de overeenkomst wordt gesloten tussen deGemeenschap en de Republiek San Marino.
a Die Vereinbarung wird zwischen derGemeinschaft und der Republik San Marino geschlossen.
De Raad heeft het besluit aangenomen waarbij hij aan de Commissie mandaat verleent om te onderhandelen over een bijkomend protocol bij de overeenkomst tussen deGemeenschap en de Republiek Slovenië op het gebied van het vervoer.
Der Rat nahm den Beschluß an, mit dem die Kommission ermächtigt wird, ein Zusatzprotokoll zum Verkehrsabkommen zwischen derGemeinschaft und der Republik Slowenien auszuhandeln.
van onderhandelingen gericht op het sluiten van een overeenkomst tussen deGemeenschap en de Republiek San Marino.
in Form eines Briefwechsels Verhandlungen über den Abschluß eines Abkommens zwischen derGemeinschaft und der Republik San Marino aufzunehmen.
Overwegende dat deGemeenschap en de Republiek Sierra Leone hebben onderhandeld over
DieGemeinschaft und die Republik Sierra Leone haben ein Fischereiabkommen ausgehandelt
Overwegende dat deGemeenschap en de Republiek Guinee, overeenkomstig artikel 15, tweede alinea, van genoemde Overeenkomst, hebben onderhandeld om
DieGemeinschaft und die Republik Guinea haben gemäß Artikel 15 Absatz 2 des vorgenannten Abkommens Verhandlungen mit dem Ziel geführt,
Overeenkomstig artikel 29, lid 2, van de Overeenkomst inzake de handel in wijn hebben deGemeenschap en de Republiek Chili derhalve onderhandelingen gevoerd over een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de aanhangsels I, II, III en IV.
DieGemeinschaft und die Republik Chile haben daher gemäß Artikel 29 Absatz 2 des Abkommens über den Handel mit Wein zur Änderung von dessen Anlagen I, II, III und IV ein Abkommen in Form eines Briefwechsels ausgehandelt.
Overeenkomstig artikel 29, lid 2, van de Overeenkomst over de handel in wijn hebben deGemeenschap en de Republiek Chili onderhandeld over een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling om aanhangsel VI te wijzigen.
DieGemeinschaft und die Republik Chile haben daher gemäß Artikel 29 Absatz 2 des Abkommens über den Handel mit Wein zur Änderung von dessen Anlage VI ein Abkommen in Form eines Briefwechsels ausgehandelt.
DeGemeenschap en de Republiek Kaapverdië hebben overleg gevoerd om te bepalen welke wijzigingen
DieGemeinschaft und die Republik Kap Verde haben Verhandlungen aufgenommen,
Overwegende dat deGemeenschap en de Republiek Sierra Leone hebben onderhandeld over en zijn overgegaan tot parafering van
In Erwägung nachstehender Gründe: DieGemeinschaft und die Republik Sierra Leone haben ein Fischereiabkommen ausgehandelt
Overwegende dat deGemeenschap en de Republiek der Seychellen hebben onderhandeld met het oog op de vaststelling van de wijzigingen die aan het einde van de geldigheidsduur van het aan die overeenkomst gehechte protocol in die overeen komst moeten worden aangebracht;
DieGemeinschaft und die Republik Seychellen haben Verhandlungen darüber geführt, welche Änderungen an dem eingangs genannten Abkommen am Ende des Anwendungszeitraums des Protokolls zu diesem Abkommen vorge nommen werden sollen.
Overwegende dat deGemeenschap en de Republiek Mozam bique hebben onderhandeld over de wijzigingen
DieGemeinschaft und die Republik Mosambik haben Ver handlungen mit dem Ziel geführt,
DeGemeenschap en de Republiek Kiribati hebben onderhandeld over een visserijovereenkomst waarbij aan vissers uit de Gemeenschap vangstmogelijkheden worden toegekend in de wateren waarover Kiribati de soevereiniteit of de jurisdictie voor visserijaangelegenheden bezit, en hebben deze overeenkomst geparafeerd.
DieGemeinschaft und die Republik Kiribati haben ein Fischereiabkommen ausgehandelt und paraphiert, das den Gemeinschaftsfischern in den Gewässern unter der Fischereihoheit oder Fischereigerichtsbarkeit Kiribatis Fangmöglichkeiten einräumt.
Overwegende dat deGemeenschap en de Republiek Sene gal hebben onderhandeld om te bepalen welke wijzigingen
DieGemeinschaft und die Republik Senegal haben Ver handlungen aufgenommen,
DeGemeenschap en de Republiek Kaapverdië hebben op 16 december 2005 een partnerschapsovereenkomst inzake visserij ondertekend die de vissers uit de Gemeenschap de mogelijkheid biedt in de Kaapverdische visserijzone te vissen.
DieGemeinschaft und die Republik Kap Verde haben ein partnerschaftliches Fischereiabkommen ausgehandelt und am 16. Dezember 2005 paraphiert, das den Fischern aus der Gemeinschaft in der kap-verdischen Fischereizone Fangmöglichkeiten einräumt.
DeGemeenschap en de Republiek Mozambique hebben onderhandeld over een visserijovereenkomst waarbij aan vissers uit de Gemeenschap vangstmogelijkheden worden toegekend in de wateren waarover Mozambique de soevereiniteit of de jurisdictie voor visserijaangelegenheden bezit, en hebben deze overeenkomst geparafeerd.
DieGemeinschaft und die Republik Mosambik haben ein Fischereiabkommen ausgehandelt und paraphiert, das den Fischern der Gemeinschaft Fangmöglichkeiten in den Gewässern unter der Hoheit oder Gerichtsbarkeit Mosambiks einräumt.
Overwegende dat deGemeenschap en de Republiek Kaapverdië onderhandelingen hebben gevoerd om de wijzigingen
DieGemeinschaft und die Republik Kap Verde haben Verhandlungen geführt,
Overwegende dat deGemeenschap en de Republiek Ivoorkust hebben onderhandeld om te bepalen welke wijzigingen
DieGemeinschaft und die Republik Côte d'Ivoire haben Verhandlungen geführt,
Overwegende dat deGemeenschap en de Republiek Guinee, overeenkomstig artikel 15, tweede alinea, van vorengenoemde overeenkomst, hebben onderhandeld om de wijzigingen
DieGemeinschaft und die Republik Guinea haben gemäß Artikel 15 Unterabsatz 2 des vorgenannten Abkommens Verhandlungen mit dem Ziel geführt,
Overwegende dat deGemeenschap en de Republiek Gutnee Bissau overeenkomstig artikel 17, tweede alinea, van de Overeenkomst,
Zwischen der Gemeinschaft und der Republik Guinea-Bissau sind gemäß Artikel 17 Absatz 2 des Abkommens Verhandlungen eingeleitet worden,
europäischen wirtschaftsgemeinschaft und der republikeuropäischen wirtschaftsge meinschaft und der republikeuropäischen wirtschaftsgemein schaft und der republikeuropäischen wirtschafts gemeinschaft und der republikeuropäischen wirt schaftsgemeinschaft und der republik
europäischen wirtschaftsgemeinschaft und der republik österreicheuropäischen wirtschaftsge meinschaft und der republik österreicheuropäischen wirtschaftsgemein schaft und der republik österreicheuropäischen wirtschaftsgemeinschaft und der republik osterreicheuropäischen wirtschafts gemeinschaft und der republik österreich
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文