COMMISSIEVERSLAG - vertaling in Duits

Kommissionsbericht
verslag van de commissie
commissieverslag
rapport van de commissie
mededeling van de commissie
Bericht der Kommission
verslag de commissie
Ausschußbericht
verslag
Berichts der Kommission
verslag de commissie
Kommissionsberichts
verslag van de commissie
commissieverslag
rapport van de commissie
mededeling van de commissie

Voorbeelden van het gebruik van Commissieverslag in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De verlenging van de contingenteringen is gebaseerd op de resultaten van een Commissieverslag waarin de werking van de contingenteringsregeling
Die Fortschreibung der Kontingente stützt sich auf die Ergebnisse eines Berichts der Kommission, in dem das Funktionieren der Kontingentierungsregelung
De Raad nam nota van het Commissieverslag en het standpunt van enkele lidstaten ten aanzien van de conclusies daarvan.
Der Rat nahm den Bericht der Kommission und die Standpunkte, die von einer Reihe von Mitgliedstaaten zu dessen Schlußfolgerungen eingenommen wurden, zur Kenntnis.
Ik geloof dat u commissaris Verheugen daadwerkelijk de cijfers moet overhandigen die in uw eigen Commissieverslag over milieutechnologieën staan.
Ich glaube, Sie sollten Herrn Kommissar Verheugen tatsächlich die Zahlen auf den Tisch legen, die in Ihrem eigenen Kommissionsbericht über Umwelttechnologien enthalten sind.
De Raad luisterde naar de presentatie door voorzitter Santer van het Commissieverslag over de werking van het eigenmiddelenstelsel,
Der Rat nahm Erläuterungen des Präsidenten Santer zu dem Bericht der Kommission über die Funktionsweise des Eigenmittelsystems zur Kenntnis,
mevrouw BONINO het Commissieverslag voorgelegd over de stand van de onderhandelingen met Canada op visserijgebied.
Frau BONINO vorgelegten- Bericht der Kommission über den Stand der Fischereiverhandlungen mit Kanada befaßt.
Zoals in het Commissieverslag wordt toegegeven,
Wie im Bericht der Kommission eingeräumt wird,
In het Commissieverslag uit 2016 wordt erop gewezen
In dem Bericht der Kommission von 2016 wird herausgestellt,
Aan het begin van het debat werd door de heer Bangemann een Commissieverslag over het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven gepresenteerd.
Zu Beginn der Aussprache wurde von Herrn Bangemann ein Bericht der Kommission über die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie erläutert.
de Visserijcommissie voor hun advies inzake het Commissieverslag over de werking van de verordening inzake het afsnijden van haaienvinnen.
dem Fischereiausschuss für die Stellungnahme zum Bericht der Kommission über das Funktionieren der Verordnung über das Abtrennen von Haifischflossen danken.
IS HET EENS OVER het belang van de gebieden die in het Commissieverslag genoemd worden, onder andere.
IST SICH DARIN EINIG, daß die in dem Bericht der Kommission genannten Bereiche wichtig sind, insbesondere.
is deze triomfantelijke bewering in het Commissieverslag.
ist diese geradezu frohlockende Behauptung im Bericht der Kommission.
Volgens het Commissieverslag over de werkgelegenheid van 1994 werken de meeste werknemers in het midden-
Laut dem Beschäftigungsbericht der Kommission von 1994 arbeiten die meisten Beschäftigten in der Gemeinschaft in kleinen
Het Commissieverslag"Minder wetgeving om meer te bereiken: verwezenlijkingen" toont het belang van subsidiariteit
Die Kommission zeigt in ihrer Mitteilung"Weniger Gesetzgebung für besseres Handeln: Die Fakten" die Bedeutung des Subsidiaritätsgrundsatzes
In het desbetreffende Commissieverslag( COM( 2008)
Die Kommission kam in diesem Bericht( KOM( 2008)
De Afdeling is het erover eens dat het Commissieverslag 1984/85 een uitvoerige analyse geeft van de oorzaken van de huidige economische situatie.
Nach Ansicht der Fachgruppe sind im Kommissionsbericht 1984/85 die Ursachen der derzeitigen Wirtschaftslage ausführlich analysiert.
In het verlengde van het Commissieverslag heeft de Raad op 18 november 2002 conclusiesbetreffende autochtone bevolkingsgroepen aangenomen.
Im Anschluss an den Bericht der Kommission hat der Rat am 18. November 2002 Schlussfolgerungen zu indigenen Bevölkerungsgruppen angenommen.
Niettemin wordt in het Commissieverslag gewezen op een aantal zorgwekkende tendensen waarvan de meeste toe te schrijven zijn aan de economische crisis
In der Mitteilung wird jedoch auch auf eine Reihe von besorgniserregenden Entwicklungen verwiesen, die zumeist Folge der Wirtschaftskrise
Ik zou de rapporteur nogmaals willen bedanken voor het moeilijke werk dat hij al in de vorm van zijn commissieverslag heeft verricht.
Ich möchte dem Berichterstatter nochmals für die schwierige Arbeit danken, die er bereits durch sein Ausschußdokument geleistet hat.
de samenwerking met het Comité in het Commissieverslag expliciet wordt vermeld.
die Zusammenarbeit mit dem Ausschuss im Bericht ausdrücklich erwähnt wurde.
De Europese Raad besprak de vraag, welke stappen moeten worden ondernomen naar aanleiding van het Commissieverslag over de herstructurering van de Gemeenschapsbegroting.
Der Europäische Rat erörterte die Frage, welche Maßnahmen im Anschluß an den Bericht der Kommission über die Umstrukturierung des Haushalts plans der Gemeinschaft getroffen werden sollen.
Uitslagen: 91, Tijd: 0.0759

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits