REDELIJKE VERGOEDING - vertaling in Duits

angemessene Gebühr
angemessenen Ausgleich
angemessenes Entgelt
angemessenen Vergütung

Voorbeelden van het gebruik van Redelijke vergoeding in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Beschikbaarheid: de specificaties zijn onder redelijke voorwaarden(tegen een redelijke vergoeding of gratis) openbaar beschikbaar voor toepassing en gebruik;
Verfügbarkeit: Spezifikationen werden der Öffentlichkeit zu angemessenen Bedingungen(gegen eine zumutbare Gebühr oder gebührenfrei) zur Anwendung zugänglich gemacht.
De redelijke vergoeding op het vlak van de reparatieclausule geeft autofabrikanten de garantie dat zij de investeringen die ze gedaan hebben met het oog op technische verbeteringen van de modellen eruit kunnen halen.
Die im Rahmen der Reparaturklausel festgelegte vernünftige Vergütung garantiert den Automobilherstellern eine Amortisation der zur Erzielung technischer Verbesserungen bei den Modellen getätigten Investitionen.
kopie wordt kosteloos verstrekt, maar voor extra exemplaren in specifieke formaten kan een redelijke vergoeding worden gevraagd.
Kopie wird kostenfrei zur Verfügung gestellt, jedoch wird für weitere Kopien in bestimmten Formaten möglicherweise eine angemessene Gebühr erhoben.
Overeenkomstig het Verdrag van Aarhus hebben de overheidsinstanties echter het recht om een redelijke vergoeding te vragen.
Im Aarhus-Übereinkommen wird anerkannt, dass die Behörden das Recht haben, angemessene Gebühren zu erheben.
Amendement 26 benadrukt het belang voor de industrie van het gezamenlijke gebruik van informatie en een redelijke vergoeding daarvoor, en is volledig
Abänderung 26, die unterstreicht, welch große Bedeutung die gemeinsame Nutzung von Daten und eine gerechte Entschädigung für die Industrie hat,
Bieden u een kopie van de gegevens die op onze huidige verslagen kosteloos of voor een redelijke vergoeding als administratie moet worden benaderd vanuit een back-up
Geben Sie mit einer Kopie von persönlichen Informationen auf unserer aktuellen Datensätze ohne Anklage festgehalten, oder für eine angemessene Gebühr, wenn Aufzeichnungen müssen von gesicherten
Evenwel kan een redelijke vergoeding worden ver langd wegens feiten die hebben plaatsgevonden na de openbaarmaking van een aanvrage om een ge meenschapsmerk,
Jedoch kann eine angemessene Entschädigung für Handlungen verlangt werden, die nach Veröffentlichung der Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke vorgenommen werden und die nach Veröffentlichung
U een kopie te verstrekken van uw persoonlijke gegevens zoals die op dat moment in onze administratie zijn vastgelegd, hetzij kosteloos hetzij tegen een redelijke vergoeding, indien deze gegevens alleen toegankelijk zijn via een back-up van de administratie of gearchiveerde gegevens.
Kostenlose Bereitstellung einer Kopie Ihrer personenbezogenen Daten in unseren aktuellen Datenaufzeichnungen bzw. gegen eine angemessene Gebühr, wenn die Datensätze aus gesicherten oder archivierten Datensätzen abgerufen werden müssen.
Op schriftelijk verzoek van een van de partijen stelt de nietigheidsafdeling het bedrag van de redelijke vergoeding vast, of wijzigt zij dit
Auf schriftlichen Antrag eines Beteiligten setzt die Nichtigkeitsabteilung die angemessene Vergütung fest oder ändert sie,
Er kan evenwel een redelijke vergoeding worden verlangd wegens feiten die hebben plaatsgevonden na de publikatie van een aanvrage om een Gemeenschapsmerk,
Jedoch kann eine angemessene Entschädigung für Handlungen verlangt werden, die nach Veröffentlichung der Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke vorgenommen werden
De licentiehouder moet de rechthebbende een redelijke vergoeding betalen, die wordt vastgesteld aan de hand van de economische waarde van de toestemming
Der Lizenzinhaber muß dem Patentinhaber eine angemessene Vergütung zahlen, die unter Berücksichtigung des wirtschaftlichen Werts der Genehmigung sowie der etwaigen Notwendigkeit
in de betrokken kosten kan een redelijke vergoeding zijn begrepen voor de door de landbouwer zelf
diese Kosten dürfen einen angemessenen Ausgleich für die vom Landwirt selbst oder von seinen Arbeitskräften geleistete Arbeit
kan niet aan iedere lidstaat worden toegestaan om aanvullende voorwaarden te stellen in verband met de in dit lid bedoelde redelijke vergoeding.
Luxemburg gewählten Lösung ist es nicht möglich, es jedem Mitgliedstaat zu überlassen, die ergänzenden Bedingungen für die in diesem Absatz vorgesehene angemessene Entschädigung festzulegen.
ook de platenindustrie en omroepverenigingen die een redelijke vergoeding moeten kunnen genieten.
auch der Tonträgerhersteller und Rundfunkanstalten, die eine angemessene Vergütung erhalten müssen.
exploiteren zonder op een kwekersrecht van eerdere datum inbreuk te maken, mag hij een dwanglicentie voor niet-exclusieve exploitatie van het door dit kwekersrecht beschermde plantenras aanvragen, mits hij een redelijke vergoeding betaalt.
ohne ein früher erteiltes Sortenschutzrecht zu verletzen, so kann er beantragen, daß ihm gegen Zahlung einer angemessenen Vergütung eine nicht ausschließliche Zwangslizenz für die durch dieses Sortenschutzrecht geschützte Pflanzensorte erteilt wird.
ook de platenindus trie en omroepverenigingen die een redelijke vergoeding moeten kunnen genieten.
auch der Tonträgerhersteller und Rundfunkanstalten, die eine angemessene Vergütung erhalten müssen.
wijzigingen daarop, worden te allen tijde op verzoek tegen een redelijke vergoeding ter beschikking gesteld van vervoergebruikers
alle Änderungen daran werden den Verkehrsnutzern auf Antrag jederzeit zu angemessenen Gebühren zur Verfügung gestellt
De schuldeiser heeft recht op betaling door de schuldenaar van een redelijke vergoeding voor alle invorderingskosten die het in lid 1 vermelde forfaitair bedrag te boven gaan
Der Gläubiger hat gegenüber dem Schuldner einen Anspruch auf angemessenen Ersatz etwaiger durch den Zahlungsverzug des Schuldners bedingter Beitreibungskosten,
zouden hiervoor een redelijke vergoeding moeten krijgen, waarbij rekening wordt
denen solche Verpflichtungen auferlegt werden, eine angemessene Bezahlung erhalten, wobei die nicht profitorientierte Natur des öffentlich-rechtlichen Rundfunks
veel problemen inzake het vaststellen van de eigendomsrechten, het bepalen van een redelijke vergoeding en de bereidheid van derden om die vergoeding echt te betalen, zou opleveren;
die Muster anderer zu verwenden,">brächte Probleme mit dem Nachweis des Vorhandenseins von Rechten, mit der angemessenen Höhe der Vergütung und mit der Bereitschaft Dritter, diese Vergütung tatsächlich zu entrichten.
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0695

Redelijke vergoeding in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits