Het klooster van de Heilige Geest(Convento del Espíritu Santo)De Franciscaner klooster van de Heilige Geest,
je ne mens point, ma conscience m'en rend témoignage par le Saint Esprit: 2 J'éprouve une grande tristesse,
ik lieg niet(mijn geweten mij mede getuigenis gevende door den Heiligen Geest), 2 Dat het mij een grote droefheid, en mijn hart een
priez avec moi le Saint Esprit afin qu'Il vous guide dans la recherche de la volonté de Dieu sur le chemin de votre sainteté.
bid met mij tot de heilige Geest opdat Hij jullie zou leiden in het zoeken naar de wil van God op de weg van de heiligheid.
par le baptême de la régénération et le renouvellement du Saint Esprit, Tite 3:5.
door het bad der wedergeboorte en vernieuwing des Heiligen Geestes;- Titus 3:5.
de la résurrection et de l'ascension de Jésus au Ciel, le Saint Esprit transforma les disciples/apôtres en de puissants hommes de Dieu qui« bouleversèrent le monde»(Actes 17:6).
de hemelvaart van Jezus, veranderde de Heilige Geest de discipelen/ apostelen in machtige mannen van God die “de hele wereld op zijn kop zetten”(Handelingen 17:6).
je ne mens point, ma conscience m'en rend temoignage par le Saint Esprit: Â J'eprouve une grande tristesse,
ik lieg niet(mijn geweten mij mede getuigenis gevende door den Heiligen Geest), Dat het mij een grote droefheid, en mijn hart een
ne prennent pas d'huile avec elles représente ceux qui vont à l'église sans le Saint Esprit(l'huile représente le Saint Esprit dans la Bible).
zij hun lampen maar geen olie met zich meenamen, vertegenwoordigt degene die naar de kerk gaan zonder de Heilige Geest(het olie vertegenwoordigt de Heilige Geest in de Bijbel).
vous avez été scellés du Saint Esprit qui avait été promis.
gij geloofd hebt, zijtverzegeld geworden met den Heiligen Geest der belofte;
et par la puissance du Saint Esprit.
door de kracht van de Heilige Geest.
ce temps soit pour vous un temps de prière afin que le Saint Esprit, à travers la prière,
Moge deze tijd voor jullie een tijd van gebed zijn opdat de Heilige Geest door het gebed op jullie neerdaalt
ce temps soit pour vous un temps de prière afin que le Saint Esprit, à travers la prière,
moge deze tijd voor jullie een tijd van gebed zijn, zodat de Heilige Geest, door het gebed op jullie kan neerdalen
persévérants dans la prière, de sorte que le Saint Esprit puisse agir à travers vous
volhardend in het gebed zijn, zodat de Heilige Geest door jullie kan werken
mais est-ce que le Saint Esprit a un nom ou est-ce que c'est seulement un titre ou la description d'une fonction"?
maar heeft de HEILIGE GEEST een naam of is het enkel een titel of een baanbeschrijving?
Les pécheurs ne peuvent vivre que pour eux-mêmes, mais ceux qui ont en eux le Saint Esprit ont le pouvoir de vivre pour leur prochain,
Zondaars kunnen slechts voor zichzelf leven, maar anderen met de Heilige Geest hebben de kracht om voor iemand anders te leven
Je parle des personnes qui ont connu la puissance du Saint Esprit, qui se sont engagées à aimer
Ik praat over mensen die de kracht van de Heilige Geest hebben gekend, die eens beloofden
Nous considérons cela comme une manifestation du travail du Saint Esprit qui conduit nos Églises à des relations réciproques plus étroites
Wij beschouwen dit als teken van het werk van de heilige Geest die onze twee kerken tot een nauwere en diepere band leidt,
Malgré cela, le Saint Esprit de grâce ne va pas s'arrêter là, à cause de notre misère,
En toch, ondanks onze ellendigheid zal de heilige geest van genade daar niet ophouden vanwege onze menselijke mislukkingen,
Ce reste sera préservé par la puissance du Saint Esprit qui les a scellés
Dit overblijfsel zal behouden blijven door de kracht van de Heilige Geest, die hen gewaarmerkt heeft
Mais vous recevrez de la puissance, le Saint Esprit venant sur vous; et vous serez mes témoins à Jérusalem
Maar gij zult kracht ontvangen, wanneer de heilige Geest over u komt, en gij zult mijn getuigen zijn te Jeruzalem
Uitslagen: 469, Tijd: 0.0637

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands