DE MELDINGEN - vertaling in Duits

die Meldungen
de melding
het bericht
de kennisgeving
de rapportage
rapporteren
de boodschap
het melden
de aanmelding
de aangifte
de rapportering
Mitteilungen
mededeling
kennisgeving
bericht
melding
bekendmaking
Benachrichtigungen
kennisgeving
melding
bericht
waarschuwing
notificatie
mededeling
berichtgeving
notification
verwittiging
inkennisstelling
Berichten
verslag
rapport

Voorbeelden van het gebruik van De meldingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In 25 landen zijn de meldingen door werknemers in de gezondheidszorg in de afgelopen vier jaar toegenomen,
In 25 Ländern wurde die Berichterstattung durch Arbeitskräfte des Gesundheitswesens in den vergangenen vier Jahren erweitert,
De lidstaten zorgen ervoor dat de meldingen van deze bijwerkingen via de nationale webportalen voor geneesmiddelenveiligheid worden ingediend.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass solche Meldungen über die nationalen Webportale für Arzneimittelsicherheit erfolgen.
Naast de meldingen uit klinische onderzoeken, zijn ook de wereldwijd ontvangen vrijwillige meldingen over bijwerkingen van Bexsero sinds de introductie op de markt in de volgende lijst opgenomen.
Zusätzlich zu den Berichten aus klinischen Studien sind die weltweit seit der Markteinführung von Bexsero freiwillig gemeldeten Nebenwirkungen unten aufgeführt.
De meldingen van de Lid-Staten in 1994 vertegenwoordigen ongeveer twee derde van dit bedrag
Während für das Jahr 1994 die Mitteilungen der Mitgliedstaaten etwa zwei Drittel des gesamten Schadensbetrags betrafen,
De onstabiele veiligheidssituatie in het land en de voortdurende meldingen van mishande ling van mensenrechtenactivisten en leden van de Oezbeekse minderheid blijven de Raad echter zorgen baren.
Dennoch empfindet der Rat weiterhin Besorgnis angesichts der instabilen Sicherheitslage in Kirgisistan und der Berichte über anhaltende Übergriffe auf Menschenrechtsverteidiger und Angehörige der usbekischen Minderheit.
De meldingen(sector en vliegrichting)
Die Nachrichten(Sektor und Flugrichtung)
De rechtsgrond voor de verwerking van uw gegevens in de meldingen is artikel 6 paragraaf 1(f) van de AVG.
Die Rechtsgrundlage für die Verarbeitung Ihrer Daten bei den Benachrichtigungen ist Art. 6(1) f DSGVO.
De meldingen kunnen worden verzonden dagelijks wekelijks or maandelijks, Op basis van de voorwaarden die u selecteert.
Die Mitteilungen können gesendet werden täglich wöchentlich or monatlich Auf der Grundlage der Bedingungen, die Sie auswählen.
Zorg ervoor dat de meldingen voor de G5 Mobile-app zijn ingeschakeld in het instellingenmenu van uw mobiele apparaat.
Stellen Sie sicher, dass im Menü"Einstellungen" Ihres Smart-Geräts die Benachrichtigungen für die G5 Mobile App aktiviert sind.
Hoe de meldingen voor specifieke gesprekken
Wie die Benachrichtigungen für bestimmte Gespräche
SMARTLINK verzendt de meldingen die door de compressoren worden gegenereerd naar de mobiele telefoons van de gebruikers van het apparaat via SMS en Push.
SMARTLINK sendet die Benachrichtigungen, die nun von den Kompressoren generiert werden, an die Mobiltelefone derjenigen Personen, welche die Geräte über Textnachrichten und Push-Benachrichtigungen überwachen.
Die zijn gebaseerd op gegevens van onderzoeksvaartuigen. Ook de meldingen van beroepsvissers spelen een belangrijke rol in de beoordelingen.
So werden laufend Informationen von Forschungsschiffen gesammelt und auch die Berichterstattung der Berufsfischer spielt eine wichtige Rolle bei den Beurteilungen.
Het zal duidelijk zijn dat de scanner van de bedrieger de bedreigingen die u zou moeten verwijderen niet kan aangeven en dat de meldingen die op uw scherm opkomen misleidend zijn.
Natürlich kann der Scanner des gefälschten Programms die Bedrohungen, die Sie entfernen müssen, nicht feststellen und die Warnungen, die auf Ihrem Bildschirm auftauchen, sind irreführend.
Dit treedt op wanneer het synchroniseren van de verwijdering van de oude server resources met de meldingen over Nic‘ s(port profile wijzigingen) van de host.
Dies tritt auf, wenn die Synchronisierung der Entfernung der alten server-Ressourcen, mit der Benachrichtigungen über die NICs(port-Profil-änderungen) vom host.
de datum,">tijd en een samenvatting van de meldingen op de toekomstige iPhone Pro weergeven.
das Datum,">die Uhrzeit und eine Zusammenfassung der Benachrichtigungen auf dem Display des zukünftigen iPhone Pro anzeigen.
volgens de van toepassing zijnde wet- en regelgeving de juiste meldingen bij de Registratiekamer hebben plaatsgevonden.
im Rahmen der geltenden Gesetze und Vorschriften entsprechenden Anmeldungen wurden an die Registration Office gemacht.
De Commissie stelt middels uitvoeringshandelingen voorschriften vast inzake de procedure voor de vergunningverlening en inzake de meldingen aan de producenten in verband met deze vergunningverlening.
Die Kommission erlässt im Wege von Durchführungsrechtsakten Vorschriften über das Genehmigungsverfahren und die Mitteilungen an die Erzeuger im Zusammenhang mit dieser Genehmigung.
de lidstaten erop aandringen dat de epidemiologische meldingen op snelle, accurate en volledig transparante wijze plaatsvinden.
die Mitgliedstaaten darauf bestehen, dass die Mitteilung epidemiologischer Daten weltweit zügig, präzise und völlig transparent erfolgt.
Derhalve moeten de meldingen worden gericht aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de bewerking plaatsvindt,
Die Meldungen müssen deshalb an die zuständige Behörde des Mitgliedstaats gerichtet werden, in dessen Hoheitsgebiet diese Maßnahme durchgeführt werden soll.
Behandeling van de meldingen van frauderisico's. De lidstaten stellen de Commissie in kennis van de risico's van fraude
Bearbeitung von Mitteilungen über Betrugsrisiken: Die Mitgliedstaaten[47] unterrichten die Kommission über festgestellte Handlungen,
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0624

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits