GEEST - vertaling in Frans

esprit
geest
hoofd
verstand
brein
ziel
denken
achterhoofd
sfeer
denkgeest
mind
fantôme
geest
spook
phantom
ghost
fantoom
schim
mental
bewustzijn
geestelijke
verstand
geest
denken
brein
mind
mentale
psychische
verstandelijke
génie
genie
geniaal
geest
engineering
genialiteit
techniek
bouwkunde
slimmerik
djinn
genius
âme
ziel
geest
kern
zielen
esprits
geest
hoofd
verstand
brein
ziel
denken
achterhoofd
sfeer
denkgeest
mind
fantômes
geest
spook
phantom
ghost
fantoom
schim
mentale
bewustzijn
geestelijke
verstand
geest
denken
brein
mind
mentale
psychische
verstandelijke

Voorbeelden van het gebruik van Geest in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik word een geest, de onzichtbare man.
Je suis le spectre, l'homme invisible.
De kracht van de geest om materie te beïnvloeden.
Le pouvoir de la pensée sur la matière.
Ik ben geen geest, maar een man.
Je ne suis pas un fantôme, je suis bien réel.
Geen geest in zicht.
Pas de fantôme en vue.
Weet je zeker dat die geest de kinderen iets wil aan doen?
Tu es sûre que le fantôme veut du mal aux gamins?
Ik zag Jim's geest in Sam's lichaam stappen.
J'ai vu le fantôme de Jim entrer dans le corps de Sam.
Ik zag hoe Jim's geest in het lichaam van Sam trad.
J'ai vu le fantôme de Jim entrer dans le corps de Sam.
Die geest kan toch die spullen in haar kastje hebben gelegd, of niet?
Le fantôme pourrait avoir mis ce truc dans son casier, non?
Ik zeg alleen dat het geen geest is. Het is een Baku.
Je dis juste que c'est pas un fantôme, c'est un Baku.
De geest houdt lichaam
L"esprit garde le corps
In die geest zullen wij het proces van Helsinki verder begeleiden.
C'est dans ce sens que nous allons continuer à soutenir le processus d'Helsinki.
Als u in de Geest wilt wandelen, moet u volgens het evangelie leven.
Si vous voulez marcher selon l'Esprit, vous devez vivre par l'évangile.
Zat zijn geest opgesloten in zijn lichaam.
Ses pensées étaient enfermées à l'intérieur de son corps.
De zwarte geest van twee uiteen gescheurde levens.
Le spectre noir de deux vies déchirées.
Want zij verbitterden zijn geest, zodat hij wat onbedachtelijk voortbracht met zijn lippen.
Car ils aigrirent son esprit, Et il s'exprima légèrement des lèvres.
Charlie is geen geest want hij is niet dood.
Charlie n'est pas un fantôme parce qu'il n'est pas mort.
Jullie zijn geest die een ervaring hebben op Aarde.
Vous êtes des esprits ayant une expérience sur terre.
De erotische geest is niet erg politiek correct.
La pensée érotique n'est pastrès politiquement correcte.
Middels het geschenk van de Geest vernieuwt en heiligt God ons.
Par le don de lʼEsprit, Dieu nous renouvelle et nous sanctifie.
Voor collectieve geest, het resultaat zou heel anders.
Pour les esprits collectifs, le résultat pourrait être complètement différent.
Uitslagen: 21233, Tijd: 0.0597

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans