HET MANDAAT VAN - vertaling in Duits

das Mandat von
die Amtszeit von
de ambtstermijn van
het mandaat van
der Auftrag von
die Zuständigkeit von
de bevoegdheid van
de jurisdictie van
het mandaat van
des Mandats von
dem Mandat von
die Aufgabenstellung für

Voorbeelden van het gebruik van Het mandaat van in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Besluit van de Raad van 29 april 1999 waarbij het mandaat van Europol wordt uitgebreid tot de bestrijding van valsemunterij en de vervalsing van betaalmiddelen, PB C 149 van 28.5.1999, blz. 16.
April 1999 zur Ausdehnung des Mandats von Europol auf die Bekämpfung der Fälschung von Geld und Zahlungsmitteln ABl. C 149 vom 28.5.1999, S. 16.
In ieder geval lijkt me dat deze vraagstukken volgens het mandaat van Laken ook onder de bevoegdheid van de Conventie vallen.
Mir scheint es jedenfalls, dass diese Fragen nach dem Mandat von Laeken in die Zuständigkeit des Konvents fallen.
EGKS van de Commissie van 23 mei 2001 betreffende het mandaat van de Raadadviseur-Auditeur in bepaalde mededingingsprocedures- PB L 162 van 19.6.2001, blz. 21.
EGKS der Kommission vom 23. Mai 2001 über das Mandat von Anhörungsbeauftragten in bestimmten Wettbewerbsverfahren- ABl. L 162 vom 19.6.2001, S. 21.
het secretariaat-generaal de inspanningen voort overeenkomstig het mandaat van Sevilla.
Deshalb setzen die Präsidentschaft und das Generalsekretariat entsprechend dem Mandat von Sevilla ihre Bemühungen fort.
De bevoegde autoriteiten van mijn land hebben u blijkbaar niet geïnformeerd dat het mandaat van mijnheer Pasqua is beëindigd.
Die zuständigen Behörden meines Landes haben Sie anscheinend nicht vom Erlöschen des Mandats von Herrn Pasqua unterrichtet.
met name in het mandaat van Frontex.
insbesondere in das Mandat von Frontex.
belangrijker geworden dan het mandaat van Christus.
immer wichtiger als das Mandat von Christus.
Het mandaat van Eurofound als centrum voor analyse, onderzoek
Sie beinhaltet eine Aktualisierung des Auftrags von Eurofound als Zentrum für Analyse,
De duur van de volgende vooruitzichten zou kunnen worden afgestemd op het vijfjarig mandaat van de Commissie en het Europees Parlement.
Die nächste wird möglicherweise auf die Dauer der Amtszeit von Kommission und Parlament(fünf Jahre) abgestimmt.
Het voorstel van de Commissie is eerst en vooral een antwoord op het mandaat van Lissabon, dat in Stockholm
Der Vorschlag der Kommission ist in erster Linie eine Antwort auf den Auftrag von Lissabon, der in Stockholm
Ingevolge het mandaat van 30 mei 1980 heeft de Commissie de Raad op 26 oktober 1981.
Im Rahmen des Mandats vom 30. Mai 1980 übermittelte die Kommission dem Rat am 26. Oktober 1981.
Bovendien ging het mandaat van Laken al verder dan het mandaat van Nice,
Und dieses Mandat von Laeken war seinerseits ja bereits eine Weiterentwicklung gegenüber dem Vertrag von Nizza,
Het had niets te maken met het mandaat van de heer Le Pen als lid van het Parlement.
Es besteht keine Verbindung zum Mandat von Herrn Le Pen als Mitglied des Europäischen Parlaments.
de Europese Unie het mandaat van de civiele missie in Kosovo unaniem heeft goedgekeurd.
die Europäische Union das Mandat für die zivile Mission im Kosovo einstimmig gebilligt hat.
Overeenkomstig het mandaat van Keulen mogen de EG-bevoegdheden niet door het handvest worden gewijzigd; en.
In Übereinstimmung mit dem Mandat von Köln dürfen durch die Charta die gemeinschaftlichen Kompetenzen nicht geändert werden; und.
O Zie Notities over Europa, nr. 16/81:„Het mandaat van 30 mei 1980: een nieuwe impuls voor Europa.
Stichwort Europa Nr. 16/81:„Das Mandat vom 30. Mai 1980 und die Neubelebung Europas.
Na een succesvolle overeenkomst over het mandaat van een intergouvernementele conferentie tijdens de Europese Raad in juni, hebben onze Portugese collega's het geslaagde werk van het Duitse voorzitterschap voortgezet.
Nach der erfolgreichen Einigung auf das Mandat für eine Regierungskonferenz auf dem Europäischen Rat im Juni wurde die Arbeit des deutschen Ratsvorsitzes von unseren portugiesischen Kollegen erfolgreich fortgeführt.
de conclusies van het mandaat van 30 mei vormen de inhoud van zowel het verslag-Giavazzi
die Schlußfolgerungen aus dem Mandat vom 30. Mai bilden den In halt sowohl des Giavazzi-Berichts
Ik hoop alleen dat men het mandaat van 30 mei niet in een louter budgettaire con text bekijkt.
Ich hoffe nur, daß das Mandat vom 30. Mai nicht in einem rein haushaltspolitischen Kontext gesehen wird.
In het verslag over het mandaat van 30 mei 1980 beveelt de Com missie een strengere controle op de nationale steun aan de landbouwsector aan.
In ihrem Bericht über das Mandat vom 30. Mai 1980 empfiehlt die Kommission eine erhöhte Disziplin, was die nationalen Beihilfen im Agrarsektor betrifft.
Uitslagen: 125, Tijd: 0.0679

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits