PHARAO - vertaling in Duits

Pharao
farao
fir'aun
arao
Fir'aun
pharao
Pharaos
farao
fir'aun
arao

Voorbeelden van het gebruik van Pharao in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
En Allah vergelijkt de gelovigen met de vrouw van Pharao toen zij zeide:"Mijn Heer!
Und Allah legt denen, die glauben, das Beispiel von Pharaos Frau vor, da sie sprach:«Mein Herr!
Mozes heeft verteld Karun, Pharao en Haman, tekenen vers van God als basis voor het versterken van de verhandeling droeg.
Moses hat Karun, Pharao und Haman, Vers Zeichen Gottes als Grundlage für die Stärkung der Abhandlung trug erzählt.
Na hem zonden wij Mozes en Aäron tot Pharao en zijne vorsten met onze teekens,
Hierauf schickten Wir nach ihnen Musa und Harun mit Unseren Zeichen zu Fir'aun und seiner führenden Schar,
Tot Pharao en zijne vorsten; maar zij weigerden trotsch in hem te gelooven;
Zu Fir'aun und seiner führenden Schar. Sie aber verhielten sich hochmütig
In Mozes was mede een teeken, toen Hij hem met duidelijke macht tot Pharao zond.
Und mit Musa(gab es eine Aya), als WIR ihn zu Pharao mit einem deutlichen Beweis entsandten.
Daarom wilde Pharao hen uit het land drijven,
Da wollte er sie aus dem Land aufstören.
De Sittardse band werd opgericht in 1979 onder de naam Pharao, sinds 1980 wordt de huidige naam gebruikt.
Die Gesellschaft wurde 1972 unter dem Namen Aeronorte gegründet, seit 1986 fliegt sie unter ihrem heutigen Namen.
Het volk van Noach, en zij die te Al Rass woonden, en Thamoed en Ad en Pharao beschuldigden de profeten van bedrog voor de bewoners van Mekka.
Der Lüge bezichtigten vor ihnen das Volk Nuhs und die Leute von ar-Rass und die Tamud.
uit vrees voor Pharao en zijne vorsten, opdat die hen niet zouden onderdrukken.
dabei hatten sie Angst vor dem Pharao und ihren Vornehmen, daß er sie der Versuchung aussetzen würde.
gij hebt Pharao en zijn volk schitterende versierselen en rijkdommen in dit leven geschonken,
Du hast ja Fir'aun und seiner führenden Schar im diesseitigen Leben Pracht
en ik geloof dat gij, o Pharao! een verloren man zijt.
ich glaube fürwahr, o Fir'aun, daß du der Vernichtung verfallen bist.
verlos mij van Pharao en zijne daden, en bevrijd mij van de onrechtvaardigen.
und errette mich von Fir'aun und seinem Werk, und errette mich von dem Volk der Ungerechten.
En een man, van het gezin van Pharao, die een waar geloovige was
Und es sagte ein gläubiger Mann von den Leuten Pharaos, der seinen Glauben geheimhielt:"Wollt ihr einen Mann töten,
En Pharao riep tot zijn volk:"O,
Und Fir'aun ließ unter seinem Volk ausrufen;
Waarlijk Pharao en Haman en hunne krijgers waren zondaren.
Gewiß, Pharao, Haman und ihre Soldaten waren Verfehlende.
Van Pharao; want hij was hoovaardig
Von Pharao. Er hatte hohe Gewalt
Ook verdelgden wij Karoen, en Pharao en Haman.
Ebenso war es mit Qarun, Pharao und Haman.
Gaat tot Pharao; want hij is zeer goddeloos.
Geht beide zu Pharao; denn er ist aufsässig geworden.
Ga tot Pharao; want hij is zeer goddeloos!
Gehe zu Pharao, gewiß beging er äußerstes Übertreten!
Ga tot Pharao; want hij is zeer goddeloos.
Gehe zu Pharao; denn er ist aufsässig geworden.
Uitslagen: 292, Tijd: 0.0369

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits