TYPOLOGIE - vertaling in Nederlands

type
genre
réservé
tapez
soort
type
genre
sorte
espèce
comme
variété
catégorie
souche
soorten
type
genre
sorte
espèce
comme
variété
catégorie
souche
gebouwtypologie

Voorbeelden van het gebruik van Typologie in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vu la typologie de produit sa durée dans le temps est déterminée surtout par les conditions d'utilisation.
Gezien de aard van het product wordt de gebruiksduur ervan voornamelijk door de gebruiksvoorwaarden bepaald.
Mais je ne peux accepter, malgré tout mon bon vouloir, qu'on l'intègre simplement sous l'intitulé' Typologie des actes et hiérarchie des normes?!
Men kan dat echter met de beste wil van de wereld niet even meenemen in een besluit met de titel 'Typologie van besluiten en hiërarchie van normen?
tant par son occupation que par sa typologie, dans un îlot largement résidentiel;
zowel door het gebruik als door de typologie ervan, in een overwegend residentieel huizenblok;
Diagnostiquant les allergies du lait de vache et déterminant sa typologie est effectué par un médecin.
Het diagnosticeren van de melkallergieën van de koe en het bepalen van zijn typologie worden uitgevoerd door een arts.
L'architecture de Nisyros suit la morphologie et la typologie des caractéristiques de l'architecture du Dodécanèse.
De architectuur van Nisyros heeft morfologische en typologische kenmerken van de Dodekanesische architectuur.
Terrain env. correctement correspondent à votre sujet 21.700 m2t et 88 maisons unifamiliales typologie.
Land ca. goed overeen met u over 21.700 m2t en 88 vakantiehuizen in single-family typologie.
Alors que ce tronçon de la rue de l'Arbre Bénit est constitué d'une typologie de maison d'habitation et que la typologie de l'immeuble administratif sis au n° 46 et implanté en recul de l'alignement est fondamentalement différente;
Terwijl dit deel van de Gewijdeboomstraat gevormd wordt door een typologie van woonhuizen en dat de typologie van het administratieve gebouw op nr. 46, dat teruggeschoven van de rooilijn ligt, totaal verschillend is;
Que ces retours dans les voiries locales ne sont manifestement pas justifiés si l'on se réfère à la typologie du bâti et au caractère résidentiel prépondérant,
Dat deze terugkeer op de plaatselijke wegen duidelijk niet verantwoord is wanneer men zich refereert aan de typologie van de bebouwing en aan het overwegend, zelfs uitsluitend residentiële
Les procédures de décision, la typologie des actions et les mécanismes d'application ne sont pas bien adaptés à une coopération bilatérale entre l'UE et les États-Unis dans les domaines de l'enseignement supérieur et de la formation professionnelle.
Het besluitvormingsproces, het type activiteiten en de uitvoeringsmechanismen van deze programma's lenen zich niet voor de bilaterale samenwerking tussen de EU en de VS op het gebied van hoger onderwijs en beroepsopleiding.
Typologie des investissements et coûts éligibles:
Soort subsidiabele investeringen
Les procédures de décision, la typologie des actions et les mécanismes d'application ne sont pas bien adaptés à une coopération bilatérale entre l'UE et le Canada dans les domaines de l'enseignement supérieur et la formation.
Het besluitvormingsproces, het type activiteiten en de uitvoeringsmechanismen van deze programma's lenen zich niet voor de bilaterale samenwerking tussen de EU en Canada op het gebied van hoger onderwijs en beroepsopleiding.
La forme de la typologie est donc un croisement entre une structure médiévale des murs,
De vorm van typologie is dus een kruising tussen een middeleeuwse structuur van de muren,
L'utilisation de cette typologie« indirecte» permet de relier
Het gebruik van deze «getrapte» typologie maakt het mogelijk informatie op individueel
Ces informations incluent la nomenclature génétique internationale, la typologie des gènes(gènes avec un produit protéique,
Tot deze informatie behoren de internationale genetische naamgeving, het gen type(gen met eiwit product,
brochures par typologie de territoires.
brochures per soort regio.
Sensibilisation aux accidents du travail: typologie des accidents du travail dans le secteur du transport,
Voorlichting over arbeidsongevallen: soorten arbeidsongevallen in de vervoersector, statistieken van verkeersongevallen,
Il offre une typologie de bungalows à l'étage supérieur
Het biedt een typologie van bungalows op de bovenste verdieping
La typologie et les dimensions de la pièce l'orientation
Het type en de grootte van de ruimte,
aussi en délimitant la typologie et l'importance des sanctions.
maar ook door de soort en de omvang van de sancties in te perken.
C'est une typologie d'une maison typique du XVIe siècle,
Het is een typologie van een typisch huis uit de zestiende eeuw,
Uitslagen: 296, Tijd: 0.0762

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands