BEBOET - vertaling in Duits

bestraft
straffen
bestraffing
de afstraffing
voor straffen
gestraft worden
mit einer Geldstrafe belegt
geahndet
bestraffen
vervolgen
mit Geldbußen geahndet
mit einem Bußgeld belegt
Geldbußen zu verhängen

Voorbeelden van het gebruik van Beboet in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Bepaalde gedragingen die beoogden binnen de Gemeenschap op kunstmatige wijze verschillende prijzen te handhaven zijn veroordeeld en beboet p.
Preispraktiken, mit denen innerhalb der EWG künstlich unterschiedliche Preise aufrechterhalten wurden, sind ver urteilt und mit einer Geldbuße geahndet worden 3.
zijn minst zorgen dat het CFO wordt vervolgd en beboet.
muß sie zumindest gegen das CFO Klage erheben und es zu einer Geldstrafe verurteilen lassen.
naleving van de bepalingen, waarbij bijv. lidstaten beboet worden als ze de vastgelegde emissienormen overschrijden.
in dessen Rahmen z.B. Geldbußen gegen Mitgliedstaaten bei Überschreiten der festgelegten Emissions mengen vorgesehen werden.
De over het geheel genomen schadelijke niet-naleving van bestaande regelingen dient met passende zachte en harde maatregelen te worden beboet bemiddelingsstop, vaste minimumheffingen op bepaalde goederenomzet, boetes, enz.
Die insgesamt schädliche Verletzung der bestehenden Regelungen sollte mit angemessenen sanften und harten Sanktionen belegt werden Vermittlungsstop, pauschalierte Mindestabgaben auf Warenumschlagsgrößen, Vertragsstrafen usw.
onder wie buitenlandse correspondenten, lastiggevallen of beboet.
Journalisten einschließlich Auslandskorrespondenten schikaniert oder mit Geldstrafen belegt.
In 2012 werden de twee ambtenaren schuldig bevonden aan favoritisme en beboet; de hoogte van de boetes deed twijfels rijzen over het afschrikkingseffect van de sancties in dergelijke gevallen33.
Wurden die beiden Beamten der Günstlingswirtschaft für schuldig befunden und zu Geldstrafen verurteilt; die Höhe der Strafen warf Fragen nach der abschreckenden Wirkung der Strafen in derartigen Fällen auf.33.
ze bij de overheid geregistreerd worden en mensen kunnen beboet worden of gevangengenomen voor de uitoefening van niet-geregistreerde godsdienstige activiteiten,
für nicht registrierte religiöse Aktivitäten kann man mit einer Geldstrafe belegt werden oder sogar ins Gefängnis kommen, obwohl die staatliche Registrierung
hoeveelheden tussen concurrenten in de regel als kartels worden beschouwd en beboet, omdat deze over het algemeen het vaststellen van prijzen
künftige Preise zwischen Wettbewerbern normalerweise als Kartell angesehen und mit Geldbußen geahndet, weil Kartelle im Allgemeinen Preis-
raadzaam om een gevaarlijk schip dat wordt beboet naar de dichtstbijzijnde haven te laten varen
angebracht, einem risikobehafteten Schiff, das mit einer Geldbuße belegt wurde, zu gestatten, dass es den nächstgelegenen Liegeplatz
Een rapport van het Minsterie van Financiën onthulde dat in één week 57 Amerikaanse bedrijven beboet werden omdat ze handel dreven met officiële vijanden van de VS inclusief terroristen en despotische regimes.
Einem Bericht des US-Finanzministeriums zufolge wurden in nur einer Woche 57 US-Konzerne verurteilt, weil sie mit Feinden der USA Handel getrieben hatten, darunter Terroristen, Diktatoren und Despoten.
ze kunnen worden beboet voor verliezen.
weil sie für das Verlieren sie bestraft werden.
de Franse landbouwers niet alleen geen risico lopen onterecht beboet te worden vergeleken met landbouwers uit andere lidstaten, maar dat zij zich bovendien afvraagt of het controlesysteem in Frankrijk voldoende efficiënt is.
die französischen Landwirte keine Gefahr laufen, im Vergleich zu den Landwirten der anderen Mitgliedstaaten ungerechterweise bestraft zu werden, sondem hat darüber hinaus ihre Vorbehalte hinsichtlich eines ausreichenden Kontrollniveaus in Frankreich zum Ausdruck gebracht.
vergelijking met andere vormen van illegale handel, zodat het risico om betrapt en beboet te worden zeer klein is.
das im Vergleich zu anderen Arten des illegalen Handels in vielen Ländern mit geringer Priorität geahndet wird; das Risiko der Aufdeckung und das Strafmaß sind entsprechend gering.
de eventuele doorver koper, vormt een misbruik dat zwaar kan worden beboet de zaak AEG Telefunken, 1982.
des etwaigen Wiederverkäufers zusammenhängt, als Mißbrauch angesehen, der streng bestraft werden kann Rechtssache AEG Telefunken, 1982.
80% van de Europese productie, werden beboet voor een inbreuk op artikel 65 van het EGKS-Ver-drag, grotendeels bevestigd.
80% der europäischen Produktion entfallen, wegen einer Zuwiderhandlung gegen Artikel 65 EGKS-Vertrag Geldbußen zu verhängen.
hij de wet overtreedt- in ieder gevaal de wet van de Lid-Staat waar ik toe behoor- en wordt beboet, maar, zoals onze vissers zeggen,„miljonairs zijn
der gegen das Gesetz verstößt- und zwar gegen das Gesetz des Mitgliedstaats, dem ich angehöre- und mit einer Geldbuße belegt wird, aber
waar ze de tijd gehad maakte zijn meest uitgebreide en beboet.
wo sie Zeit hatte machte seine aufwendige und Geldstrafe verurteilt.
80% van de Europese productie, werden beboet voor een inbreuk op artikel 65 van het EGKS-Verdrag, grotendeels bevestigd.
80% der europäischen Produktion entfallen, wegen einer Zuwiderhandlung gegen Artikel 65 EGKS-Vertrag Geldbußen zu verhängen.
Ik hoorde dat de FCC het netwerk niet gaat beboeten.
Ich habe gerade gehört, dass die FCC nicht das Network bestrafen wird.
Je kunt een bedrijf beboeten, maar niet opsluiten.
Gegen Firmen kann man keine Haftstrafe verhängen.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0696

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits