EUROPESE STRUCTUREN - vertaling in Duits

europäischen Strukturen
europäische Strukturen
europäischer Strukturen

Voorbeelden van het gebruik van Europese structuren in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Herzegovina gelegen is in integratie in de Europese structuren op basis van het stabilisatie- en associatieproces.
die Zukunft Bosniens und Herzegowinas in einer Integration in die europäischen Strukturen auf der Grundlage des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses liegt.
anderzijds hebben wij altijd betreurd dat dit gebeurt buiten de Europese structuren.
der Sicherheit und des Rechts. Zum anderen geschieht dies bedauerlicherweise außerhalb der europäischen Strukturen.
Ik moet in alle duidelijkheid zeggen dat de recente gebeurtenissen op generlei wijze ertoe bijdragen Bosnië-Herzegovina in de Europese structuren te integreren of het internationaal aanzien van het land bij vooral de donoren te verbeteren.
Ich muss deutlich sagen, dass die jüngsten Vorfälle nicht dazu beitragen, die Integration von Bosnien-Herzegowina in europäische Strukturen in irgendeiner Weise zu fördern oder das internationale Ansehen des Landes vor allem bei den Gebern zu verbessern.
De COSAC is tevreden over de start van onderhandelingen om de Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst CEFTA om te vormen in een algemene vrijhandelszone voor Zuidoost-Europa als belangrijke stap op weg naar de volledige integratie van alle landen in deze regio in de Europese structuren.
Die COSAC begrüßt den Beginn der Verhandlungen zur Umwandlung der mitteleuropäischen Freihandelszone in ein umfassendes Freihandelsabkommen für Südosteuropa als wichtigen Schritt auf dem Wege zur vollständigen Integration aller Länder der Region in die europäischen Strukturen.
te weten de integratie in de Europese structuren.
der Integration in europäische Strukturen, behilflich zu sein.
de sociale welvaartstaat ingebed in de Europese structuren.
des sozialen Wohlfahrtsstaats in den europäischen Strukturen verankert werden.
Herzegovina ligt in de integratie in de Europese structuren, op basis van het stabilisatie- en associatieproces.
Herzegowinas in der Integration in europäische Strukturen auf der Grundlage des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses liegt.
Raad van Europa en dat het zal blijven streven naar integratie in andere Europese structuren.
Europarat bereit ist und sich weiterhin der Integration in andere europäische Strukturen verpflichtet weiß.
derhalve moeten er Europese structuren tussen de Europese Unie,
hier gilt es, auch europäische Strukturen zwischen der Europäischen Union,
Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het is mij een eer u te mogen toespreken aan het begin van dit jaar waarin wij wederom een versnelde toenadering tot de Europese structuren verwachten.
Herr Präsident, verehrte Abgeordnete, es ist mir eine Ehre, zu Beginn dieses Jahres, in dem wir eine weitere Beschleunigung unserer Annäherung an europäische Strukturen erwarten, zu Ihnen zu sprechen.
waardoor verdere vooruitgang kan worden geboekt naar Europese structuren en met name de EU.
der Durchführung der erforderlichen Reformen an, die eine weitere Annäherung an die europäischen Strukturen, insbesondere die EU, ermöglichen werden.
Uiteraard is volledige samenwerking met het Internationaal Tribunaal voor het voormalige Joegoslavië inzake de verantwoordelijkheid voor oorlogsmisdaden een absolute vereiste voor de integratie van Servië in de Europese structuren.
Selbstverständlich erfordert die Integration Serbiens in europäische Strukturen volle Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien hinsichtlich der Verantwortlichkeiten für Kriegsverbrechen sowie einen ständigen Dialog mit dem Kosovo.
volledig deel gaan uitmaken van de Europese structuren.
die so viele Probleme hatten und haben, in die europäischen Strukturen führt.
de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië een belangrijke stap naar de verdere integratie van deze landen in Europese structuren.
der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien als einen wichtigen Schritt im Hinblick auf ihre weitere Integration in die europäischen Strukturen.
dus ook de bevoegdheden van de plaatselijke overheden, mogen niet worden aangetast, ondanks alle verschillende Europese structuren.
damit die Zuständigkeit der lokalen Behörden trotz vielfältiger europäischer Strukturen auch unter dem Aspekt der Subsidiarität unangetastet bleiben muss.
Algemene Zaken van april in Luxemburg, een kader vormt voor de verdere steun van de EU aan de integratie van FYROM in Europese structuren.
den Rahmen für die weitere Unterstützung der EU für die Integration der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien in die europäischen Strukturen schaffen wird.
met de nodige aandacht voor het bezien van bestaande en voorgestelde Europese structuren ter preventie en beheersing van ziektes.
wichtig es ist, bestehende und vorgeschlagene europäische Strukturen für die Vorbeugung und Überwachung von Krankheiten in die Überlegungen einzubeziehen;
dit negatieve verschijnsel niet uiteindelijk wordt overgebracht naar de Europese structuren. Ik hoop
EU gelöst werden muss, damit dieses negative Charakteristikum später nicht auf die europäischen Strukturen übertragen wird,
snel verdere vooruitgang te boeken naar de Europese structuren, met name de EU, ten voordele van het volk van Servië en Montenegro, de onmiddellijke buurlanden, en uiteindelijk geheel Europa.
rasch weitere Fortschritte auf dem Weg zu europäischen Strukturen und insbesondere zur EU zu erzielen.
Voorbereidingen treffen voor het opzetten van de toekomstige Europese structuur inzake netwerk- en informatiebeveiliging.
Vorbereitung des Aufbaus der künftigen europäischen Struktur für Fragen der Netz- und Informationssicherheit.
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0788

Europese structuren in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits