CONJUNCTURELE - vertaling in Duits

konjunkturellen
conjunctureel
zyklischen
cyclisch
conjunctureel
konjunkturbedingten
Konjunktur
conjunctuur
economie
conjunctuurcyclus
economische
activiteit
bedrijvigheid
conjuncturele situatie
konjunkturelle
conjunctureel
konjunktureller
conjunctureel
zyklische
cyclisch
conjunctureel

Voorbeelden van het gebruik van Conjuncturele in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De vermindering van het tekort in de tweede fase was grotendeels toe te schrijven aan gerichte maatregelen; conjuncturele factoren droegen weinig bij tot de begrotingsaanpassing zie grafiek 4.6.
Der Defizitabbau in der zweiten Stufe ist weitgehend diskretionären Maßnahmen zuzuschreiben; konjunkturelle Faktoren trugen nur wenig zur Haushaltsanpassung bei vgl. Schaubild 4.6.
opleiding niet meer zo sterk van conjunctuurschommelingen en conjuncturele ontwikkelingen afhankelijk zijn.
berufliche Bildung nicht in so starkem Maße von den konjunkturellen Entwicklungen und Schwankungen abhängen.
crises en/of conjuncturele schommelingen van de demografische parameters)
Krisen und/ oder konjunkturelle Schwankungen der demographischen Parameter)
opleiding niet meer zo sterk van conjunctuurschommelingen en conjuncturele ontwikkelingen afhankelijk zijn.
berufliche Bildung nicht in so starkem Maße von den konjunkturellen Entwicklungen und Schwankungen abhängen.
overheidsuitgaven regionale en conjuncturele schommelingen te vereffenen.
so zum Beispiel regionale und konjunkturelle Schwankungen auszugleichen.
De gruwelijke terroristische aanslagen in de VS hebben wereldwijd geleid tot gewijzigde politieke, conjuncturele en sociaal-economische randvoorwaarden.
Die furchtbaren Terroranschläge in den USA haben die politischen, konjunkturellen und sozioökonomischen Rahmenbedingungen weltweit verändert.
het hier niet gaat om conjuncturele problemen, maar om structurele problemen.
nun deutlich unterstreichen müssen, dass es hier nicht um konjunkturelle Probleme geht, sondern dass wir hier strukturelle Probleme haben.
de Commissie niet van plan is om een besluit van de Chinese regering met louter conjuncturele gevolgen aan te grijpen en dit voorstel voor een steunregeling voor katoen te handhaven.
einen Vorschlag zur Baumwollregelung aufrechtzuerhalten, indem sie sich eines Beschlusses der chinesischen Regierung mit rein konjunkturellen Wirkungen bedient.
De textiel- en kledingsector heeft de afgelopen 40 jaar te kampen gehad met een groot aantal conjuncturele en structurele crises.
Die Textil- und Bekleidungsbranche hat in den letzten vierzig Jahren zahlreiche konjunkturelle und strukturelle Krisen durchlaufen.
Aanvullend advies van het Economisch en Sociaal Comité over de economische situatie in 1995- Conjuncturele en structurele aspecten van de werkgelegenheid.
Ergänzende Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses zum Thema"Wirtschaftslage 1995- Konjunkturelle und strukturelle Aspekte der Beschäftigung.
Er moet onderscheid worden gemaakt tussen structurele en conjuncturele problemen, want wat het SFEU betreft zijn alleen conjuncturele problemen van belang.
In diesem Fall müssen strukturelle und nicht-strukturelle Probleme unterschieden werden, da der EUSF nur zur Bewältigung nicht-struktureller Probleme dient.
Daarbij moet er evenwel op worden toegezien dat conjuncturele beleidsmaatregelen voor het stimuleren van de vraag niet het vertrouwen in de stabiliteit in gevaar brengen.
Dabei muss allerdings darauf geachtet werden, dass konjunkturpolitische Maßnahmen zur Belebung der Nachfrage nicht das Vertrauen in die Stabilität gefährden.
sociale regels en zelfs qua conjuncturele situatie.
auch der Position im Konjunkturzyklus unterscheiden.
nu zeer restrictief uitgelegd, waardoor de speelruimte voor de vereiste conjuncturele maatregelen wordt beperkt.
jetzt sehr restriktiv ausgelegt, was den Spielraum für die konjunkturpolitisch gebotenen Maßnahmen einengt.
Dergelijke verschillen zijn in overeenstemming met historische patronen en conjuncturele regelmatigheden, op basis waarvan verwacht mag worden
Diese Differenzen stehen im Einklang mit historischen Verlaufsmustern und konjunkturellen Regelmäßigkeiten, die darauf hindeuten, dass die Kreditvergabe an nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften nach
Die aanbevelingen betroffen het onderscheid dat op de begroting moet worden gemaakt tussen structurele en conjuncturele uitgaven, en hadden daarnaast betrekking op de overheidsuitgaven,
Diese Empfehlungen bezögen sich auf die unerlässliche Unter scheidung zwischen strukturellen und konjunkturellen Ausgaben im Haushalt, die Frage der öffentlichen Ausgaben, die Berücksichtigung des öffentlichen Sparaufkommens
De kleine en middelgrote productie-eenheden lijken zich daarentegen gemakkelijker in te stellen op structurele veranderingen en conjuncturele moeilijkheden; zij werken flexibeler
Im Gegensatz dazu scheinen sich die kleinen und mittleren Druckunternehmen leichter an den Strukturwandel und die konjunkturbedingten Schwierigkeiten anpassen zu können,
De kleine en middelgrote productie-eenheden lijken zich daarentegen gemakkelijker in te stellen op structurele veranderingen en conjuncturele moeilijkheden; zij werken flexibeler
Im Gegensatz dazu scheinen sich die kleinen und mittleren Druckunternehmen leichter an die Strukturveränderungen und die konjunkturbedingten Schwierigkeiten anpassen zu können,
van de socialistische fractie; de heer Rehder is helaas niet meer hier- aan het instrument van de conjuncturele en vooral vrijwillige braaklegging vasthouden.
Herr Rehder ist ja leider nicht mehr da -am Instrument der konjunkturellen und vor allem der freiwilligen Flächenstillegung festzuhalten.
Een voorzieningsfonds voor conjuncturele en budgettaire risico's ten belope van 10 000 000 Europese rekeneenheden ten
Eine Rückstellung für konjunkturelle und Haushaltsrisiken von 10 000 000 ERE sowohl zur Deckung von Darlehensfälligkeiten bei Zahlungsunfähigkeit von Schuldnern
Uitslagen: 88, Tijd: 0.0781

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits