NALATIGHEDEN - vertaling in Duits

Versäumnisse
verzuim
nalatigheid
nalaten
tekortkoming
omissie
het niet-verzenden
gebrek
lacune
Unterlassungen
nalatigheid
verzuim
nalaten
omissie
weglating
Nachlässigkeiten
nalatigheid
laksheid
onzorgvuldigheid
achteloosheid
onvoorzichtigheid
slordigheid
onoplettendheid
verwaarlozing
veronachtzaming
onachtzaamheid
Versäumnissen
verzuim
nalatigheid
nalaten
tekortkoming
omissie
het niet-verzenden
gebrek
lacune
Auslassungen
omissie
weglating
schrapping
weglaten
verzuim
fahrlässigem Handeln

Voorbeelden van het gebruik van Nalatigheden in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In dit verband is het passend dat in deze verordening alleen handelingen en nalatigheden van overheidsinstanties aan de orde zijn.
In diesem Zusammenhang sollten in dieser Verordnung nur Handlungen und Unterlassungen von Behörden erfasst sein.
We kunnen niet precies zeggen hoe groot de daadwerkelijke materiële schade is die in het toerisme in de Europese Unie is aangericht door deze nalatigheden, om het maar eens voorzichtig te zeggen.
Wir können heute nicht beziffern, wie groß der tatsächliche materielle Schaden ist, der dem Fremdenverkehr in der Europäischen Union durch diese Vernachlässigungen- vorsichtig ausgedrückt- entstanden ist.
18 bestuursrechtelijke toetsing van handelingen of nalatigheden van de EFSA.
18,(administrative Überprüfung der Entscheidungen bzw. Nichttätigwerden der EBLS) aufgenommen.
Vergeet immers niet dat ongeveer 80% van alle ongelukken op zee hoofdzakelijk te wijten is aan menselijke fouten of nalatigheden.
Es darf nämlich nicht vergessen werden, daß annähernd 80% der Unfälle im Bereich des Seeverkehrs hauptsächlich durch mensch liche Fehler bzw. Fahrlässigkeiten bedingt sind.
wij hem middels allerlei fouten en nalatigheden in ons buitenlandbeleid een handje geholpen hebben.
weil wir ihm durch Tätigkeit und Untätigkeit in unserer Außenpolitik geholfen haben.
Hieruit volgt, dat de aansprakelijkheid voor nalatigheden in de zin van artikel 8, lid 2,
Infolgedessen richtet sich die Verantwortlichkeit für Versäumnisse im Sinne des Artikels 8 Absatz 2 der Verordnung(EWG)
De handelingen en nalatigheden van de Europese Centrale Bank zijn onderworpen aan toetsing
Die Handlungen und Unterlassungen der Europäischen Zentralbank unterliegen in den Fällen und unter den Bedingungen,
Het verslag-Medina toont de ernstige politieke en bestuurlijke nalatigheden aan waaraan de Britse regering zich, met instemming van de Raad
Der Bericht Medina macht die schweren politischen und administrativen Versäumnisse deutlich, die sich zuvörderst die britische Regierung mit Duldung des Rates,
Handelingen of nalatigheden op grond van de bij deze verordening aan de EAV verleende bevoegdheden kunnen op eigen initiatief,
Entscheidungen oder Unterlassungen der Behörde im Rahmen der ihr mit dieser Verordnung übertragenen Befugnisse können von der Kommission aus eigener Initiative
bezorgdheid van mijn collega, de heer Nicolaï, over de nalatigheden en onregelmatigheden die zich in de verkiezingsstrijd voordoen,
er die größte Besorgnis im Hinblick auf sich abzeichnende Versäumnisse und Unregelmäßigkeiten im Wahlkampf,
De in verband met onregelmatigheden of nalatigheden teruggekregen bedragen
Die infolge von Unregelmäßigkeiten oder Versäumnissen wiedereingezogenen Beträge
In dit verband is het passend dat in deze verordening alleen handelingen en nalatigheden van overheidsinstanties aan de orde zijn,
Im Kontext dieser Verordnung sollten nur Handlungen und Unterlassungen von Behörden erfasst werden,
Dit krediet dient ter dekking van door de lidstaten teruggevorderde bedragen die niet in verband kunnen worden gebracht met onregelmatigheden of nalatigheden overeenkomstig artikel 32 van Verordening(EG) nr. 1290/2005 van de Raad.
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung etwaiger von den Mitgliedstaaten wieder eingezogener Beträge, die nicht unter die Unre gelmäßigkeiten oder Versäumnisse gemäß Artikel 32 der Verordnung(EG) Nr. 1290/2005 des Rates fallen.
om de als gevolg van onregelmatigheden of nalatigheden verloren gegane bedragen terug te vorderen.
Verpflichtung der Mitgliedstaaten hingewiesen,"Unregelmäßigkeiten(…) zu verfolgen sowie die infolge von Unregelmäßigkeiten oder Versäumnissen abgeflossenen Beträge wiedereinzuziehen.
De handelingen en nalatigheden van de ECB zijn onderworpen aan toetsing
Die Handlungen und Unterlassungen der EZB unterliegen in den Fällen
heeft nalatigheden, fouten en tekortkomingen beschreven
hat Versäumnisse, Verfehlungen und Mängel dargestellt
de nodige maatregelen treffen om de als gevolg van onregelmatigheden of nalatigheden verloren gegane bedragen terug te vorderen.
gemeinsamen Agrarpolitik die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um die infolge von Unregelmäßigkeiten oder Versäumnissen abgeflossenen Beträge wiedereinzuziehen.
aansprakelijkheid voor hun daden, nalatigheden of fouten, ook niet voor de materiële inhoud.
wir übernehmen keine Verantwortung oder Haftung für deren Handlungen, Unterlassungen oder Fehler, inklusive des Inhalts der Informationen.
nalatigheden verloren gegane bedragen terug te vorderen; dat moet worden vastgesteld wie de financiële gevolgen van dergelijke onregelmatigheden of nalatigheden draagt;
infolge von Unregelmäßigkeiten oder Versäumnissen abgeflossene Beträge wiedereinzuziehen. Es ist zu regeln, wer die finanziellen Folgen solcher Unregelmäßigkeiten oder Versäumnisse trägt.
uitvoeren van dergelijke controles voor de handelingen of nalatigheden van de administratie, de volgende soorten organisaties, als volgt.
Durchführung solcher Kontrollen für die Handlungen oder Unterlassungen der Verwaltung, Die folgenden Arten von Organisationen, folgendermaßen.
Uitslagen: 75, Tijd: 0.087

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits