ASIELSTELSEL - vertaling in Duits

Asylsystem
asielstelsel
asielsysteem
Asylsystems
asielstelsel
asielsysteem
Asylsysteme
asielstelsel
asielsysteem
Asylpaket
asielpakket
asielstelsel
Asylreform
hervorming van het asielstelsel
het asielstelsel

Voorbeelden van het gebruik van Asielstelsel in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
efficiënter gemeenschappelijk Europees asielstelsel dat onze waarden weerspiegelt,
Effizienz bietendes gemeinsames europäisches Asylsystem, das all unseren Werten Rechnung trägt,
Zij hebben tevens van gedachten gewisseld over de stand van het gemeenschappe lijk Europees asielstelsel(GEAS) en over het nationaal actieplan van Griekenland inzake migratiebeheer en hervorming van het asielstelsel..
Sie führten ferner einen Gedankenaustausch über den Sachstand hinsichtlich des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems und des nationalen Aktionsplans Griechenlands zur Migrationsbewältigung und zur Asylreform.
Fungerend voorzitter.-(SL) In juni 2007 heeft de Commissie een groenboek gepubliceerd over een toekomstig gemeenschappelijk Europees asielstelsel.
Amtierender Ratspräsident.-(SL) Im Juni 2007 veröffentliche die Kommission ein Grünbuch über das künftige gemeinsame europäische Asylsystem.
Allereerst is dit het enige onderdeel van het al in 1999 aangenomen gemeenschappelijk Europees asielstelsel waarover nog geen besluit is genomen.
Erstens: Dies ist der einzige Teil des bereits im Jahr 1999 verabschiedeten Gemeinsamen Europäischen Asylsystems, der noch nicht in Beschlüsse umgesetzt ist.
Het gewijzigde voorstel stelt de lidstaten beter in staat om eventueel misbruik van het asielstelsel aan te pakken.
Der geänderte Vorschlag ermöglicht es den Mitgliedstaaten, besser auf potenziellen Missbrauch des Asylsystems zu reagieren.
Namens de EFD-Fractie.-(EN) Mijnheer de Voorzitter, dit debat wordt gevoerd naar aanleiding van de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk immigratie- en asielstelsel zoals dat is vastgelegd in het Verdrag van Lissabon.
Im Namen der EFD-Fraktion.- Herr Präsident, diese Debatte ist das Ergebnis der Umsetzung des im Vertrag von Lissabon verankerten gemeinsamen Einwanderungs- und Asylsystems.
de goede werking van de Dublin II-verordening de kern is van ieder eventueel toekomstig gemeenschappelijk Europees asielstelsel.
Österreich, führten an, dass das ordnungsgemäße Funktionieren der Dublin-II-Verordnung das Kernstück jedes künftigen Gemeinsamen europäischen Asylsystems sei.
de totstandbrenging van een eerlijk en efficiënt gemeenschappelijk Europees asielstelsel.
diese Maßnahmen zur Schaffung eines Gemeinsamen Europäischen Asylsystems beitragen, das fair und wirksam ist.
De integratie van verzoekers die duidelijk internationale bescherming nodig hebben in de ontvangende samenleving, is de hoeksteen van een goed werkend gemeenschappelijk Europees asielstelsel.
Die Integration von eindeutig internationalen Schutz benötigenden Antragstellern in die aufnehmende Gesellschaft ist der Eckpfeiler eines gut funktionierenden gemeinsamen Europäischen Asylsystems.
praktische samenwerking een onmisbare pijler van het asielstelsel van de Unie kan worden.
die praktische Zusammenarbeit zu einer tragenden Säule des Asylsystems der Union wird.
de bescherming van de integriteit van het asielstelsel.
zum Schutz der Integrität des Asylsystems bei.
doeltreffend gemeenschappelijk Europees asielstelsel dat onze waarden weerspiegelt,
wirksamen gemeinsamen europäischen Asylsystems, das unseren Werten entspricht,
Voorzitter, het asielstelsel staat onder druk
Herr Präsident! Das Asylverfahren steht unter Druck,
In feite wordt dan niet het asielstelsel, maar het immigratiestelsel de manier om de Europese Unie in te komen.
In Grunde wäre dann nicht das Asylverfahren, sondern das Einwanderungsverfahren die beste Eintrittskarte in die Europäische Union.
Schriftelijk.-(DE) Met genoegen heb ik ingestemd met de toetreding van Liechtenstein tot het asielstelsel van de EU.
Schriftlich.- Mit Freude habe ich dem Abkommen über den Beitritt Liechtensteins zum EU-Asylsystem zugestimmt.
snel werkend Europees asielstelsel creëren.
zügiges europäisches Asylverfahren zu schaffen.
Als we tegen 2012 overeenstemming over het asielstelsel willen hebben bereikt en zodoende de zestigste
Wollen wir eine Einigung zum Asylpaket bis 2012 erreichen und so den 60. Geburtstag der Genfer Konvention feiern-
het onder andere tot misbruik van het asielstelsel heeft geleid.
dass sie unter anderem zum Missbrauch des Asylsystems geführt hat.
Bovendien beoogt het voorstel, overeenkomstig het Asielbeleidsplan4, een oplossing te bieden voor situaties waarin de opvangcapaciteit en het asielstelsel van bepaalde lidstaten zwaar onder druk staan
Darüber hinaus soll der Vorschlag entsprechend der künftigen Asylstrategie4 Abhilfe in Situationen schaffen, in denen die Asylsysteme und Aufnahmekapazitäten der Mitgliedstaaten unter besonderem Druck stehen,
lidstaten andere lidstaten moeten steunen wanneer hun asielstelsel tijdelijk onder grote druk staat.
Mitgliedstaaten mit vorübergehend hoher Belastung ihrer Asylsysteme die Unterstützung anderer Mitgliedstaaten bekommen sollten.
Uitslagen: 141, Tijd: 0.0599

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits