ARBEIDSBESCHERMING - vertaling in Duits

Arbeitsschutz
arbeidsbescherming
veiligheid op de werkplek
arbeidsveiligheid
gezondheid
bescherming
gezondheid en veiligheid op het werk
werkveiligheid
werk
Beschäftigungsschutz
arbeidsbescherming
bescherming van de werkgelegenheid
Arbeitsschutzes
arbeidsbescherming
veiligheid op de werkplek
arbeidsveiligheid
gezondheid
bescherming
gezondheid en veiligheid op het werk
werkveiligheid
werk
Arbeitsschutzvorschriften

Voorbeelden van het gebruik van Arbeidsbescherming in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De in de lid-staten bestaande wettelijke bepalingen over arbeidsbescherming en arbeidstijd moeten ook bij detachering zonder uitzondering
Die im jeweiligen Mitgliedstaat existierenden rechtlichen Regelungen über die Arbeitssicherheit und Arbeitszeit sind in den Fällen der Entsendung ebenfalls einzuhalten,
In Letland is het"acquis communautaire" omgezet in een nieuwe Arbeidswet en een Wet op de arbeidsbescherming, die beide in de zomer goedgekeurd zijn.
In Lettland wurde der Acquis mit dem neuen Arbeitsgesetzbuch und dem neuen Gesetz über Arbeitsschutz umgesetzt, die beide im Sommer angenommen wurden.
De kaderrichtlijn verplicht de werkgever een speciaal programma of beleid voor arbeidsbescherming op te stellen.
Die Rahmenrichtlinie verpflichtet den Arbeitgeber, ein besonderes Programm bzw. eine Unternehmenspolitik für Sicher heit und Gesundheitsschutz am Arbeits-Elatz zu etablieren.
sociale zekerheid en arbeidsbescherming.
Sozialversicherung und Beschäftigungsschutz geltenden Vorschriften anzuwenden sind.
naar naleving van de ‘bepalingen inzake arbeidsbescherming en arbeidsomstandigheden die gelden op de plaats waar de opdracht wordt uitgevoerd, de dienst wordt verleend of de voorziening wordt verstrekt'75.
auch auf die Einhaltung der„Richtlinien zum Beschäftigungsschutz und der Arbeitsbedingungen, die dort gelten, wo die Arbeit, Dienstleistung oder Lieferung stattfinden muss“ beziehen75.
Ten eerste: de aanbestedende diensten mogen in de contractdocumenten melden waar de inschrijvers informatie kunnen verkrijgen over de verplichtingen m.b.t. arbeidsbescherming en arbeidsvoorwaarden die van kracht zijn in de lidstaat,
Zunächst können die öffentlichen Auftraggeber in den Ausschreibungsdokumenten aufführen, wo Bieter Informationen über die Verpflichtung hinsichtlich Beschäftigungsschutz und Arbeitsbedingungen des Mitgliedstaats, der Region oder des Ortes erhalten können,
de niet-naleving van arbeidsbescherming e.d. en van resultaten verslag moet doen.
die Nichteinhaltung von Arbeitsschutzvorschriften etc. richten und über Ergebnisse berichten sollte.
het vermijden van segregatie op de arbeidsmarkt door terugdringing van de lacunes in de arbeidsbescherming tussen verschillende vormen van arbeidsovereenkomsten kan bijdragen tot een hogere arbeidsparticipatie.
die Vermeidung von Segregation auf dem Arbeitsmarkt durch die Verringerung der Unterschiede beim Beschäftigungsschutz zwischen verschiedenen Arten von Arbeitsverträgen zu höheren Beschäftigungsniveaus beitragen kann.
de inschrijvers in hun offerte rekening hebben gehouden met de voorschriften inzake arbeidsbescherming en arbeidsvoorwaarden in de desbetreffende lid-staat,
in allen Fällen sicherstellen, daß die Bieter bei der Erstellung ihres Angebots die Bestimmungen bezüglich des Arbeitsschutzes und die Beschäftigungsbedingungen in den betroffenen Ländern,
het vermijden van segregatie op de arbeidsmarkt door terugdringing van de lacunes in de arbeidsbescherming tussen verschillende vormen van arbeidsovereenkomsten kan bijdragen tot een hogere arbeidsparticipatie.
die Vermeidung von Segregation auf dem Arbeitsmarkt durch die Verringerung der Unterschiede beim Beschäftigungsschutz zwischen verschiedenen Arten von Arbeitsverträgen zu höheren Beschäftigungsniveaus beitragen kann.
milieubescherming, arbeidsbescherming en arbeidsvoorwaarden, die het gevolg is van de opname van amendement 50 in het gewijzigde voorstel, is gewijzigd.
des Umweltschutzes, des Arbeitsschutzes und der Arbeitsbedingungen, dessen Wortlaut sich aus der Berücksichtigung der Abänderung 50 ergab, wurde geändert.
de arbeidsmarkt te bestrijden, door bepaalde aspecten van de wetgeving inzake arbeidsbescherming te herzien en het thans gefragmenteerde stelsel voor werkloosheidsuitkeringen ingrijpend te hervormen.
einzelne Aspekte der Rechtsvorschriften über den Beschäftigungsschutz überprüft werden und das derzeit uneinheitliche System der Arbeitslosenunterstützung umfassend reformiert wird.
Maar de richtlijn geeft ook aan de lidstaten de ruimte om meer genereuze bepalingen van arbeidsbescherming van de werknemers op te leggen, volgens hun eigen sociale tradities,
Gleichwohl gibt die Richtlinie den Mitgliedstaaten den Spielraum, großzügigere Bestimmungen für den Schutz der Arbeitnehmer in Übereinstimmung mit den eigenen sozialen Traditionen
de inschrijvers zich moeten houden aan de regels voor de arbeidsbescherming en arbeidsvoorwaarden en aan alle arbeidsrechtelijke collectieve en individuele plichten.
Es ist doch geradezu selbstverständlich, dass die Auftragnehmer Vorschriften über Arbeitsschutz und Arbeitsbedingungen sowie alle arbeitsrechtlichen Verpflichtungen kollektiver und individueller Art einhalten müssen.
voorwaarden kunnen stellen betreffende de verplichtingen ten aanzien van de bepalingen inzake arbeidsbescherming en arbeidsvoorwaarden artikel 27.
Vergabe von Unteraufträgen(Artikel 26) verlangen oder Bedingungen hinsichtlich der Vorschriften über Arbeitsschutz und Arbeitsbedingungen stellen kann Artikel 27.
de apparatuur te certificeren; wat betekent dat een medewerker voor arbeidsbescherming mogelijk met eigen hand een inferieur document tekent;
die Zertifizierung der Ausrüstung durchzuführen; und das bedeutet, dass er mit seinen eigenen Händen vielleicht einen unzureichenden Dokument-Ingenieur für den Arbeitsschutz unterschreiben wird;
Inschrijvingen waarin geen rekening wordt gehouden met de door de aanbestedende dienst in het bestek vermelde verplichtingen inzake arbeidsbescherming en arbeidsvoorwaarden, kunnen niet worden geacht in overeenstemming te zijn met het bestek.
Angebote von Bietern, die die vom Auftraggeber in den Verdingungsunterlagen aufgeführten Verpflichtungen in bezug auf Arbeitsschutz und Arbeitsbedingungen nicht berücksichtigt haben, können nicht als dem Lastenheft entsprechend angesehen werden.
Sociale Zaken- de hoogste nationale instantie die voor arbeidsbescherming bevoegd is- reeds invloed uitoefenen op het ver strekken van normalisatieopdrachten vol gens de daarvoor geldende procedure bij de Europese Commissie.
Bundesministerium für Arbeit und Sozial ordnung, als die für den Arbeitsschutz zuständige oberste nationale Behörde, bereits auf die Mandatierung der Normen im dafür vorgesehenen Verfahren bei der Europäischen Kommission Einfluß nehmen.
hetgeen een beperking betekent van de wet op de arbeidsbescherming van jongeren van 1977, op grond waarvan het mogelijk was om het maximaal aantal uren per week voor jongeren te laten variëren.
50 Wochenstunden beschäftigt werden dürfen; damit wird dem Gesetz von 1977 über den Schutz der Beschäftigung Jugendlicher, das Vereinbarungen über Schwankungen in der höchstzulässigen Wochenarbeitszeit für Jugendliche erlaubt, eine Grenze gesetzt.
ARBEIDSBESCHERMING BIJ HET SORTEREN VAN AFVALSTOFFEN
Arbeitsschutz bei der mul·- und wertstoffsortierung:
Uitslagen: 90, Tijd: 0.0594

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits