juridische enwettelijke enwetten envan de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingenwetgeving enregelgeving enhet wet- enhet rechts- enrecht enwetgevende en
Voorbeelden van het gebruik van
De wettelijke
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Financial
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
De ZWITSERSE APOTHEEK benadrukt dat de wettelijke en deontologische regels van toepassing op de apotheker-titularis voor gevolg kunnen hebben
Die ZWITSERSE APOTHEEK betonte, dass die rechtlichen und ethischen Regeln für den Apotheker-Halter für ein Ergebnis kann eine aufgegebene Bestellung,
Bis De in lid 2 bedoelde dekking wordt verleend overeenkomstig de wettelijke en contractuele voorwaarden die van toepassing zijn op vorderingen welke voortvloeien uit het onvermogen van een beleggingsonderneming om een van de volgende handelingen te verrichten.
A Es wird eine Deckung im Sinne von Absatz 2 entsprechend den einschlägigen Rechtsvorschriften und Vertragsbedingungen für Forderungen gewährt, die dadurch entstanden sind, dass eine Wertpapierfirma zu einer der folgenden Leistungen nicht in der Lage war.
Deze gegevens worden ook bewaard om veiligheidsredenen, teneinde de wettelijke en reglementaire verplichtingen na te leven
Diese Daten werden aus Sicherheitsgründen gespeichert, um die Rechts- und Verwaltungsvorschriften einzuhalten
De wet van de diensten van de informatiemaatschappij stelt de wettelijke en reglementaire kader
Das Gesetz der Dienstleistungen der Informationsgesellschaft setzt die rechtlichen und regulatorischen Rahmen,
De wettelijke en procedurele waarborgen waar Verordening(EU) nr. 604/2013 in voorziet, waaronder het recht
Die Rechts- und Verfahrensgarantien, die in der Verordnung(EU) Nr. 604/2013 festgeschrieben sind, einschließlich des Rechts auf einen wirksamen Rechtsbehelf,
was de noodzaak om de doelstellingen te herzien in het licht van de Europa 2020-strategie en de wettelijke en morele verplichtingen van de Unie om de culturele
war die Notwendigkeit, die Ziele zu überarbeiten, und zwar aufgrund der Strategie Europa 2020 und der rechtlichen und moralischen Verpflichtungen der Union,
De bedoeling is de werking van de interne markt te verbeteren maar zonder de wettelijke en politieke toezegging op de lange term voor een definitief belastingstelsel in twijfel te trekken en de mate van harmonisatie die hiervoor nodig is.
Damit soll die Funktionsfähigkeit des Binnemarktes gestärkt werden, ohne darüber die langfristige rechtliche und politische Verpflichtung zu einem endgültigen Steuersystem und den dafür erforderlichen Harmonisierungsgrad zu vernachlässigen.
de Commissie een groep van deskundigen heeft opgedragen voorstellen uit te werken om de wettelijke en administratieve bepalingen van de Gemeenschap te vereenvoudigen.
eine Expertengruppe von der Kommission beauftragt wurde, Vorschläge zur Vereinfachung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Gemeinschaft zu erarbeiten.
Verantwoordingsplicht is op te vatten als de wettelijke en institutionele plicht van een onafhankelijke centrale bank haar besluitvorming op duidelijke
Diese Rechenschaftspflicht kann man als rechtliche und institutionelle Verpflichtung einer unabhängigen Zentralbank ansehen, ihre Entscheidungen den Bürgern
van de maatregelen om de moeilijkheden te verhelpen die op het gebied van de wettelijke en bestuursrech telijke maatregelen en op dat van de invoerbeperkingen zijn vastgesteld.
zur Behebung von Schwierigkeiten in den Bereichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie Einfuhrbeschränkungen getroffen worden sind.
het systeem laat me bladeren door een selectie van bloemen wat de wettelijke het roken gemeenschap noemt wiet in plantvorm,
das System lassen Sie mich durch eine Auswahl an Blumen sehen, was die rechtliche Rauchen Gemeinschaft Unkraut in Pflanzenform ruft,
De wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van een derde land die van toepassing zijn op één
Die Rechts‑ und Verwaltungsvorschriften eines Drittlandes, denen eine oder mehrere natürliche oder juristische Personen unterliegen,
Wanneer een auditkantoor de wettelijke controle uitvoert, wordt de aanvullende verklaring aan het auditcomité ondertekend door ten minste de wettelijkeauditor(s) die namens het auditkantoor de wettelijke controle heeft(hebben) uitgevoerd.
Wird die Abschlussprüfung von einer Prüfungsgesellschaft durchgeführt, so wird der zusätzliche Bericht an den Prüfungsausschuss zumindest von dem/den Abschlussprüfer(n), der/die die Abschlussprüfung im Auftrag der Prüfungsgesellschaft durchgeführt hat/haben, unterzeichnet.
er in principe algemene overeenstemming bestaat over het nemen van vingerafdrukken van illegale immigranten, alsmede dat de wettelijke en technische implicaties daarvan bestudeerd moeten worden,
grundsätzlich allgemeines Einvernehmen über die Erfassung der Fingerabdrücke illegaler Zuwanderer sowie darüber besteht, daß die rechtlichen und technischen Auswirkungen dieser Maßnahme untersucht werden müssen,
elk document dat is opgesteld overeenkomstig de wettelijke of administratiefrechtelijke bepalingen van de betrokken lidstaat
Beleg gilt jedes Schriftstück, das entweder nach den Rechts- oder Verwaltungsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats
Rechtdoende, verstaat: nl Door niet binnen de gestelde termijn de wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen te treffen die nodig zijn om te voldoen aan richtlijn 97/24/EG van het Europees Parlement
Das Königreich der Niederlande hat dadurch gegen seine Verpflichtungen aus dem EG-Vertrag verstoßen, dass es nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist die Rechts- und Verwaltungsvorschriften erlassen hat, die erforderlich sind, um der Richtlinie 97/24/EG des Europäischen Parlaments
VERANTWOORDING TEGENOVER HET PUBLIEK EN HET EUROPESE PARLEMENT Verantwoording is op te vatten als de wettelijke en institutionele verplichting die rust op een onafhankelijke centrale bank haar besluiten duidelijk
RECHENSCHAFTSPFLICHT GEGENÜBER DER ÖFFENTLICHKEIT UND DEM EUROPÄISCHEN PARLAMENT Die Pflicht zur Rechenschaftslegung kann als rechtliche und institutionelle Verpflichtung einer unabhängigen Zentralbank definiert werden, ihre Entscheidungen den Bürgern und deren gewählten Vertretern klar
de Lid-Staten de nodige maatregelen nemen om te bereiken dat: a de wettelijke en bestuursrechtlijke bepalingen die in strijd zijn met het beginsel van gelijke behandeling, worden ingetrokken;
die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, a daß die mit dem Grundsatz der Gleichbehandlung unvereinbaren Rechts- und Verwaltungsvorschriften beseitigt werden;
De verzoekende autoriteit kan overeenkomstig de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en de administratieve praktijken die gelden in de lidstaat waar zij gevestigd is, de aangezochte autoriteit verzoeken een betwiste schuldvordering in te vorderen, voorzover de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
Die ersuchende Behörde kann nach den Rechts- und Verwaltungsvorschriften und der Verwaltungspraxis des Mitgliedstaats, in dem sie ihren Sitz hat, die ersuchte Behörde um Beitreibung einer angefochtenen Forderung bitten, sofern die Rechts- und Verwaltungsvorschriften und die Verwaltungspraxis des Mitgliedstaats,
voor zover zulks volgens de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en het tuchtrecht van de ontvangende Lid-Staat is toegestaan.
sofern eine solche Praktik nach den Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie dem Standesrecht des Aufnahmestaats überhaupt zulässig ist.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文