STRUCTUURFONDSPROGRAMMA'S - vertaling in Duits

Strukturfondsprogramme
structuurfondsenprogramma
Strukturfondsprogrammen
structuurfondsenprogramma
Programme der Strukturfonds

Voorbeelden van het gebruik van Structuurfondsprogramma's in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Momenteel zijn we bezig met de voorafgaande toetsing van de additionaliteit volgens artikel 11 van verordening 1260/99. Deze toetsing maakt onlosmakelijk deel uit van de onderhandelingen met de lidstaten over de structuurfondsprogramma's.
Die ex-ante-Verifizierung der Zusätzlichkeit geschieht zur Zeit in Anwendung von Artikel 11 der Verordnung 1260/99. Dies ist ein integrierender Bestandteil der Aushandlung der Strukturfondsprogramme mit den Mitgliedstaaten.
goedkeuring• Het vraagstuk van overheidssteun in de context van de structuurfondsprogramma's• Bijlage: Fiches over vraagstukken in verband met staatssteun die het meest van belang zijn voor de Structuurfondsen.
Genehmigungsverfahren Staatliche Beihilfen und Strukturfondsprogramme Anhang: Informationsblätter über die für die Strukturfonds besonders wichtigen Fragen in bezug auf staatliche Beihilfen.
er spoedig een vastgestelde begroting ligt, zodat de continuïteit van de structuurfondsprogramma's niet op onverantwoorde wijze in gevaar wordt gebracht.
wir recht bald einen beschlossenen Haushalt haben, um die kontinuierliche Weiterführung der Strukturfondsprogramme nicht in unverantwortlicher Weise zu gefährden.
Naast de uitvoering van de Structuurfondsprogramma's en -projecten voor de periode 2000-2006 en de voorbereiding van de afsluiting ervan, was de Commissie
Neben der Durchführung und der Vorbereitung des Abschlusses der Strukturfondsprogramme und -projekte des Zeitraums 2000-2006 beteiligte sich die Kommission 2009 auch intensiv an der Durchführung von 434 Programmen(EFRE:
Naast de uitvoering van de structuurfondsprogramma's en -projecten voor de periode 2000-2006 en de voorbereiding van de afsluiting ervan, was de Commissie
Neben der Durchführung und der Vorbereitung des Abschlusses der Strukturfondsprogramme und -projekte des Zeitraums 2000-2006 beteiligte sich die Kommission 2010 auch intensiv an der Durchführung von 434 Programmen(EFRE:
Dit Parlement heeft het structuurfondsprogramma uit Agenda 2000 met enthousiasme goedgekeurd.
Dieses Parlament hat das Strukturfondsprogramm für die Agenda 2000 mit Begeisterung unterstützt.
Nationale en regionale autoriteiten zouden gebruik moeten maken van de mogelijkheden in het kader van het structuurfondsprogramma om de ontwikkeling van de nodige ondersteunende infrastructuur,
Nationale und regionale Behörden sollten die Möglichkeiten im Rahmen von Strukturfonds-Programmen nutzen, um die Entwicklung der erforderlichen Infrastruktur,
EN Mijnheer de Voorzitter, Wales is momenteel een grote ontvanger van EU-middelen in het kader van het structuurfondsprogramma voor 2007-2013.
Herr Präsident, Wales ist zurzeit ein maßgeblicher Nutznießer der EU-Förderung im Rahmen des Strukturfonds-Programms von 2007-2013.
waarin erop wordt gewezen dat het Structuurfondsprogramma 1994-1999 te lijden had van ernstige gebreken in de financiële controle.
verschiedenen Berichten des Hofes[55], aus denen hervorgeht, dass die Finanzkontrolle der Strukturfondsprogramme des Zeitraums 1994-1999 erhebliche Mängel aufwies.
de evaluatie van de plannen en programma's onder meer regelingen omvat om de milieudimensie(inclusief de biodiversiteit) in te passen in het structuurfondsprogramma en de beoordeling van de impact ervan op de biodiversiteit.
Programmen Vorkehrungen zur Einbeziehung von Umweltbelangen(einschließlich der biologischen Vielfalt) in die Strukturfondsprogramme und die Bewertung ihrer Auswirkungen auf die biologische Vielfalt getroffen werden.
Was het elfde jaar waarin structuurfondsprogramma's en ‑projecten voor de programmeringsperiode 2000-2006 werden uitgevoerd.
War das elfte Jahr der Durchführung der Strukturfondsprogramme und -projekte des Programmplanungszeitraums 2000-2006.
In de regio's vindt men vaak dat het beheer van de structuurfondsprogramma's de situatie bemoeilijkt
In den Regionen wird festgestellt, dass die Verwaltung der Strukturfondsprogramme oft erschwert ist
De goedkeuring van regionalesteunkaarten is een eerste vereiste om de continuïteit van het regionaal beleid en de structuurfondsprogramma's vanaf januari 2007 te verzekeren.
Die Annahme der Fördergebietskarten ist eine Grundvoraussetzung für die Fortsetzung der Regional- und Strukturfondsprogramme ab Januar 2007, da die Geltungsdauer aller bisherigen Karten am 31.
De evaluatie halverwege de looptijd gaf een beeld van de met de uitvoering van de structuurfondsprogramma's gemaakte vorderingen
Die Halbzeitbewertung ermöglichte eine Kontrolle der bei der Durchführung der Strukturfondsprogramme erzielten Fortschritte
Dat de Structuurfondsprogramma's een stedelijke dimensie dienen te hebben, zal een van de richtsnoeren die de Commissie voornemens vast te stellen met betrekking tot het gebruik van de gelden door de lidstaten.
Die von der Kommission geplanten Leitlinien für die Mittelverwendung durch die Mitgliedstaaten werden die explizite Einbeziehung der städtischen Dimension in die Programmplanung der Strukturfonds vorsehen.
Naast het uitvoeren van de Structuurfondsprogramma's en -projecten 2000-2006
Neben der Durchführung der Strukturfondsprogramme und -projekte des Programmplanungszeitraums 2000-2006
Om deze inspanningen te ondersteunen riep de Europese Raad de Commissie op de mogelijkheid te onderzoeken om de steunmaatregelen in het kader van het Peace-II-programma af te stemmen om de Structuurfondsprogramma's die eind 2006 aflopen.
Um diese Bemühungen zu unterstützen, ersuchte der Europäische Rat die Kommission, zu untersuchen, inwieweit die Interventionen unter dem PEACE-II-Programm an die Programme der Strukturfonds angepasst werden könnten, die im Jahre 2006 auslaufen.
Naast het uitvoeren van de Structuurfondsprogramma's en -projecten van de periode 2000-2006
Neben der Durchführung der Strukturfondsprogramme und ‑projekte 2000‑2006
Om de afstemming op de structuurfondsprogramma's van de EU te verwezenlijken zal de Commissie gebruik blijven maken van nationale
Zur Angleichung an die EU-Strukturfondsprogramme wird die Kommission weiterhin mit nationalen und regionalen Strategien für eine intelligente Spezialisierung arbeiten,
Dat betekent voor het volgende structuurfondsprogramma op uiterlijk 31 december 1998.
Das bedeutet für das nächste Strukturfondsprogramm, spätestens am 31. Dezember 1998.
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0356

Structuurfondsprogramma's in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits