DE BIJSCHOLING - vertaling in Duits

Weiterbildung
opleiding
bijscholing
beroepsopleiding
vervolgopleiding
training
educatie
learning
ontwikkeling
voortgezette
permanente vorming
Fortbildung
opleiding
bijscholing
training
bij- en nascholing
voortgezette
vervolgopleiding
vaardigheidslab

Voorbeelden van het gebruik van De bijscholing in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De bijscholing van oudere werknemers kan bijdragen aan een verbetering van de situatie,
Die Umschulung älterer Arbeitnehmer könnte hier Abhilfe schaffen,
Gezien de hoge jeugdwerkloosheid zou de CCMI niet mogen aandringen op financiële steun of belastingvoordelen voor de bijscholing van oudere werknemers.
Finanzielle Beihilfen oder Steuervergünstigungen speziell für die Weiterbildung älterer Arbeitnehmer sollten vor dem Hintergrund der hohen Jugendarbeitslosigkeit von der CCMI nicht empfohlen oder gefordert werden.
technische uitrusting van scholen, de inzet van IT in alle vakken en de bijscholing van de leerkrachten.
die Nutzung der IT in allen Fächern und die Weiterbildung der Lehrer sind wesentlich.
zullen evenwel diegenen die niet in staat zijn om aan de bijscholing deel te nemen of het niet willen, voor hun arbeidsplaats moeten vrezen.
werden allerdings diejenigen, die nicht in der Lage oder willens sind, an der Fortbildung teilzunehmen, um ihren.
De opleidingscursussen met betrekking tot het gemeenschappelijk gedeelte van de basisopleiding en de bijscholing moeten door de bevoegde instantie worden goedgekeurd.
Die Ausbildungskurse für den gemeinsamen Teil der Grundausbildung und für die Weiterbildung müssen von der zuständigen Behörde genehmigt werden.
hetgeen hem de mogelijkheid bood om gelimiteerd deel te nemen aan de bijscholing voor gevorderde studenten.
Dozent für Zoologie, was ihm die Möglichkeit gab, eingeschränkt an der Weiterbildung für fortgeschrittene Studenten teilzunehmen.
de verbetering van bibliotheek programmatuur en de bijscholing van personeel van de universiteit, ondernemingen en overheidsdiensten.
die Verbesserung der Bibliotheks software sowie durch Weiterbildungsangebote für Hochschuldozenten, Mitarbeiter von Unternehmen und Dienstleistungssektoren.
Schrijven van scenario's: SCRIPT stelt werkvergaderingen voor op het gebied van"script doctoring", die bedoeld zijn voor de bijscholing van Europese scenarioschrijvers.
Drehbuchgestaltung: Im Rahmen von SCRIPT sollen"script doctoring"-Seminare für europäische Drehbuchautoren veranstaltet werden.v.
De intensivering van de inspanningen op dit gebied sluit aan bij de toenemende aandacht die de bijscholing van personeel in de arbeidssfeer krijgt.
Die Intensivierung der Bemühungen in diesem Bereich ist Ausdruck der immer stärker werdenden Beachtung, welche die Fortbildung des Personals in der Arbeitswelt findet.
in het kader van de Raad bijeen, van 14 mei 1987 inzake de bijscholing van onderwijsgevenden.
der im Rat vereinigten Minister für das Bildungswesen vom 14. Mai 1987 über die Fortbildung der Lehrer.
Het aantal uitwisselingen is toegenomen en zij richten zich nu voornamelijk op de basisopleiding en de bijscholing van onderwijsgevenden en op hun arbeidsomstandigheden.
Der Informationsaustausch wurde intensiviert und konzentriert sich unter anderem auf Erstausbildung und berufsbegleitende Fortbildung von Lehrern und auf ihre Arbeitsbedingungen.
onderzoeksgerelateerde kosten) van de bijscholing van ervaren Europese onderzoekers die op hoog niveau onderzoek verrichten aan een universiteit,
forschungsbezogene Kosten) zur Fortbildung erfahrener Forscher aus Europa, die sich an Spitzenforschung an einer Hochschule, einem Forschungszentrum oder in einem Unternehmen
voor volwassenenonderwijs in Europa(EPALE) is beschikbaar om de verzamelde informatie gemakkelijk toegankelijk te maken voor iedereen die betrokken is bij de bijscholing van laaggeschoolden in overeenstemming met deze aanbeveling.
für Erwachsenenbildung in Europa(EPALE) können die gesammelten Informationen denjenigen zur Verfügung gestellt werden, die an Weiterbildungsmaßnahmen für Personen mit geringen Kompetenzen im Sinne dieser Empfehlung beteiligt sind.
Er moet flink werk worden gemaakt van de strategie voor een leven lang leren, om de broodnodige bijscholing, omscholing en kwalificatieniveaus te bewerkstelligen,
Im Hinblick auf die Umsetzung der Strategie für lebenslanges Lernen sind große Anstrengungen erforderlich, um die dringend notwendige Weiterqualifizierung, Umschulung und Qualifizierung zu erreichen,
magistraten en ambtenaren en de bijscholing van reeds werkzame advocaten,
Rich tern und Beamten und bei der Fortbildung von bereits berufstätigen Rechtsanwälten,
in nieuwe milieuvriendelijke productiemethoden en vooral ook in de bijscholing van hun medewerkers.
vor allen Dingen auch in die Weiterbildung von Mitarbeitern investiert werden.
dat in 1958 bij het Verdrag van Rome werd opgericht ter ondersteuning van acties op het gebied van de beroepsopleiding, de bijscholing van werknemers, en sinds kort de inschakeling van jongeren in het arbeidsproces;
wurde 1958 im Rahmen der Römischen Verträge geschaffen, um Maßnahmen zur Berufsbildung, Umschulung von Arbeitnehmern und Eingliederung von Jugendlichen in das Erwerbsleben zu unterstützen.
te verduidelijken wat zij bedoelt met het argument dat de basisopleiding en de bijscholing tot"meer veiligheid tijdens het stilstaan" bijdragen;
das Argument zu verstehen ist, die Grundausbildung und die Weiterbildung würden"die Sicherheit beim Halten" erhöhen.
nog langer geleden verkregen en de bijscholing van hun vaardigheden heeft vaak geen gelijke tred met de veranderingen gehouden.
ihre Qualifikation vor 25 Jahren oder noch früher erworben, und die Aktualisierung ihrer Fähigkeiten hält oft mit dem Wandel nicht Schritt.
met name door de bijscholing van literaire vertalers
daß insbesondere durch Weiterbildung der literarischen Übersetzer
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0593

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits