HET BESLUIT - vertaling in Duits

Beschluss
besluit
beschikking
beslissing
bevel
bevelschrift
huiszoekingsbevel
Entscheidung
beschikking
beslissing
besluit
keuze
keus
uitspraak
beslissen
besluitvorming
beschlossen
besluiten
beslissen
aannemen
verkiezen
goedkeuren
vaststellen
besluit nemen
een besluit
das Dekret
Beschluß
besluit
beschikking
beslissing
bevel
bevelschrift
huiszoekingsbevel
Beschlusses
besluit
beschikking
beslissing
bevel
bevelschrift
huiszoekingsbevel
beschließt
besluiten
beslissen
aannemen
verkiezen
goedkeuren
vaststellen
besluit nemen
een besluit
den Rechtsakt
Entscheidungen
beschikking
beslissing
besluit
keuze
keus
uitspraak
beslissen
besluitvorming
des Dekrets
Beschlüsse
besluit
beschikking
beslissing
bevel
bevelschrift
huiszoekingsbevel

Voorbeelden van het gebruik van Het besluit in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De lijst van instellingen en organen die het besluit goedkeuren, wordt vervangen door.
Die Liste der den Rechtsakt annehmenden Organe und Einrichtungen erhält folgende Fassung.
Het besluit moet nog door het Europees Parlement worden goedgekeurd.
Diesem Beschluss muss das EP noch zustimmen.
Ik heb gezegd dat het mijn besluit was om te vertrekken.
Ich sagte ihr, dass es meine Entscheidung war.
Bepaling van de overeenkomstig het besluit van 21 april 1970 te dekken kredieten in RE.
Festlegung der gemäß Beschluß vom 21. April I97O zu deckenden Auwmban in RE.
Bekendmaking van de afwijzing van klachten het volledige besluit of een samenvatting daarvan.
Beschlüsse über die Abweisung von Beschwerden werden vollständig oder als Zusammenfassung veröffentlicht.
De verzuring gaat door, ondanks het besluit dat morgen wordt genomen.
Trotz des von uns morgen zu fassenden Beschlusses wird die Versauerung weitergehen.
Ik kan proeven dat ik het juiste besluit heb genomen.
Und ich kann richtige Entscheidungen treffen.
Het besluit is in drie delen.
Dieser Beschluss hat drei Teile.
Het besluit is aan jou.
Es ist eure Entscheidung.
Het onderhavige besluit treedt in werking met terugwerkende kracht per 1 juni 1998.
Dieser Beschluß tritt rückwirkend zum 1. Juni 1998 in Kraft.
Voorschrift S3/L. IV/93 treedt in werking op de datum waarop het onderhavige besluit wordt aangenomen.
Die interne Regelung Nr. S3/L. IV/93 tritt am Tag der Annahme dieses Beschlusses in Kraft.
Het desbetreffende besluit van de Commissie.
Relevanter Beschluss der Kommission.
Het besluit over de mijn?
Entscheidung wegen der Mine?
Het onderhavige besluit treedt in werking op 21 december 1988.
Dieser Beschluß tritt am 21. Dezember 1988 in Kraft.
Het besluit moet bijgevolg worden ingetrokken.
Dieser Beschluss sollte daher aufgehoben werden.
Studieprotocol binnen 2 maanden na het besluit van de Commissie.
Prüfplan innerhalb von 2 Monaten nach Entscheidung der Kommission.
Het besluit over de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst van Schengen.
Beschluß über die Inkraftsetzung des Schengener Übereinkommens.
Het besluit daartoe is gebaseerd op het volgende algemene beginse2l.
Dieser Beschluss stützte sich auf den allgemeinen Grundsatz2, wonach.
Niemand vraagt waarom het gebeurt en wie het besluit hiertoe heeft genomen.
Niemand fragt, warum es geschieht und wer diese Entscheidung getroffen hat.
In het besluit staat wat gedaan wordt,
Im Beschluß steht, was gemacht wird,
Uitslagen: 5064, Tijd: 0.07

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits