KARADZIC - vertaling in Duits

KARADZIC

Voorbeelden van het gebruik van Karadzic in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik heb Karadzic en Grossman nog niet gezien.
Karadzic und Grossman sind noch nicht da.
De titel van het boek van de heer Karadzic luidt.
Das Buch von Herrn Karadzic trägt den Titel„Die Wundersame Chronik der Nacht“.
Karadzic en Mladic zullen zich alleen overgeven
Karadzic und Mladic werden sich erst ergeben,
Er dient druk op Milosovic te worden uitgeoefend om Karadzic politiek onschadelijk te maken.
Es gilt, Milosevic unter Druck setzen, damit Karadzic politisch unschädlich gemacht wird.
En zoals ik net al zei, je vertelt me alles wat je weet over Karadzic.
Wie ich vor einer Minute gesagt hab, erzähl mir alles über Karadzic, und ich meine alles.- Das musst du tun.
Na een gesprek met Karadzic opende hij de luchthaven van Sarajevo
Nach seinem Treffen mit Karadzic… öffnete er den Fiughafen von Sarajevo
Er was daar echt sprake van een roversbende en de roverhoofdman Karadzic liet hier werkelijk misdaden uitvoeren.
Es hat sich da wirklich um eine Räuberbande gehandelt, und der Räuberhauptmann Karadzic ließ hier wirklich Unfug treiben.
In dit verband is de voortdurende aanwezigheid van Karadzic en Mladic een bedreiging voor het gehele vredesproces.
Deshalb stellt die weitere Anwesenheit von Karadzic und Mladic eine Bedrohung des gesamten Friedensprozesses dar.
Waarom? Karadzic. Ik weet het niet, is het gelukt om haar pact voor Europa te plaatsen?
Weiss nicht, was ist mit ihrem Europäischen Solidarpakt? Karadzic… warum?
Het feit dat de heer Karadzic van het politieke toneel is afgevoerd is van essentieel en ook vitaal belang.
Daß Herr Karadzic von der politischen Bühne abtritt, ist von entscheidender Bedeutung.
er een grotere inspanning nodig is om Karadzic, Mladic en Gotovina voor het ICTY te brengen.
verstärkt Bemühungen unternommen werden müssen, um Karadzic, Mladic und Gotovina vor den ICTY zu stellen.
De europarlementsleden zijn zeer bezorgd over het feit dat Radovan Karadzic en Ratko Mladic nog op vrije voeten zijn.
Besorgt zeigen sich die Parlamentarier über die Tatsache, dass die verantwortlichen Kriegsverbrecher Radovan Karadzic und Ratko Mladic sich weiterhin in der Region aufhalten.
bloedige politiek van de leiders Karadzic en Mladic steunt.
blutige Politik der Führung von Karadzic und Mladic unterstützt.
Veel Europese regeringen hebben steeds gezegd dat we geduld moesten hebben met betrekking tot de arrestatie van de oorlogsmisdadigers Mladic en Karadzic.
Viele europäische Hauptstädte hatten den Eindruck, man müsse abwarten, was die Verhaftung der Kriegsverbrecher Mladic und Karadzic anbelangt.
We moeten nog steeds volstrekt helder zijn over het feit dat Radovan Karadzic en Ratko Mladic moeten worden uitgeleverd, en wel onmiddellijk.
Wir dürfen auch weiterhin keinerlei Zweifel daran lassen, dass Radovan Karadzic und Ratko Mladić ausgeliefert werden müssen, und zwar unverzüglich.
om uw hele leven in dit Parlement te moeten zitten naast de heer Karadzic?
können Sie sich vorstellen, in dieser Versammlung auf Lebenszeit die Bank mit Herrn Karadzic teilen zu müssen?
Niet alleen moeten Mladic en Karadzic achter de tralies, ook moeten we de onafhankelijkheid van de Bosnische Kroaten verwerpen
Nicht nur müssen Mladic und Karadzic hinter Gitter, sondern es muß auch die Unabhängigkeit der bosnischen Kroaten abgelehnt
Want het feit dat daar de oude vrienden van de heer Karadzic in zekere zin gewoon verder regeren,
Denn daß da die alten Freunde von Herrn Karadzic in gewissem Sinne weiter regieren,
ook de grote oorlogsmisdadigers Karadzic en Mladic gearresteerd worden.
auch die großen Kriegsverbrecher Karadzic und Mladic festgenommen werden.
Datzelfde lef wens ik toe aan SFOR bij de arrestatie van Karadzic, want nu Belgrado deze stap gezet heeft kunnen we in Bosnië absoluut niet achterblijven.
Eben diesen Schneid wünsche ich auch der SFOR bei der Festnahme von Karadzic, denn nun, da Belgrad diesen Schritt gegangen ist, können wir in Bosnien keinesfalls zurückstehen.
Uitslagen: 115, Tijd: 0.0477

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits