AFBLIJFT - vertaling in Duits

anfasst
aanraken
aankomen
voelen
aan te raken
zitten
doen
afblijven
raak
betasten
aangeraakt worden
lässt
laten
kunnen
doen
geven
houden
achterlaten
gaan
mogen
Finger
vingers
handen

Voorbeelden van het gebruik van Afblijft in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Tuurlijk Tim, zolang je maar van de pop afblijft.
Fass nur nicht die Puppe an. Sicher, Aushilfe.
Beloof me dat zij van me afblijft.
Sie müssen mir versprechen, dass sie mich nicht anfasst.
Als je maar van mijn soep afblijft.
Wehe, du isst meine Suppe, Goldlöckchen.
Maar laat me duidelijk maken dat je van Camila afblijft.
Vergessen Sie aber nicht, dass Camila nicht angefasst wird.
Als hij maar van deze bananen afblijft.
Er lässt lieber die Finger von diesen Bananen.
je van die stomme computer afblijft….
du hältst dich von dem blöden Computer fern… Tyler.
Zeg tegen die homo-aap dat hij van m'n zaakje afblijft.
Sagt dieser Affen-Schwuchtel, sie soll mein Ding in Ruhe lassen.
Als je maar van m'n spullen afblijft.
Lassen Sie meine Sachen in Ruhe.
Zeg dat hij van mijn auto afblijft.
Sagen Sie ihm, er soll mein Auto in Ruhe lassen!
hij van de drank, fiches en kaarten afblijft.
etwas trinkt noch einen Chip oder ein Kartenspiel anfasst.
je met je poten van haar ziel afblijft… voorgoed.
du deine dreckigen Pfoten von ihrer Seele lässt… Ein für alle Mal.
Dat jij met je handen van mijn peetzoon afblijft. Ik ben hierheen gekomen om te zorgen.
Um deutlich zu machen, dass du meinen Patensohn in Ruhe lässt. Ich kam her.
Van kleine jongetjes afblijven.
Lasst die kleinen Jungs in Ruhe.
Ze moeten van mijn spullen afblijven.
Ich mag es nicht, wenn man meine Sachen anfasst.
Je moet van je nichtje afblijven.
Lass deine Cousine… meine Cousine in Ruhe.
Ze moet van me afblijven.
Lassen Sie nicht zu, dass sie mich anfasst.
En van zijn zakken afblijven!
Aber lass seine Taschen in Ruhe!
Blijf van me af. Afblijven.
Lassen Sie mich in Ruhe.
Afblijven, of jullie betalen de drankjes!
Finger weg oder ihr bezahlt die Drinks!
Die blanke moet van mijn vrouw afblijven, of ik sla hem verrot.
Der weiße Typ soll von meiner Frau wegbleiben, oder ich hau ihm eine rein.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0592

Afblijft in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits