JOUW VRAAG - vertaling in Duits

deine Frage
deine Bitte

Voorbeelden van het gebruik van Jouw vraag in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dat is mijn antwoord op jouw vraag. Daar is het.
Das ist die Antwort auf deine Frage. Da hast du es.
Wat was jouw vraag? Pardon.
Was war Ihre Frage? Entschuldige mich.
Ik moet jouw vraag beantwoorden met 'n andere vraag..
Ich muss Ihre Frage mit einer Gegenfrage beantworten.
Het specifieke antwoord op jouw vraag.
Die genaue Antwort auf Ihre Frage.
Goed, eerst jouw vraag.
Okay, bleiben wir bei deiner Frage.
Het antwoord op jouw vraag.
Die Antwort auf deine Frage.
Ik zou me geen zorgen maken. En wat jouw vraag betreft.
Würde ich mich nicht sorgen. Was Ihre Frage betrifft.
Het antwoord op jouw vraag.
Die Antwort auf Ihre Frage.
Jouw vraag is,"Zou ik liever een mooie vrouw in bikini knuffelen dan"een mannelijke vreemdeling in zijn ondergoed?
Deine Frage lautet:"Würde ich lieber'ne heiße Braut in'nem Bikini oder'n fremden Mann in'ner Unterhose umarmen"?
Als je jouw vraag niet kunt vinden
Wenn du deine Frage hier nicht findest,
En wat bepaalde wapens betreft, wat jouw vraag betreft… laat ik het anders zeggen: Kunnen we onszelf verdedigen?
Lass es mich anders formulieren: Sind wir bereit, uns zu verteidigen? Was die Kampfstoffe und deine Frage betrifft?
Dat is nog dommer dan jouw vraag of je door die beet geitenkrachten zou krijgen.
Das ist noch dümmer, als deine Frage, ob du durch den Biss einer Ziege deren Fähigkeiten bekommst.
We zijn nogal afgedwaald van jouw vraag, dus laten we daar naar terugkeren.
Doch jetzt sind wir weit abgekommen von deiner Frage; so lass uns noch einmal zu ihr zurückkehren.
Jouw vragen helpen ons toekomstige onderwerpen te bepalen,
Eure Fragen helfen uns zukünftige Themen zu finden,
Heb ik jouw vragen wel beantwoord?
Was ist mit deinen Fragen? Habe ich die beantwortet?
Jouw vragen is hetzelfde als mezelf vragen..
Dich zu fragen, ist wie mich zu fragen..
Dat zijn jouw vragen nooit.
Lhre Fragen sind nie unschuldig.
Omdat we het jou vragen, Oom Vinky.
Weil wir dich fragen, Onkel Vinky.
Ik heb niet om jou gevraagd, maar nu moet je gewoon terugkomen.
Ich hab nicht um dich gebeten, aber jetzt musst du einfach wiederkommen.
Ze hebben jou gevraagd om te blijven?
Haben sie dich gebeten?
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0431

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits