NETWERKING - vertaling in Duits

Vernetzung
netwerkvorming
koppeling
connectiviteit
networking
interconnectie
verbinding
netwerken
onderlinge verbondenheid
verbinden
netwerkactiviteiten
Netzwerke
netwerk
network
Networking
netwerken

Voorbeelden van het gebruik van Netwerking in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
coördinerende acties(zoals netwerking, bewustmaking, analyse-
koordinierenden Maßnahmen(wie Networking, Sensibilisierung, Entwicklung von Analyse-
In een tijd waarin de overheidsmiddelen schaars zijn is het bijzonder raadzaam na te gaan hoe samenwerking en netwerking binnen de EU de doeltreffendheid en het effect van de bestaande maatregelen kunnen versterken25.
In Zeiten knapper öffentlicher Finanzen liegt es nahe, darüber nachzudenken, wie man durch Zusammenarbeit und Vernetzung innerhalb der EU sowohl die Effizienz als auch die Auswirkungen der bestehenden Maßnahmen verstärken könnte25.
de conferentie"Regio's voor economische verandering: netwerking voor resultaten", waar voor de tweede keer"RegioStars" aan projecten voor goede innovatiepraktijken werden uitgereikt.
die Konferenz„Regionen für den wirtschaftlichen Wandel: Netzwerke für Ergebnisse“, auf der zum zweiten Mal empfehlenswerte Verfahren von Innovationsprojekten mit„RegioStars“ ausgezeichnet wurden.
coördinatie, netwerking en verspreiding.
Koordinierung, Vernetzung und Verbreitung.
Kan voorzien in mogelijkheden om materiaal te produceren in functie van capaciteitsopbouw en netwerking van overheden- verzamelen
Könnte Möglichkeiten für die Produktion von Material in Bezug auf den Aufbau von Kapazitäten und Netzwerken für Behörden bieten- Informationsverteilung,
gelet op de bestaande capaciteiten en netwerking in Europa.
wobei bestehende Kapazitäten und Vernetzungen in Europa zu berücksichtigen sind;
Hierbij zal worden teruggegrepen naar beproefde mechanismen(bijstand van deskundigen, netwerking, opleidingen, investeringsplannen)
Dieser Aktionsplan wird auf bestehende Mechanismen(Expertenhilfe, Netzwerkbildung, Schulungen,
Netwerken van beste praktijken blijken een belangrijk effect te hebben op netwerking en praktijktesten omdat zij de meest geschikte oplossingen hebben opgeleverd en alle relevante belanghebbenden erbij betrokken zijn.
Netze für die bewährte Praxis haben sich durch die Bereitstellung der am besten geeigneten Lösungen und die Einbindung aller betroffenen Akteure als erheblicher Wirkungsfaktor auf die Vernetzung und praktische Erprobung bewährt.
audit en netwerking waarvan de kostenboven het in artikel 46, lid 2, van Verordening(EG)
Kontrolle und Prüfung sowie zur Vernetzung, deren Kosten die Obergrenze gemäß Artikel 46 Absatz 2 der Verordnung(EG)
Ook bleek een cruciale rol weggelegd te zijn voor factoren zoals duurzame netwerking(bijvoorbeeld EYCA,
Faktoren wie etwa die Bildung nachhaltiger Netzwerke(zum Beispiel die Allianz zivilgesellschaftlicher Organisationen und Netze für das
technische bijstand en netwerking bevorderen om de begunstigde landen de capaciteit te verlenen hun eigen keuzes op energiegebied te kunnen uitvoeren, bijvoorbeeld door partnerschappen(“ twinning”)
der technischen Hilfe und Netzbildung, um den begünstigten Länder die Kapazitäten zu verleihen, ihrer energiepolitischen Beschlüsse umzusetzen, z.B. durch das Instrument der Partnerschaften(„ Twinning“),
uitwisseling van gegevens en netwerking tussen het EESC en zijn partners in Europa
den Informationsaustausch und die Bildung von Netzen zwischen dem EWSA und seinen Partnern in Europa
te bestuderen hoe netwerking en samenwerking op deze punten kunnen worden bevorderd,
sowie zu erkunden, wie eine Vernetzung und Zusammenarbeit in Bezug auf diese Punkte, einschließlich der Organisation,
met name door netwerking van de betrokkenen op lokaal niveau;
zwar insbesondere durch den Aufbau von Kontakten zwischen den auf örtlicher Ebene Beteiligten;
hun werkzaamheden en hun netwerking.
ihre Arbeit und ihre Vernetzung nachdrücklich.
netwerking- publieke vergaderingen, netwerking, relatie met grondeigenaars.
vernetzung- öffentliche treffen, zusammenarbeit mit landeigentümern.
Ook qua educatieve inhoud zijn er dankzij intensievere netwerking en samenwerking belangrijke resultaten geboekt.
Bei den Bildungsinhalten wurden wichtige Erfolge dank einer intensiveren Vernetzung und Zusammenarbeit erzielt.
Ondersteunen van netwerking, met name met betrekking tot gemeenschappelijk onderzoek,
Unterstützung der Arbeit im Netz insbesondere in bezug auf gemeinsame Untersuchungen,
Netwerking en samenwerking tussen relevante instellingen verder te stimuleren om EU-talen buiten de EU verder te bevorderen.
Für eine bessere Förderung der EU-Sprachen im Ausland die Vernetzung und Kooperation einschlägiger Institute zu intensivieren.
De EU zou dergelijke inspanningen kunnen ondersteunen via opleidingscursussen en netwerking tussen centra voor de opleiding van ordehandhavers.
Die EU könnte diese Bemühungen durch Schulungen und Vernetzung von Ausbildungseinrichtungen für Strafverfolgungsbeamte unterstützen.
Uitslagen: 103, Tijd: 0.0721

Netwerking in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits