OVERWEGING TE NEMEN - vertaling in Duits

Betracht zu ziehen
overweging te nemen
te overwegen
Erwägung zu ziehen
overweging te nemen
te overwegen
zu berücksichtigen
rekening te houden
te overwegen
in aanmerking te nemen
in overweging te nemen
in acht te nemen
met inachtneming
te worden gehouden

Voorbeelden van het gebruik van Overweging te nemen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
moedigde Kirgizstan ertoe aan de afschaffing daarvan in overweging te nemen.
den Vollzug der Todesstrafe auszusetzen, und ermutigte Kirgisistan, deren Abschaffung in Betracht zu ziehen.
Ik wil met aandrang verzoeken om een dergelijk idee niet in overweging te nemen zolang Hamas niet ondubbelzinnig het bestaansrecht van Israël heeft erkend en geweld heeft afgewezen.
Ich verlange jedoch mit Nachdruck, dass wir dies nicht ernsthaft in Erwägung ziehen, bis die Hamas Israels Existenzrecht unmissverständlich anerkennt und der Gewalt abschwört.
Wanneer een alternatief voorstel wordt gedaan dient de overheid dit in overweging te nemen, waarna zij het met schriftelijke opgaaf van redenen kan aannemen of verwerpen.
Wird ein solcher Vorschlag unterbreitet, sollte die Behörde ihn in Betracht ziehen und seine Annahme oder Ablehnung schriftlich begründen.
Een voorstel voor juridische instrumenten op het gebied van concessieovereenkomsten in overweging te nemen, op basis van de resultaten van de huidige effectbeoordeling.
Und schließlich konkrete Rechtsakte über die Vergabe von Konzessionen auf der Grund lage der Ergebnisse laufender Folgenabschätzungen zu erwägen.
Het voert een verplichting in een voldoende aantal kredietovereenkomsten op de markt in overweging te nemen en het advies af te stemmen op het profiel van de kredietnemer.
Dass eine ausreichende Anzahl von Kreditverträgen auf dem Markt in Betracht gezogen wird und die Beratung in Einklang mit dem Profil des Kreditnehmers erfolgt.
lokaal niveau in overweging te nemen.
lokaler Ebene in Erwägung ziehen.
Mevrouw McNally doet verder de aanbeveling om incidentie-onderzoek naar man-vrouwverdelingen in de specifieke programma's van het vijfde kaderprogramma in overweging te nemen bij het zesde kaderprogramma.
Frau McNally empfiehlt ebenfalls, daß Studien über geschlechterspezifische Auswirkungen der Durchführung des 5. Rahmenprogramms bei der Vorbereitung des 6. Rahmenprogramms berücksichtigt werden.
Bij de effectbeoordeling van het voorstel is het ook noodzakelijk de aanzienlijke mate van flexibiliteit die de voorgestelde richtlijn biedt, in overweging te nemen.
Bei der Beurteilung der Auswirkungen des Vorschlags sollte auch das hohe Maß an Flexibilität in Betracht gezogen werden, die die vorgeschlagene Richtlinie bietet.
uw browsers zonder uw toestemming zijn aangetast in overweging te nemen, maar wij willen u aanmoedigen om istsearch.
Ihre Browser ohne Ihre Zustimmung geändert wurden, sollte in Betracht gezogen werden, und wir ermutigen Sie, istsearch.
dienen wij een combinatie van de opties 2 en 3 in overweging te nemen.
müssen wir eine Kombination aus den Optionen 2 und 3 in Betracht ziehen.
Een delegatie heeft verzocht maatregelen ter ontlasting van de markt voor varkensvlees in overweging te nemen, zoals uitvoerrestituties of steun voor particuliere opslag.
Eine Delegation beantragte, dass Maßnahmen zur Entlastung des Schweinefleischmarktes in Betracht gezogen werden, wie etwa Ausfuhrerstattungen oder eine Beihilfe für die private Lagerhaltung.
de invoering van beschermde toegangsprocedures en hervestigingsregelingen in overweging te nemen.
Einführung geschützter Zulassungsverfahren und Eingliederungsprogramme in Betracht gezogen wird.
Ik ben echter bereid alternatieven in overweging te nemen waardoor elementen van deze nationale rechtsmiddelen in het voorstel kunnen worden ingelijfd,
Ich bin jedoch bereit, Alternativen in Betracht zu ziehen, die die Integration von Elementen dieser nationalen Rechtsmittel in den Vorschlag vorsehen, falls eine solche Lösung vom Rat
De Unie stelt voor een hervatting van de hulp in overweging te nemen zodra de normalisatie van de politieke en veiligheidssituatie van het
Die Union beabsichtigt, eine Wiederaufnahme der Unterstützung in Erwägung zu ziehen, sobald die langfristige Normalisierung der politischen Situation
de organisatie van innovatieprijzen in overweging te nemen _BAR_ GI 8
die Vergabe von Innovationspreisen in Betracht zu ziehen _BAR_ IL 8
De Unie stelt voor een hervatting van de hulp in overweging te nemen zodra de normalisatie van de politieke en veiligheidssituatie van het
Die Union beabsichtigt, eine Wiederaufnahme der Hilfe in Erwägung zu ziehen, sobald die langfristige Normalisierung der politischen Situation
over de steun en geeft de Commissie de mogelijkheid alle aspecten in overweging te nemen voordat zij tot een eindbeschikking komt.
versetzt die Kommission in die Lage, alle Aspekte zu berücksichtigen, bevor eine abschließende Entscheidung getroffen wird.
Hieruit volgt dat de Commissie de verplichting niet is nagekomen om alle relevante elementen van het desbetreffende geval in overweging te nemen bij de vaststelling of er ge vaar bestond voor ernstige en onherstelbare schade.
Die Kommission ist damit ihrer verpflichtung nicht nachgekommen, sämtliche Gesichtspunkte eines Falles in Erwägung zu ziehen, um das Vorhandenseinder Gefahr einer schwerwiegenden und nicht wiedergutzumachenden Schädigungzu zu ermitteln.
nationale bureaus verzocht de financiële behoeften van de studenten in overweging te nemen bij de toekenning van de ERASMUS-beurzen.
bei der Vergabe von Stipendien im Rahmen des Programms„Erasmus" die finanzielle Lage der Studenten zu berücksichtigen.
van hen te betrekken of om dat in elke geval in overweging te nemen.
zu erhalten oder in Erwägung zu ziehen.
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0716

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits