NAKOMING - vertaling in Duits

Erfüllung
vervulling
uitvoering
naleving
nakoming
uitoefening
voldoen
verwezenlijking
vervullen
uitvoeren
nakomen
Einhaltung
naleving
inachtneming
eerbiediging
overeenstemming
nakoming
handhaving
voldoen
conformiteit
nakomen
naleven
Erfuellung
uitvoering
vervulling
naleving
nakoming
uitoefening
vervullen
te voldoen
verplichtingen
afdwinging
Umsetzung
uitvoering
tenuitvoerlegging
omzetting
toepassing
implementatie
uitvoeren
verwezenlijking
invoering
uitvoer te leggen
implementeren
inwieweit
of
hoe
de mate waarin
hoeverre
nakoming
Leistung
vermogen
kracht
macht
uitkering
dienst
output
performance
rendement
voorstelling
power
Nichterfüllung
niet-nakoming
niet-naleving
niet-uitvoering
gebrek
niet-inachtneming
nakomen
de nietnakoming
niet-nako-ming
Vertragsverletzung
niet-nakoming
contractbreuk
inbreuk
nietnakoming
schending van het verdrag
nakoming
Nacherfüllung

Voorbeelden van het gebruik van Nakoming in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Artikel 10- Nakoming van de voorwaarden van de algemene machtiging
Artikel 10- Erfüllung der Bedingungen von Allgemeingenehmigungen
Een afzonderlijk verslag over de nakoming van de verbintenissen door zowel ALROSA als De Beers zal
Die Kommission erhält einmal jährlich jeweils einen Bericht über die Einhaltung der Verpflichtungen durch ALROSA
bestel- en factuurinformatie over de nakoming van onze contractuele verplichtingen.
Bestell- und Rechnungsinformationen zur Erfüllung unserer vertraglichen Verpflichtungen.
Bij de nakoming van hun verplichtingen ingevolge artikel 4, lid 1, onder g, dienen de partijen.
Bei der Erfuellung ihrer Verpflichtungen nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe g werden die Vertragsparteien.
Verificatie van de nakoming van de voorwaarden voor erkenning van de eerste verwerkers
Überprüfung der Einhaltung der die Zulassung des Erstverarbeiters betreffenden Bedingungen
De Raad heeft nota genomen van een verslag over de nakoming van de verplichtingen van het Verdrag inzake nucleaire veiligheid.
Der Rat nahm einen Bericht über die Erfüllung der Verpflichtungen aus dem Übereinkommen über nukleare Sicherheit zur Kenntnis.
Een gedetailleerde beschrijving van de beleidslijnen en maatregelen die zij heeft aangenomen ter nakoming van haar verplichting ingevolge artikel 4, lid 2, onder a
Eine genaue Beschreibung der Politiken und Maßnahmen, die sie zur Erfuellung ihrer Verpflichtungen nach Artikel 4 Absatz 2 Buchstaben a
U zult ermee kunnen instemmen dat de uitwerking en de nakoming van IBM's verbintenis doorlopend beoordeeld zal moeten worden door mijn ambtenaren.
Sie werden sicherlich verstehen, daß die Auswirkung und Umsetzung der Verpflichtungserklärung von IBM von meiner Dienststelle ständig überwacht werden muß.
De nakoming van deze verbintenis is een primaire eis in de zin van artikel 20 van Verordening(EEG) nr. 2220/85.
Die Einhaltung dieser Verpflichtung gilt als Hauptpflicht im Sinne von Artikel 20 der Verordnung(EWG) Nr. 2220/85.
Realisering van een aantoonbare vooruitgang bij de nakoming van de in het kader van het Protocol van Kyoto aangegane verplichtingen in 2005;
Nachweisbare Fortschritte bei der Erfuellung der im Rahmen des Kyoto-Protokolls eingegangenen Verpflichtungen bis 2005.
De lidstaten kennen de verantwoordelijkheid voor de nakoming van hun verplichtingen in het kader van het in artikel 8, lid 2, van de richtlijn bedoelde werkprogramma toe aan een of meer autoriteiten.
Die Mitgliedstaaten übertragen einer oder mehreren Behörden die Verantwortung für die Umsetzung ihrer Verpflichtungen im Rahmen des Arbeitsprogramms nach Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie.
Nakoming van de verplichtingen op het gebied van arbeidsrechten
Die Einhaltung der Verpflichtungen zu Arbeitnehmerrechten
In 2007 zal de Commissie de openheid van de Chinese markt en de nakoming door China van zijn WTO-verplichtingen grondig onderzoeken.
Im Rahmen einer umfassenden Analyse wird die Kommission 2007 überprüfen, inwieweit China seine Märkte geöffnet hat und seinen WTO-Verpflichtungen nachgekommen ist.
De lidstaten kennen de verantwoordelijkheid voor de nakoming van hun verplichtingen in het kader van het in artikel 8, lid 2, van de richtlijn
Die Mitgliedstaaten übertragen die Verantwortung für die Umsetzung ihrer Verpflichtungen im Rahmen des Arbeitsprogramms gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie auf eine
Deze steun draagt bij tot de nakoming van de verbintenissen die de Gemeenschap en de lidstaten op internationaal niveau zijn aangegaan.
Diese Beihilfen müssen zur Erfuellung der von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten auf internationaler Ebene eingegangenen Verpflichtungen beitragen.
Bevordering van regionale samenwerking, ontwikkeling van betrekkingen van goed nabuurschap en nakoming van verplichtingen uit hoofde van het internationaal recht;
Förderung der regionalen Zusammenarbeit, der Entwicklung gutnachbarschaftlicher Beziehungen und der Einhaltung der völkerrechtlichen Verpflichtungen;
De nakoming die krachtens dit artikel mag worden opgeschort, kan de volledige dan wel de gedeeltelijke nakoming betreffen al naar gelang gerechtvaardigd door de niet-nakoming.
Die Leistung, die nach diesem Artikel zurückgehalten werden kann, umfasst die ganze oder einen Teil der Leistung, soweit dies durch die Nichterfüllung gerechtfertigt ist.
De Commissie en het EMI brengen aan de Raad verslag uit overde vooruitgang die door de lidstaten is geboekt bij de nakoming vanhun verplichtingen met het oog op de totstandbrenging van de Economische en Monetaire Unie.
Die Kommission und das EWI berichten dem Rat, inwieweit die Mitgliedstaaten bei der Verwirklichung der Wirtschaftsund Währungsunion ihren Verpflichtungen bereits nachgekommen sind.
enkel de verbin tenisrechtelijk verplichting tot betaling van een bedongen boete wegens niet nakoming.
in Frankreich gelegenen Grundstück, sondern lediglich die schuldrechtliche Verpflich tung zur Zahlung einer Vertragsstrafe wegen Nichterfüllung.
De ondertekenaars nemen alle nodige maatregelen om te waarborgen dat er aan de nakoming van de uit dit hoofdstuk voortvloeiende verplichtingen niet wordt afgedaan.
Die Unterzeichner treffen die erforderlichen Vorkehrungen, um sicherzustellen, daß die Einhaltung der sich aus diesem Kapitel ergebenden Verpflichtungen durch eine.
Uitslagen: 384, Tijd: 0.0836

Nakoming in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits