Voorbeelden van het gebruik van
De smokkel
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
leidt de smokkel tot ernstige verstoringen van de concurrentie.
verursacht der Schmuggel ernsthafte Wettbewerbsverzerrungen.
drugs en wapens, alsmede de smokkel van goederen.
Drogen- und Waffenhandels sowie des Schmuggelns von Waren.
het pure vendetta is of dat je zelf in de smokkel zit.
es sich um einen Todesschwur gehandelt hat oder ob Sie in dem Schmuggel mit drinhängen.
Het ene protocol beoogt een sterkere strijd tegen de smokkel van migranten in het algemeen.
In einem der Protokolle geht es um den verstärkten Kampf gegen den Schmuggel von Zuwanderern.
In de Verenigde Staten. Twee arrestaties gebeurden in verband met de smokkel van illegaal bushmeat.
Mit dem Schmuggel von illegalem Bushmeat in die Vereinigten Staaten. Zwei Verhaftungen fanden statt in Verbindung.
Mijnheer de Voorzitter, een uitstekende opmerking dat het noodzakelijk is om te praten over de smokkel in Trans-Dnjestrië.
Herr Präsident, es ist eine sehr gute Anmerkung, dass wir über den Schmuggel in der Transnistrien-Region reden müssen.
Deze gezamenlijke operaties waren gericht op de bestrijding van de smokkel en handel in cocaïne en andere drugs.
Diese gemeinsamen berwachungsaktionen dienten der Bek mpfung des Schmuggels und speziell des Schmuggels von Kokain und anderen Suchtstoffen.
Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap, van het protocol tegen de smokkel van migranten over land, over zee en door de lucht,
Vorlage eines Vorschlags der Kommission für einen Beschluss des Rates zum Abschluss im Namen der Europäischen Gemeinschaft des Zusatzprotokolls gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-,
Wanneer de hoorzittingen in Washington beginnen te gaan over de betrekkingen van Stevens bij de smokkel van nucleaire wapens naar Japan voor het gebruik voor de 311 nucleaire
Wenn in Washington Anhörungen beginnen, die die Verwicklungen von Stevens beim Schmuggel von Kernwaffen nach Japan aufdecken, die zum 311 Atom-
de bijbehorende protocollen inzake mensenhandel en de smokkel van migranten.
der zugehörigen Protokolle gegen den Menschenhandel und die Schleusung von Migranten.
Gelet op de ongekende groei van de smokkel en de informele economie,
Angesichts des beispiellosen Anstiegs von Schmuggel und Schattenwirtschaft, der vorherrschenden Korruption
De EU dient partnerlanden aan te moedigen om toe te treden tot het VN-Verdrag tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en het VN-Protocol tegen de smokkel van migranten over land,
Die EU sollte ihre Partnerländer dazu ermutigen, dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und dem Zusatzprotokoll der Vereinten Nationen gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-,
drugshandel en de smokkel van goederen zoals sigaretten en alcohol.
Drogenhandel sowie Schmuggel von Waren wie Zigaretten und Alkohol, große Bedeutung zukommt.
de bijbehorende protocollen inzake mensenhandel en de smokkel van migranten hebben geratificeerd
die zugehörigen Protokolle gegen den Menschenhandel und die Schleusung von Migranten ratifiziert
De illegale handel omvat zowel de smokkel vanuit derde landen(vaak betreft het namaak sigaretten)de EU, waarbij particulieren in andere lidstaten tabak kopen zogenaamd voor eigen verbruik maar deze vervolgens verkopen zonder accijns te betalen in de lidstaat van verbruik.">
Der illegale Handel betrifft Waren aus Drittländern(häufig auch gefälschte Zigaretten)
Overwegende dat douanevervoersregelingen frauduleus zijn misbruikt door internationaal opererende criminele organisaties, vooral in verband met de smokkel, over de weg, van goederen waarop hoge belastingen rusten(sigaretten,
Die betrügerischen Manipulationen bei den Versandverfahren durch international operierende kriminelle Organisationen betrafen vor allem den Schmuggel mit hochsteuerbarer Waren(Zigaretten, Alkohol) und sensiblen Marktordnungswaren(Fleisch, Milchpulver, Zucker usw.)
Andere rapporteerden een toename van de smokkel van alcohol uit derde landen(Finland)
Andere Mitgliedstaaten berichten von einer Zunahme des Schmuggels von Alkohol aus Drittstaaten(Finnland)
Bij de smokkel uit derde landen worden douanecontroles omzeild door fraudeurs die met verschillende methoden(onttrekking,
Bei Drittlandschmuggel handelt es sich um eine einfache Umgehung der Zollkontrollen durch Betrüger, die Waren auf verschiedene Art(Verstecken,
Dat is het wezenlijke probleem waarvoor de smokkel van CFK's ons vandaag de dag stelt.
Dies ist das wesentliche Problem, vor das uns heute der illegale Handel mit FCKW-Erzeugnissen stellt, und ich möchte diese Gelegenheit nutzen,
Daarnaast heeft OLAF multidisciplinaire en multinationale werkgroepen opgericht om de illegale handel in bepaalde goederen te bestrijden, zoals de smokkel van sigaretten, in zoverre deze activiteiten gebeuren op het grondgebied van de Gemeenschap
Was ferner den Schmuggel mit bestimmten Waren, zum Beispiel Zigaretten, anbelangt und sofern der Handel damit auch das Territorium der Gemeinschaft und ihre finanziellen Interessen berührt,
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文