SCHADEVERGOEDINGEN - vertaling in Duits

Entschädigungen
vergoeding
compensatie
schadevergoeding
schadeloosstelling
vergoeden
bezoldiging
smartengeld
genoegdoening
Schadenersatz
schadevergoeding
vergoeding
schade
schadeloosstelling
compensatie
Schäden
schade
kwaad
pijn doen
schadelijk
nadeel
beschadigen
aandoen
kwetsen
tegenspoed
nadelig
Entschädigungszahlungen
recuperatie
schadevergoeding
vergoeding
Schadensersatz
schadevergoeding
schadeloosstelling
schade
compensatie
vergoeding
smartengeld
Entschädigung
vergoeding
compensatie
schadevergoeding
schadeloosstelling
vergoeden
bezoldiging
smartengeld
genoegdoening
Entschädigungsleistungen
vergoeding
Schadensersatzleistungen
Schadensersatzzahlungen

Voorbeelden van het gebruik van Schadevergoedingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hoge schadevergoedingen voor vertragingen mogen er niet toe leiden dat spoorwegondernemingen bereid zijn
Hohe Entschädigungsleistungen für Verspätungen dürfen nicht dazu führen, dass die Eisen bahnunternehmen bereit sind,
De op te leggen sanctie dient vergezeld te gaan van maatregelen om onrechtmatig verkregen winsten te confisqueren en schadevergoedingen met een punitief karakter op te leggen.
Ergänzend zu den verhängten Sanktionen sollten die Einziehung der unrechtmäßig erzielten Gewinne und ein Schadenersatz mit Strafwirkung in Erwägung gezogen werden.
bij zulke processen zijn er altijd ruime schadevergoedingen.
aber bei Prozessen dieser Art gab es immer grosszügige Entschädigungen.
onrechte de indruk dat het solidariteitsfonds ook bedoeld is voor schadevergoedingen bij rampen buiten het EU-gebied.
zu Unrecht der Eindruck, dass der Solidaritätsfonds auch für Schadensersatzleistungen bei Katastrophen außerhalb der EU gedacht ist.
Leveranciers(particulier) _BAR_ Vorderingen voortvloeiend uit leveringen en diensten in de periode vóór 3.4.2002; schadevergoedingen wegens opzegging van het contract _BAR_ Geen _BAR.
Lieferanten(privat) _BAR_ Forderungen aus Lieferungen und Leistungen vor dem 3. April 2002; Schadenersatz wegen Vertragskündigung _BAR_ Keine _BAR.
proberen enorme schadevergoedingen te innen en eisen van de overheid wettelijke bescherming.
versuchen hohe Entschädigungen zu kassieren und fordern Rechtsschutz durch die Behörden.
een restitutie van de prijs van de tickets en schadevergoedingen.
die Erstattung des Ticketpreises sowie Entschädigungszahlungen.
inclusief eigendomsrechten, garanties, schadevergoedingen en aansprakelijkheid. Garanties.
Garantieausschluss, Entschädigung und Haftungsbeschränkung, bleiben nach Beendigung der Vereinbarung wirksam.
Ik denk dat naast de schadevergoedingen waarover ik zojuist sprak,
Neben den Entschädigungen, von denen ich gerade gesprochen habe,
De schadevergoedingen zijn ontoereikend
Die Entschädigungen sind unzureichend,
Ten derde kan dit Parlement geen schadevergoedingen vaststellen, want een bestuurlijke overheid mag zonder uitspraak van de rechter of politieke resolutie geen schadevergoedingen betalen zonder van malversatie te kunnen worden beschuldigd.
Drittens, dieses Parlament kann keine Entschädigung festlegen, denn eine Verwaltungsbehörde kann ohne Gerichtsurteil oder behördliche Verfügung keine Entschädigung zahlen, ohne sich der Veruntreuung von Mitteln schuldig zu machen.
Er moet nog steeds een oplossing worden gevonden voor de financiering van de schadevergoedingen aan de slachtoffers van natuurrampen.
Es müssen daher Lösungen gefunden werden, um die Entschädigung der Opfer von Naturkatastrophen finanzieren zu können.
Dit krediet dient ter dekking van door Eurojust te betalen schadevergoedingen, alsmede uitgaven welke Eurojust uit hoofde van zijn wettelijke aansprakelijkheid moet verrichten.
Diese Mittel sind zur Deckung des von Eurojust zu leistenden Schadenersatzes sowie der im Rahmen ihrer Haftpflicht anfallenden Zahlungen(zivilrechtliche Haftung) bestimmt.
Buitengerechtelijke schadevergoedingen volstaan niet en wij roepen de
Außergerichtliche Wiedergutmachungen reichen nicht aus, und wir appellieren daher von hier aus an die Kommission,
Het probleem van de schadevergoedingen is ook een groeiend probleem
Das Problem der Entschädigung nimmt auch zu, wobei Ansprüche sowohl von Arbeitnehmern im Gesundheitsbereich
Daarom hebben wij verbeteringen inzake de ontslagbescherming en de schadevergoedingen voor de dealers voorgesteld
Deshalb haben wir Verbesserungen beim Kündigungsschutz und bei den Entschädigungen für die Händler vorgeschlagen
Tot dusver geschieden de schadevergoedingen op basis van Besluit 90/424/ΕEG van de Raad onder de gemeenschappelijke bevoegdheid van lidstaten en Commissie.
Bislang erfolgten die Ausgleichsleistungen auf Grundlage des Ratsbeschlusses 90/424/EWG unter gemeinsamer Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und der Kommission.
diens bezittingen zouden specifieke ontmoedigingsmaatregelen en adequate schadevergoedingen in geval van lichamelijk letsel of materiële schade moeten worden voorzien.
bei Unfällen mit Personenschaden bzw. materiellen Schäden angemessene Entschädigungen vorgesehen werden.
Voor schadevergoedingen tot 220 000 euro kan een autobus- en/of touringcaronderneming haar aansprakelijkheid niet uitsluiten
Für Schäden bis zur Höhe von 220 000 EUR machen Omnibusunternehmen keinen Haftungsausschluss und keine Haftungsbeschränkung gemäß Absatz 4a unter
uit verschillende werkkringen tot verschillende schadevergoedingen kan leiden.
Beschäftigungshintergrund zu unterschiedlichen Entschädigungen für die einzelnen Personen führen kann.
Uitslagen: 87, Tijd: 0.0825

Schadevergoedingen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits