Voorbeelden van het gebruik van
Der seychellen
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Gelet op de op 28 oktober 1987 te Brussel ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek der Seychellen inzake de visserij voor de kust van de Seychellen.
Gestützt auf das am 28. Oktober 1987 in Brüssel unter zeichnete Abkommen zwischen der Europäischen Wirt schaftsgemeinschaft und der Republik Seschellen über die Fischerei vor der Küste der Seschellen('), auf Vorschlag der Kommission.
BESLUrr Nr. 3/98 VAN HET ACS EG COMITÉ VOOR WERKING van 17 december 1998 houdende afwijking van de definitie van het begrip„producten van oorsprong" in ■ verband met de bijzondere situatie van de Republiek der Seychellen wat de productie van tonijnconserven betreft GS post ex 1604.
BESCHLUSS Nr. 3/98 DES AKP EWG AUSSCHUSSES FÜR ZUSAMMEN ARBEIT IM ZOLLWESEN vom 17. Dezember 1998 über eine Abweichung von der Bestimmung des Begriffs„Ursprungswaren" zur Berücksichtigung der besonderen Lage der Republik Seychellen bei der Produk tion von Thunfischkonserven HS Position ex 1604.
Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek der Seychellen en de Europese Economische Gemeenschap inzake visserij voor de kust van de Seychellen,
Das am 23. Mai 1985 in Brüssel unterzeichnete Abkommen zwischen der Republik Seschellen und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor der Küste der Seschellen(2)
op het grondgebied van de Republiek der Seychellen.
für das Gebiet der Republik Seschellen andererseits.
Overwegende dat de Republiek der Seychellen ter staving van haar verzoek aanvoert dat de afzetmogelijkheden voor haar tonijnverwerkende industrie gewijzigd zijn, aangezien er een nieuwe
Die Regierung der Seychellen stützt ihren Antrag auf Veränderungen in den Absatzmärkten ihrer Thunfischver arbeirungsindustrien, denn es gibt einen neuen Markt für gefrorene Thun fisch filets,
De voorgaande Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Unie en de Republiek der Seychellen liep in januari 2011 af
Das frühere partnerschaftliche Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Seychellen, das im Januar 2011 auslief
Krachtens de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen inzake de visserij voor de kust van de Seychellen[3]
Gemäß dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Seychellen über die Fischerei vor der Küste der Seychellen[3]
de op 17 januari 1990 gedateerde bijlage I bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen inzake de visserij voor de kust van de Seychellen,
der vom 17. Januar 1990 datierte Anhang I des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Seschellen über die Fischerei vor der Küste der Seschellen,
bijlage I bij de op 28 oktober 1987 in werking getreden Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen inzake de visserij voor de kust van de Seychellen, daterend van 17 januari 2002,
der Anhang I vom 17. Januar 2002 zu dem am 28. Oktober 1987 in Kraft getretenen Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Seychellen über die Fischerei vor der Küste der Seychellen werden aufgehoben
de op 17 januari 1990 gedateerde bijlage I bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek der Seychellen inzake de visserij voor de kust van de Seychellen,
der mit dem 17. Januar 1990 datierte Anhang I des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Seschellen über die Fischerei vor der Küste der Seschellen,
aanvullingen die aan het einde van de geldigheidsduur van het protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen inzake de visserij voor de kust van de Seychellen[1] in het vigerende protocol moeten worden aangebracht.
Protokoll aufgenommen werden sollen, das dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Seychellen über die Fischerei vor der Küste der Seychellen[1] beigefügt ist.
bedoeld in de Overeenkomst russen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek der Seychellen inzake de visserij voor de kust van de Seychellen.
der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Seychellen Über die Fischerei vor der Küste der Seychellen für die Zeit vom 18. Januar 1999 bis zum 17. Januar 2002.
over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf- C7-0012/2009.
Inneres zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Seychellen über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte- C7-0012/2009.
bedoeld ín de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen inzake de visserij voor de kust van de Seychellen,
der Europaischen Gemeinschaft und der Republik Seschellen über die Fischerei vor der Küste der Seschellen für die Zeit vom 18. Januar 1993
aanvullingen die aan het einde van de geldigheidsduur van het protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen inzake de visserij voor de kust van de Seychellen[2] in het protocol moeten worden aangebracht.
Protokoll aufgenommen werden sollen, das dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Seychellen über die Fischerei vor der Küste der Seychellen[2] beigefügt ist.
Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek der Seychellen en de Europese Economische Gemeenschap inzake visserij voor de kust van de Seychellen, ondertekend te Brussel op 23 mei 1985(2), werd beëindigd door de Republiek der Seychellen aan het einde van de driejarige periode;
In Erwägung nachstehender Gründe: Das am 23. Mai 1985 in Brüssel unterzeichnete Abkommen zwischen der Republik Seschellen und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor der Küste der Seschellen(2) ist von der Republik Seschellen zum Ende des vorgesehenen Dreijahreszeitraums gekündigt worden.
bevroren filets van tonijn van post 03.04 van het gemeenschappelijk douanetarief die in de Republiek der Seychellen zijn vervaardigd,
gefrorene Thun fischfilets der Position 03.04 des GZT, die in der Republik Seychellen hergestellt werden,
de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen gestemd, omdat die voorziet in de voorlopige toepassing van een nieuw protocol
den Bericht über die Fangmöglichkeiten und die finanzielle Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Seychellen gestimmt, weil es für die vorläufige Anwendung eines neuen Protokolls sorgt,
de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen.
Aufteilung der Fangmöglichkeiten und die finanzielle Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Seychellen.
financiële tegenprestatie heb Ík de eer u mee te delen dat de Republiek der Seychellen bereid is dit protocol met ingang van 1H januari 1999 toe te passen in afwachting
Festlegung der Fangmöglichkeiten und des Finanzbeitrags für die Zeit vom 18. Januar 1999 bis zum 17. Januar 2002 mit, daß die Republik Seychellen bereit ist, dieses Protokoll ab 18. Januar 1999 vorläufig anzuwenden, bis es nach Artikel 6 in Kraft tritt,
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文