SUSPENSIVE - vertaling in Nederlands

opschortende
suspendre
suspension
surseoir
suspensif
schorsend
suspendre
suspension
surseoir
schorst
suspendre
suspension
surseoir

Voorbeelden van het gebruik van Suspensive in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'autorité compétente peut prendre une telle décision suspensive lorsque les conditions pour un retrait ne sont pas encore réunies
De bevoegde autoriteit kan een dergelijke beslissing tot opschorten nemen wanneer de voorwaarden voor intrekken nog niet zijn vervuld
L'absence de définition des modalités prévues au 9° de l'article L1523-14 n'est pas suspensive de l'exercice des droits de consultation
Het gebrek aan definitie van de modaliteiten bedoeld in 9° van artikel L1523-14 is niet opschortend voor de uitoefening van het raadplegings-
Article 3: Etablissement, condition suspensive et durée du Contrat 3.1 Le Contrat est toujours établi à la condition suspensive de l'existence d'une infrastructure opérationnelle complète,
Artikel 3: Totstandkoming, opschortende voorwaarde, en duur van de Overeenkomst 3.1 De Overeenkomst komt steeds tot stand onder de opschortende voorwaarde van de aanwezigheid van een volledig functionerende infrastructuur,
L'action pénale relative aux faits qui font l'objet d'une procédure disciplinaire est suspensive de la procédure et du prononcé disciplinaire,
De strafvordering met betrekking tot de feiten waarvoor een tuchtprocedure aan de gang is, is schorsend voor de tuchtprocedure en -uitspraak, behalve in de gevallen van ontdekking op heterdaad
une convention relative à l'engagement de capital à risque, conclue sous la condition suspensive de l'octroi de la garantie,
de onderneming sluiten overeenkomstig artikel 5 van het decreet een overeenkomst betreffende het verlenen van risicokapitaal, onder opschortende voorwaarde van waarborgverlening,
de l'Italie et du Luxembourg, pour lesquels une clause suspensive avait été introduite dans les décisions d'adoption des documents de programmation.
Italië en Luxemburg, waarvoor in de besluiten tot goedkeuring van de programmeringsdocumenten een opschortende bepaling was opgenomen.
Sous réserve de la réalisation de la condition suspensive visée à l'alinéa premier, la liste des établissements de crédit agréés en Belgique arrêtée le 31 décembre 1997,
Onder voorbehoud van de verwezenlijking van de in de eerste alinea bedoelde opschortende voorwaarde wordt de op 31 december 1997 opgemaakte lijst van de kredietinstellingen waaraan in België een vergunning is verleend,
d'une action n'est pas suspensive de l'obligation de payer la redevance
het tweede lid van deze paragraaf schort het indienen van een bezwaarschrift
L'action pénale relative aux faits qui font l'objet d'une procédure disciplinaire est suspensive de la procédure et du prononcé disciplinaire,
De strafrechterlijke rechtsvordering betreffende de feiten die het voorwerp zijn van een tuchtprocedure werkt opschortend voor de procedure en de uitspraak van de tuchtstraf, behalve bij heterdaad of als de gestelde feiten,
inclut une clause essentielle, suspensive, sur les droits de l'homme,
onze voorzitter heeft gezegd, een essentiële, opschortende clausule over de mensenrechten;
par exemple par l'intermédiaire de contrats sous condition suspensive, de contrats à terme,
toekomstige zeggingschapsrechten over een kandidaat, bijvoorbeeld via contracten onder opschortende voorwaarde, termijncontracten,
sont suspensifs.
termijnen zijn opschortend.
Dans tous les autres cas, le recours est suspensif.
In alle andere gevallen is het beroep schorsend.
Ce recours n'a pas d'effet suspensif.
Dat beroep heeft geen opschortend effect.
Le recours introduit n'est pas suspensif de la décision.
Het ingediende beroep schorst de genomen beslissing niet.
Le recours au Conseil d'Etat n'est pas suspensif.».
Het beroep bij de Raad van State is niet schorsend.».
Le recours est introduit auprès du secrétariat du Conseil des Ministres et est suspensif.
Het beroep wordt ingesteld bij het secretariaat van de Ministerraad en is opschortend.
Ce recours est suspensif de l'exécution.
Dit beroep schorst de tenuitvoerlegging.
Le recours a un effet suspensif.
Het beroep werkt schorsend.
Il semble préférable d'omettre le mot« suspensif».
Het lijkt beter om de woorden« met schorsende kracht» weg te laten.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.071

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands