IS DAT IK - vertaling in Duits

ist dass ich
habe ich
heb ik
ik was
gibt dass ich
ist ich bin
lautet dass ich
nur dass ich
alleen dat ik
maar ik
behalve dat ik
enkel dat ik
gewoon dat ik
ik wil
war dass ich
ist daß ich
sind dass ich

Voorbeelden van het gebruik van Is dat ik in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het goede nieuws is dat ik menselijk ben..
Die gute Nachricht ist, dass ich ein Mensch bin..
Het feit is dat ik beschik over bewijsmateriaal van een misdaad.
Die Tatsache ist, daß ich Beweise habe, die die Kommission beschuldigen.
Is dat ik jou heb ontmoet. Het enige goede wat hier uit voort is gekomen.
Das einzig Gute an der Sache war, dass ich Sie kennenlernen durfte.
Het goede nieuws is dat ik uitlokking kan bewijzen
Die guten Neuigkeiten sind, dass ich Anstiftung zur Tat vorbringen kann
Alles wat ik zeg is dat ik af en toe ook eens wil rijden!
Alles was ich sage ist, dass ich auch!
T Goede nieuws is dat ik weet wie onze probleempjes veroorzaakt.
Nein. Die gute ist, daß ich weiß, wer hinter dem letzten Ärger steckt.
Het enigste verschil is dat ik een oorzaak had.
Der einzige Unterschied war, dass ich einen Grund hatte.
Oké, het goede nieuws is dat ik… een plan heb.
Die guten Neuigkeiten sind, dass ich einen Plan habe.
De waarheid is dat ik alleen was..
Die Wahrheit ist, dass ich allein war..
Waar het om gaat is dat ik Gods hand voelde.
Wichtig ist, daß ich die Hand Gottes gespürt habe.
De bedoeling is dat ik vriendelijk tegen je ben..
Die Idee war, dass ich mich mit dir anfreunde.
Het goede nieuws is dat ik ga trouwen.
Die guten Nachrichten sind, dass ich heirate.
Het belangrijkste is dat ik hier ben..
Was zählt, ist, dass ich hier bin..
De reden daarvoor is dat ik met volledige kennis van zaken zou willen handelen.
Der Grund dafür ist, daß ich in voller Kenntnis der Sachlage handeln möchte.
De slechte kant is dat ik als chauffeur werkte voor ene Marcello Santos.
Aber der Nachteil war, dass ich Fahrer gespielt habe bei einem gewissen Marcello Santos.
Ja. Nee! En slechte slechtere nieuws is dat ik zwanger ben..
Nein! Und die ganz schlechten sind, dass ich schwanger bin. Ja.
Wat telt is dat ik hier bij je ben..
Was zählt, ist, dass ich hier bin..
Het stomme is dat ik toen ik bijna vrijkwam dacht.
Das Dumme war, dass ich kurz vor der Entlassung dachte.
Waar het om gaat is dat ik een rol speel.
Wichtig ist, daß ich Schauspieler bin,
En het héél slechte nieuws is dat ik zwanger ben..
Und die ganz schlechten sind, dass ich schwanger bin..
Uitslagen: 1383, Tijd: 0.3357

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits