SCHORST - vertaling in Frans

suspend
op te schorten
opschorten
schorsen
onderbreken
opschorting
ophangen
schorsing
staken
pauzeren
worden opgeschort
suspensif
opschortend
schorsend
schorsende werking
met schorsende kracht
sursoit
op te schorten
opschorten
aanhouden
uitstellen
schorsen
suspendre
op te schorten
opschorten
schorsen
onderbreken
opschorting
ophangen
schorsing
staken
pauzeren
worden opgeschort
suspendra
op te schorten
opschorten
schorsen
onderbreken
opschorting
ophangen
schorsing
staken
pauzeren
worden opgeschort
suspende
op te schorten
opschorten
schorsen
onderbreken
opschorting
ophangen
schorsing
staken
pauzeren
worden opgeschort
suspensive
opschortend
schorsend
schorsende werking
met schorsende kracht
surseoit
résultant
voortvloeien
leiden
gevolg
resulteren
ontstaan
resultaat
voortkomen
voort te vloeien
voortspruiten
de suspension
van schorsing
tot opschorting
opschorten
opknoping
op te schorten
suspension
met suspensie
van de ophanging
wielophanging
te schorsen

Voorbeelden van het gebruik van Schorst in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Extern verwijderen en de Active Directory-connector van Dropbox Wanneer je gebruikers schorst of verwijdert met de AD-connector, worden alle apparaten automatisch extern verwijderd.
Connecteur Active Directory pour Dropbox et effacement à distance Lorsque vous suspendez ou supprimez des utilisateurs avec le connecteur AD, le contenu de tous les appareils est automatiquement effacé à distance.
Wanneer je gebruikers schorst of verwijdert met de AD-connector, worden alle apparaten automatisch extern verwijderd.
Lorsque vous suspendez ou supprimez des utilisateurs avec le connecteur AD, le contenu de tous les appareils est automatiquement effacé à distance.
Eens je het bestaande SEPA mandaat vernietigt of schorst, zal je rekening niet meer gedebiteerd worden
Une fois votre mandat SEPA existant annulé ou suspendu, votre compte ne sera plus débité,
Als u mij schorst, dan kan ik Grijns en Mr. Shue niet verslaan.
Si vous me suspendez, je ne serai pas capable de botter les fesses à Grimace et Mr.
Het erkend organisme schorst of trekt de verklaring in ingeval de houder ervan zijn verbintenissen,
Il suspend ou retire l'attestation dans le cas où le détenteur ne respecte pas ses engagements,
Een bij de Ombudsman ingediende klacht schorst niet de voor een beroep op de rechter vastgestelde termijnen artikel 2,
Une plainte adressée au Médiateur n'interrompt pas les délais de recours dans les procédures juridictionnelles article 2,
Indien het quorum niet is bereikt, schorst de voorzitter de vergadering en roept hij zo spoedig mogelijk een nieuwe vergadering bijeen.
Si le quorum n'est pas atteint, le président lève la séance et convoque une nouvelle réunion dans les meilleurs délais.
Een procedure tot schorsing van de benoeming schorst de betalingstermijn tot de defintieve uitspraak.
Durant la procédure en suspension de la nomination, le délai de paiement est suspendu.
Een beroep in rechte tegen de in lid 1 bedoelde hoofdmaatregel schorst in geen geval de toepassing van artikel 1.
L'introduction d'un recours juridictionnel contre la mesure principale visée au paragraphe 1 n'entraîne en aucun cas la suspension de l'application de l'article 1er.
Je kunt aangeven of je materiaal wilt verwijderen van de apparaten van dit lid wanneer je hem of haar schorst.
Vous pouvez choisir de supprimer les fichiers des appareils de ce membre au moment où vous validez sa suspension.
De Commissie schorst de toepassing van lid 1,
La Commission suspend l'application du paragraphe 1,
Het beroep schorst de tenuitvoerlegging van de bestreden beslissing tot vernietiging van de goederen bedoeld in§ 2,
Le recours suspend l'exécution de la décision contestée de destruction des biens visés au§ 2,
b of c, schorst de aanklager het onderzoek totdat het Hof een beslissing neemt overeenkomstig artikel 17.
le Procureur sursoit à enquêter jusqu'à ce que la Cour ait pris la décision prévue à l'article 17.
Binnen de termijnen bepaald in de artikelen 22 en 24 schorst de Vlaamse regering bij gemotiveerd besluit de uitvoering van het besluit,
Le Gouvernement flamand suspend, par arrêté motivé et dans les délais fixés aux articles 22
die alle verrichtingen schorst.
déclarée à celui-ci qui surseoit à toutes opérations.
Indien Belpex de Deelnemer schorst in overeenstemming met artikel 13 hierboven, wordt de Toegang
En cas de suspension du Participant par Belpex conformément à l'article 13 précité,
de vlaggenlidstaat op verzoek van de Commissie een machtiging weigert, schorst of intrekt in gevallen van" doorslaggevende beleidsoverwegingen.
l'État membre du pavillon refuse, suspend ou retire l'autorisation en cas de«raisons politiques impérieuses».
Het indienen van een aanvraag tot het bekomen van de verlenging van de termijn vermeld in het bevel om het grondgebied te verlaten schorst een getroffen bevel om het grondgebied te verlaten niet en heeft geen enkel
L'introduction d'une demande de prolongation du délai donné dans l'ordre de quitter le territoire n'a pas pour effet de suspendre l'ordre de quitter le territoire donné
Het arrest nr. 126.256 van de Raad van State van 10 december 2003 schorst de uitvoering van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 houdende benoeming van de voorzitter, zijn plaatsvervanger en de leden van de Federale Commissie«
L'arrêt n° 126.256 du Conseil d'Etat du 10 décembre 2003 suspend l'exécution de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant nomination du président,
Het indienen van een beroep tot nietigverklaring en van een vordering tot schorsing schorst de tenuitvoerlegging van onderhavige maatregel niet.»;
d'une demande en suspension n'a pas pour effet de suspendre l'exécution de la présente mesure»;
Uitslagen: 382, Tijd: 0.1059

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans