JUNI VAN DIT JAAR - vertaling in Duits

Voorbeelden van het gebruik van Juni van dit jaar in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
personen loopt ten einde op 30 juni van dit jaar.
der Freizügigkeit läuft am 30. Juni dieses Jahres aus.
De EU steunt het idee om in juni van dit jaar in Parijs een donorconferentie te beleggen voor de Palestijnse staat, ook met als doel de onderhandelingen te hervatten.
Die Europäischen Union unterstützt, dass im Juni diesen Jahres in Paris eine internationale Geberkonferenz für den Aufbau des palästinensischen Staates stattfinden soll, auch im Hinblick auf die Wiederaufnahme der Verhandlungen.
Met deze verlenging kunnen wij voorkomen dat een regelgevingsvacuüm ontstaat na 30 juni van dit jaar, maar krijgt de visserij bovendien de gelegenheid om zijn activiteiten voort te zetten tot de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.
Diese Verlängerung wird es uns ermöglichen, ein regulatorisches Vakuum nach dem 30. Juni diesen Jahres zu vermeiden, und es der Fischerei erlauben, ihr Gewerbe bis zur Reform der GFP weiter auszuüben.
In juni van dit jaar is er een wet goedgekeurd die bepaalt
Werden Sie sich insbesondere danach erkundigen, wann das im Juni diesen Jahres erlassene Gesetz,
vice-voorzitter van de Commissie, Manuel Marin, toen hij de resultaten van de selectieprocedure 1988/9 aan de plenaire vergadering van de Commissie in juni van dit jaar voorstelde.
der Vizepräsident der Kommission, Manuel Marin, die Lage zusammen, als er im Juli dieses Jahres der Plenarsitzung der Kommission die Ergebnisse des Auswahlverfahrens 1988/89 vorlegte.
De Raad heeft er tevens nota van genomen dat er, overeenkomstig de conclusies naar aanleiding van de negende toetsing van het gemeenschappelijk standpunt in juni van dit jaar, de afgelopen maanden inspanningen zijn gedaan om een constructieve en open dialoog over
Ferner hat der Rat die Bemühungen zur Kenntnis genommen, die entsprechend seinen Schlussfolgerungen anlässlich der im Juni diesen Jahres durchgeführten neunten Bewertung des Gemeinsamen Standpunkts in den letzten Monaten unternommen wurden,
De rest gaat in juni van dit jaar afstuderen.
Der Rest wird im Juni vorraussichtlich abschließen.
Dit debat vond plaats tijdens de laatste Raad van 20 juni van dit jaar.
Die Debatte darüber fand auf der letzten Tagung des Rates am 20. Juni dieses Jahres statt.
In een periode van twaalf maanden tot aan zijn verdwijning in juni van dit jaar.
Über einen Zeitraum von zwölf Monaten bis zu seinem Verschwinden im Juni diesen Jahres.
In juni van dit jaar heeft de Commissie een mededeling aangenomen over de beveiliging van netwerken en informatie.
Im Juni dieses Jahres wurde von der Kommission eine Mitteilung über die Sicherheit der Netze und Informationen verabschiedet.
Mijnheer de Voorzitter, in juni van dit jaar werd de heer Blair door het Parlement warm onthaald.
Herr Präsident, im Juni dieses Jahres hat die Mehrheit des Parlaments Tony Blair mit großer Herzlichkeit empfangen.
De Commissie zou graag hebben dat het voorstel in juni van dit jaar definitief wordt aangenomen.
Die Kommission würde den Vorschlag gern im Juli dieses Jahres endlich verabschiedet sehen.
Het Parlement daarentegen heeft al op 13 juni van dit jaar zijn standpunt over dit herstelplan kenbaar gemaakt.
Das Parlament hat immerhin am 13. Juni dieses Jahres seine Stellungnahme zu diesem Wiederauffüllungsplan abgegeben.
Van 22 tot 27 juni van dit jaar hebben we met een delegatie van de Commissie ontwikkelingssamenwerking Burundi bezocht.
Zwischen dem 22. und dem 27. Juni dieses Jahres reiste eine Delegation des Ausschusses für Entwicklung und Zusammenarbeit nach Burundi.
Daarmee wordt een indruk bevestigd die ik zelf kreeg toen de China-delegatie in juni van dit jaar Hongkong bezocht.
Dies bestätigt auch meinen persönlichen Eindruck beim Besuch unserer Delegation in Hongkong während der Chinareise im Juni dieses Jahres.
In juni van dit jaar werden acht ontmijners van een ngo gedood
Im Juni dieses Jahres wurden acht Minenräumer von NRO getötet,
Persoonlijk meen ik dat dit uiterlijk op het ogenblik van de Europees Ame rikaanse top in juni van dit jaar moet gebeuren.
Ich persönlich denke, daß es spätestens im Zusammenhang mit dem europäisch-amerikanischen Gipfel im Juni dieses Jahres geschehen sollte.
Commissaris Anita Gradin heeft in juni van dit jaar in Wenen een conferentie op touw gezet over deze moderne vorm van slavenhandel.
Auf Initiative von Frau Gradin fand im Juni diesen Jahres in Wien eine Konferenz zu dieser neuzeitlichen Form der Sklaverei statt.
In juni van dit jaar doorzochten onbekende daders het kantoor van LGBTI-rechtenorganisatie Stonewall Group in Poznań.
Im Juni dieses Jahres plünderten unbekannte Täter in Poznań das Büro der Stonewall Group, einer LGBTI-Rechtsorganisation.
In juni van dit jaar opende een nieuwe designer outlet zijn deuren in het Griekse Athene.
Im Juni dieses Jahrs wurde ein neues Designer-Outlet in Athen, Griechenland eröffnet.
Uitslagen: 493, Tijd: 0.0388

Juni van dit jaar in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits